همه آنچه باید بدهم

دوره: بکستریت بویز / درس 10

همه آنچه باید بدهم

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

نمیدونم چیکار میکنه که اشکت در بیاد

اما من آنجا خواهم بود تا تو لبخند بزنی

من ماشین گرون قیمتی ندارم

برای رسیدن به تو هزار مایل راه می روم

برام مهم نیست که برات چیزای قشنگ بخره

آیا هدایای او از قلب می آید؟

نمی دانم ، اما اگر تو مال من بودی

من این کار را می کنم تا هرگز از هم جدا نشویم

اما عشق من تنها چیزی است که باید بدهم

بدون تو فکر نمی کنم بتوانم زندگی کنم

ای کاش می توانستم دنیا را به تو بسپارم

اما عشق تنها چیزی است که باید بدهم

وقتی صحبت می کنی ، آیا به نظر می رسد که او نیست

حتی به کلمه ای که می گویی گوش می دهی؟

اشکالی نداره عزیزم ، فقط مشکلاتت رو بگو

من تمام تلاشم را می کنم تا همه آنها را ببوسم

آیا وقتی به او بیشترین نیاز را داری ترکت می کند؟

آیا دوستان او تمام وقت تو را می گیرند؟

عزیزم ، خواهش می کنم ، من روی زانو هستم

دعاکن برای روزی که مال من باشی

اما عشق من تنها چیزی است که باید بدهم

بدون تو فکر نمی کنم بتوانم زندگی کنم

ای کاش می توانستم دنیا را به تو بسپارم

اما عشق تنها چیزی است که باید بدهم

اوه ، به تو

هی دختر

من نمی خواهم دیگه گریه کنی

همه پولهای دنیا

هرگز نمی توان به آن اضافه کرد

(تمام عشقی که من به تو دارم ، درون شما)

و من آن را به تو می دهم

(همه آنچه می توانم بدهم ، همه آنچه می توانم بدهم)

(هرچه دارم برای توست)

(عشق من این است)

همه آنچه که باید بدهم

(هرچه دارم برای توست)

عشق من تنها چیزی است که باید بدهم

بدون تو فکر نمی کنم بتوانم زندگی کنم

ای کاش می توانستم دنیا را به تو بسپارم

اما عشق تنها چیزی است که باید بدهم

این تمام چیزی است که من دارم

اما عشق من تنها چیزی است که باید بدهم

بدون تو فکر نمی کنم بتوانم زندگی کنم

ای کاش می توانستم دنیا را به تو بسپارم

اما عشق تنها چیزی است که باید بدهم

برای تو

باید بدهم

بدون تو فکر نمی کنم بتوانم زندگی کنم

دنیا را به تو می سپارم عزیزم

اما عشق تنها چیزی است که باید بدهم

این تنها چیزی است که باید بدهم

اما عشق من تنها چیزی است که باید بدهم

بدون تو فکر نمی کنم بتوانم زندگی کنم

ای کاش می توانستم دنیا را به تو بسپارم

اما عشق تنها چیزی است که باید بدهم

متن انگلیسی درس

I don’t know what he does to make you cry

But I’ll be there to make you smile

I don’t have a fancy car

To get to you I’d walk a thousand miles

I don’t care if he buys you nice things

Does his gifts come from the heart?

I don’t know, but if you were my girl

I’d make it so we’d never be apart

But my love is All I Have to Give

Without you I don’t think I could live

I wish I could give the world to you

But love is All I Have to Give

When you talk, does it seem like he’s not

Even listening to a word you say?

That’s okay, babe, just tell me your problems

I’ll try my best to kiss them all away

Does he leave when you need him the most?

Does his friends get all your time?

Baby, please, I’m on my knees

Praying for the day that you’ll be mine

But my love is All I Have to Give

Without you I don’t think I could live

I wish I could give the world to you

But love is All I Have to Give

Oh, to you

Hey, girl

I don’t want you to cry no more inside

All the money in the world

Could never add up to

(All the love I have inside, inside of you)

And I will give it to you

(All I can give, all I can give)

(Everything I have is for you)

(My love is)

All that I have to give

(All that I have is for you)

My love is all i have to give

Without you I don’t think I could live

I wish I could give the world to you

But love is All I Have to Give

It’s all the I have

But my love is All I Have to Give

Without you I don’t think I could live

I wish I could give the world to you

But love is All I Have to Give

To you

I have to give

Without you I don’t think I could live

Give the world to you, baby

But love is All I Have to Give

That’s all I got to give

But my love is All I Have to Give

Without you I don’t think I could live

I wish I could give the world to you

But love is All I Have to Give

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.