بخش 04

: عروس مرده / فصل 4

عروس مرده

7 فصل

بخش 04

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 7 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی فصل

lf ever l see that Van Dort boy…

…l’ll strangle him with my bare hands.

Your hands are too fat, and his neck is too thin.

You’ll have to use a rope.

This is the voice of your conscience. Listen to what I say.

I have a bad feeling about that boy. You know he is no

Go chew someone else’s ear for a while.

Victor has gone to see his parents, just like he said.

lf l hadn’t just been sitting in it, l would say that you had lost your mind!

l’m sure he has a perfectly good reason for taking so long.

l am sure he does. Why don’t you go ask him?

All right, l will.

After all, he couldn’t get far with those cold feet.

Victoria. Victor? l’m so happy to see you.

Come by the fire. Where have you been? Are you all right?

l l

Oh, dear.

You’re as cold as death. What’s happened to you?

Your coat.

Victoria, l confess.

This morning l was terrified of marriage.

But then, on meeting you, l felt l should be with you always…

…and that our wedding could not come soon enough.

Victor, l feel the same.

Victoria, l se l se

l seem to find myself married.

And you should know it’s unexpected.

My darling, l just wanted to meet

Darling? Who’s this?

Who is she? l’m his wife.

Victor? Victoria, wait. You don’t understand.

She’s dead. Look.

Hopscotch.

No! No! Victoria!

You lied to me!

Just to get back to that other woman.

Don’t you understand? You’re the other woman.

No! You’re married to me. She’s the other woman.

She’s got a point.

And l thought… . l thought this was all going so well.

Look, l’m sorry, but…

…this just can’t work.

Why not?

lt’s my eye, isn’t it?

No. Your eye is…

…lovely.

Listen, under different circumstances, well, who knows?

But we’re just too different. l mean, you’re dead.

You should’ve thought about that before you asked me to marry you.

Why can’t you understand? lt was a mistake. l would never marry you.

Roses for eternal love.

Lilies for sweetness.

Baby’s breath.

Why so blue?

Maybe he’s right. Maybe we are too different.

Maybe he should have his head examined.

l could do it.

Or perhaps he does belong with her. Little Miss Living.

With her rosy cheeks and beating heart.

Oh, those girls are ten a penny. You’ve got so much more.

You’ve got You’ve got

You’ve got a wonderful personality.

What does that wispy little brat have That you don ‘t have double?

She can ‘t hold a candle To the beauty of your smile

How about a pulse?

Overrated by a mile

Overvalued Overblown

If he only knew The you that we know

And that silly little creature Isn ‘t wearing his ring

And she doesn ‘t play piano Or dance, or sing

No, she doesn ‘t compare

But she still breathes air Who cares?

Unimportant Overrated

Overblown If only he could see

How special you can be

If he only knew The you that we know

If I touch a burning candle I can feel no pain

If you cut me with a knife It’s still the same

And I know her heart is beating

And I know that I am dead

Yet the pain here that I feel

Try and tell me it’s not real

And it seems that I still have A tear to shed

The sole redeeming feature From that little creature

Is that she’s alive

Overrated Overblown

Everybody knows That’s just a temporary state

Which is cured very quickly When we meet our fate

Who cares? Unimportant

Overrated Overblown

If only he could see How special you can be

If he only knew The you that we know

If I touch a burning candle I can feel no pain

In the ice or in the sun It’s all the same

Yet I feel my heart is aching

Though it doesn ‘t beat, it’s breaking

And the pain here that I feel

Try and tell me it’s not real

I know that I am dead

Yet it seems that I still have Some tears to shed

lt’s true, Mother!

Victor is married to a dead woman.

l saw her. A corpse! Standing right here with Victor.

Victor was in your room?

l have to help him.

The scandal!

Come sit in your chair, dearie. You’re shaking like a leaf.

Let Hilde fetch you a blanket.

Fetch her a straitjacket! She’s completely mad!

Come, Hildegarde.

Finis, come to bed at once.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.