بخش 15

: ارباب حلقه ها 2 / بخش 15

بخش 15

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

مِری

ما همین الان توافق کردیم

بله ؟

من اسم شما رو به بقیه اِنت‌ها گفتم و ما توافق کردیم که شما اُرک نیستید

چه خبر خوبی

پس سارومان چی ؟ در مورد اون تصمیم گرفتین ؟

عجول نباش٬ ارباب مریادوک

عجول ؟

دوستای ‌ما اون جا هستند

به کمک ما نیاز دارن اون‌ها نمی‌تونند به تنهایی بجنگند

جنگ ؟ بله

اون اثرش رو روی ‌هممون میزاره

درخت٬ شاخه و برگ

ولی باید بفهمی٬ هابیت جوان.

خیلی طول می‌کشه که بیان یک موضوع به زبان انتی و ما هرگز چیزی نمیگیم مگر اینکه ارزش گفتنش رو داشته باشه، خیلی طول میکشه.

هفده! هجده!

نوزده!

بیست!

بیست و یک!

گذرگاه!

فقط همین ؟

ارتش بزرگت اینه٬ سارومان ؟

بکشیدش, لگولاس!

بکشیدش

بکشیدش

از دروازه حفاظت کنید!

نگهشون دارید! محکم بایستید!

آراگورن!

گیملی!

حمله!

اِنت ها نمی‌تونند جلوی این طوفان رو بگیرند

ما باید خودمون رو از این بلایا دور کنیم

چطور تونستید چنین تصمیمی بگیرید ؟

این جنگ ما نیست

شما هم بخشی از این دنیا هستید!

نیستید؟

شما باید کمک کنید. خواهش می‌کنم

شما باید کاری‌کنید

تو جوان شجاعی‌هستی٬ ارباب مِری

ولی نقشت در این داستان تمام شده

برگرد به خونه‌ات

شاید حق با درخته

جای ‌ما اینجا نیست٬ مِری

برای‌ ما زیادی بزرگه

چه کاری از ما بر میاد ؟

ما “شایر” رو داریم

شاید بهتره برگردیم خونه

شعله‌های آیزنگارد به ‌همه جا میره جنگل‌های ‌”تکبورو” و “باکلند” رو می‌سوزونه

و.

تمام چیزهای ‌خوب دنیا در آتش نفرت اون‌ها می‌سوزه

شایری وجود نخواهد داشت٬ پیپین

آراگورن!

برگرد داخل قلعه!

افراد رو از اونجا خارج کن

داخل قلعه

برگردید داخل قلعه

هالدیر!

داخل قلعه

برای چی ‌من رو متوقف می‌کنید ؟

هالدیر!

به طرف دروازه.

شمشیراتون رو بکشید

برید کنار!

بیشتر از این نمی‌تونیم دوام بیاریم

نگهشون دارین!

چقدر زمان میخواین؟

هر چقدر که می تونید.

متن انگلیسی بخش

Merry.

We have just agreed.

Yes?

I have told your names to the Entmoot and we have agreed you are not Orcs.

Well, that’s good news.

And what about Saruman?

Have you come to a decision about him?

Now, don’t be hasty, Master Meriadoc.

Hasty?

Our friends are out there.

They need our help.

They cannot fight this war on their own.

War? Yes.

It affects us all.

Tree, root and twig.

But you must understand, young Hobbit.

it takes a long time to say anything in Old Entish and we never say anything unless it is worth taking a long time to say.

Seventeen! Eighteen!

Nineteen!

Twenty!

Twentyone!

Causeway!

Is this it?

Is this is all you can conjure, Saruman?

Togo han dad, Legolas (Bring him down, Legolas)

Dago hon (Kill him)

Dago hon (Kill him)

Brace the gate!

Hold them! Stand firm!

Aragorn!

Gimli!

Herio (Charge)

The Ents cannot hold back this storm.

We must weather such things as we have always done.

How can that be your decision?!

This is not our war.

But you’re part of this world!

Aren’t you?!

You must help. Please.

You must do something.

You are young and brave, Master Merry.

But your part in this tale is over.

Go back to your home.

Maybe Treebeard’s right.

We don’t belong here, Merry.

It’s too big for us.

What can we do in the end?

We’ve got the Shire.

Maybe we should go home.

The fires of Isengard will spread and the woods of Tuckborough and Buckland will burn.

And.

And all that was once green and good in this world will be gone.

There won’t be a Shire, Pippin.

Aragorn!

Fall back to the Keep!

Get your men out of there!

Am Marad (To the Keep)

Nan Barad (Pull back)

Haldir!

Nan Barad (Pull back)

What are you stopping for?

Haldir!

To the gate.

Draw your swords!

Make way for the king!

We cannot hold much longer.

Hold them!

How long do you need?

As long as you can give me.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.