سرفصل های مهم
5بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
ون رو همین جا قایم می کنیم تا بفهمیم چی به چیه
این جا گاراژه کیه - مال ـه یه بابایی که من می شناسمش، مشکلی نداره-
نه، نه، اینجا گاراژ هیچ مردی نیست، حتی یه ابزار هم اینجا نیست
بزن بریم
،هنک، رو اون جعبه ای که اونجاس اسمتو روش نوشته
اینجا احتمالا خونه دوس دخترت نیس؟
میشه یه لطفی کنی، میشه انقد تو کارای من سرک نکشی؟
اه ، خُب بابا، لوکی ، لوکی شبیه کسایی هستی که ترکشون کردن
باشه بذار حدس بزنم هنک
دوس دخترت به خاطر کتک خوردن ازت، ترکت کرده
، نه، حقیقتا اون منو ترک
چون من به خاطر کتک زدن یه بابایی محکوم شدم ، و افتادم تو هلفدونی
اه، من؟
مرد، برو بابا ، ببین، من فقط میگم، مرد
من فک میکنم همه ی این بد اخلاقیات ، به خاطر ِ از دست دادن دوس دخترته، ها؟
هنک کوچولو دیگه نمیتونه عشقشو برگردونه
خوشحال میشم که کمک کنم برش گردونی
و همه ی این خرابکاری ـا رو درستش کنم
نه مرسی، به حد کافی کمک کردی- نه، جدی می گم هنک، میخام کمکت کنم-
ارل موتنگمری یه عشق ساز ـه نه عشق خراب کن
یه لحظه صب کن بذار این قضیه رو روشنش کنیم
تو داری میگی که میخای بری اونجا و به دنیس بگی که
من اصلا کتکت نزدم، و بی دلیل رفتم زندون؟
اره بابا
ولی منو تو هردومون خوب میدونیم تو واقعا لیاقت چی رو داری
دنیـــس
امیدورام فک نکنن داریم به زور وارد خونه میشیم
خونه نیس
لعنت، دنیس چه کلفَت جذابی داره برا خودش
ببخشید - ارل-
این دنیس ـه ، سلام
چی میخای هنک - فقط میخام صحبت کنم-
پس میخای حرف بزنی- اره-
یا میخای دروغ تحویلم بدی، چون که اینا با هم دیگه فرق دارن ، خودت میدونی که
من همیشه باهات رو راست بودم- البتّه-
فقط یادت رف بگی که موقع ناهارت یه سیاه پوستو زدی لِه ـش کردی
اه عالیه، شوخ ام که هس
اره، حتما همیشه پیش دستی میکنه
هی، میشه یه دقیقه ساکت باشی، مرسی
گوش کن، بهت گفتم چه جوری- اره، میدونم اون زنبور ـه اون کارو کرد-
اره- تو بهم دروغ گفتی هنری-
دوروغ، دوروغ،دوروغ فقط اوضاع رو خراب میکنه
میدونی چیه، داری همون حرفای همیشگی رو میزنی
من کسی رو کتک نزدم، باشه، میتونم ثابت کنم
این همون بابایی که من متهم شده بودم که زدمش بفرما، ارل
سلام- میخای چیزی بگی -
اه اره
اون سیاه پوسته تو بهم نگفنه بود اون سیاه پوسته
کتکت زدم یا نه؟
اه اون جوری زدم که پدرم دراومد، خانم
چی - من یه به خواهر(سیاه پوست) دوروغ نمیگم-
نه تو، تو ـه حروم زاده من این چیزا رو نمی گم
هی، ولش کن، برو بیرون
برو بیرون- برو بیرون، فقط برو بیرون -
هنری ، برو بیرون- تو ام همین طور، برو بیرون، برو-
اما- برو-
داری منو با خشونت پرت میکنی بیرون
برو بیرون
گوش کن مرد، صَب کن چرا همه چی رو از چشم من میبینی؟
ببین ، هنک ، بیخیال مرد گوش کن، تقصیر من نیس، باشه؟
تو بهم گفتی اون سفید پوسته- من هم چین چیزی نگفتم-
خُب نگفتی ام که اون سیاه پوسته
چه فرقی داره مگه - خیلی فرق داره-
، ببین، اگه مجبور بودم دوروغ بگم که تو منو نزدی
باید بیخیال رابطه ی نژادی می شدم
این همون چیزیه که من هرگز بی خیالش نمشم
باشه، همین، اگه تا سه ثانیه دیگه از جلوم گم نشی
خوبه ، حالا داری همکارتو تهدید می کنی؟
من همکارت نیستم
من همکار داشتم که زدن کشتنش
دارم دوران سختی رو میگذرونم ، بی خیالم شو
باشه، صَب کن، خودشه حال منم خوب نیس
اگه داری میری، میخام با حقوق شهروندیم بازداشتت کنم
خوبه، تو و من خوب می دونیم که این ، سرپیچی مستقیم
از قانونه که باید دستگیرت کنم
یه چیری لای دندوناته- کجاش، اینجا، یا اینجا -
حالا میتونی بگی که زدمت
سلام- سلام، پلای موس ولر 78، تان -
میشه گواهی نامه تونو بدین - حتما-
شوخیت گرفته؟
چیزی لای دندونام بود؟
بهت میگم چی لای دندونام بود هنک، اعتماد لای دندونام بود، حالا دیگه نیس
ارل، من باید از دستت چی کار کنم؟
(ـه G18 اومدم اینجا فقط ارل کوچولومو وردارم (منظور اسلحه ی بدون کوچولوم هیچ جا نمیرم
، خُب حالا چرا نمیری قراضه تو ورداری بعد هر کدوم راه خودمونو بریم
اون ماشینمه، اونجاس میشه سوییچ شو بدین؟
دارم این کاغذ بازی ـا رو انجام میدم
لوکی ، لوکی، لوکی خُب اینجا چی داریم؟
حالت خوبه عروسک خانوم؟
خوبم- اه اره ، خوبی-
تو یه جُف دست بند داری، میشه قرضش بگیرم؟
میخای داستان کنی باهاش - آرّه-
اون مضخرفاتی در مورد هم نژادی تحویلم دادی، چی بود پـَ؟
من به شدت و اکیدا مخالف رابطه ی نژاد ام
وقتی پای مرد سفید پوست وسط باشه
، عزیزم
میشه بهت یه آدامس تارف کنم،
میدونی که اینا همون آدامس ـایی ان که دندون پزشک ـا توصیه می کنن
مرسی
ماسماسکتو از تو ماشینم وردار و از اینجا گمشو
عروسک خانم میشه بگین چی کار کنم که بتونم ماشینمو از این خراب شده ببرم بیرون؟
میشه کمی صبور باشین؟
صبور
تکون نخور- بخواب روی زمین، حالا -
تف تو روحت
اره اره اره، تسلیم میشم
اره اره اره
نه، تسلیم نشو، بپر بالا
هنک، تکون نخور- بپر بالا یالّا -
میدونی دارم چی کار میکنم - داری یه ماشین پلیس رو می دزدی -
درسته با مشت زدی تو صورتم ولی هنوز ، دارم نجاتت میدم
باشه، ببخشید، مرسی-
خدای من
عذرخواهیت قبوله- باشه، حالا مساوی شدیم، برو برو برو-
، منو زدی ، نزدی ـا- برو برو برو-
بـــپا
جرثقیل، جرثقیل، طرف منه
جرثقیل
حواسم هس
آره
اره حواست هس- بــپا -
بــپا
بن بست ـه،بن بست ـه،بن بست ـه
، هــی- دیدمش -
تو رو خدا فکرشو بکن، تو منو زدی ولی من نکشتمت؟
گذاشتم زنده بمونی، جونتو نجات دادم
اه دارم مستقیم میرم بهـــشت - فَنس
خون سرد باش هنک، خدا رحمتمون کنه
این بار چی کار کردی هنک؟
نمیدونم، می فهمم
به عنوان یه پلیس،بدجور به فنا رفتی
اره اره
از این جا بپیچ ، بپیچ، بپیچ، بپیچ
هی، هلی کوپتر، بپیچ اینجا، اینجا
بپیچ
همیشه عاشق کارواش بودم
آب کف آلود احاطه ات میکنه بُورِس ها می شورنت
،وقتی یه بچه تو محله های پایین شهر باشی اینجا برات میشه هاوایی
اونا واسه هر دو تامون دستور بازداشت صادر کردن- هر دومون، مگه من چه گُهی خوردم -
به خاطر تیراندازی رو پل وینسنت توماس ، تحت تعقیبیم
اره خُب، عادلانه اس- نه نیس، اصلا منطقی نیس-
پلیسا چه جوری فهمیدن ما رو پُل بودیم؟
فقط اون یارو هایی که تو کامیون بودن می تونستن ما رو شناسایی کنن
، احتمالا یکی از داخل خودمون حکم بازداشت ایالتی رو واسمون گرفته
خب معلوم شد، ما یه پلیس کثیف(خائن) داریم
چی کار می کنی - دارم شماره پلاک ون رو میگردم-
نه، پلاک ـه قلابی بوده ، تف بهش
از وین چک کن- چی - (وین=اطاعات خودرو های آمریکا=نرم افزار پلیس)
فک می کردم همه ی این اطلاعات سريّه- نه واسه داداشت-
وقتی داشتیم دنبال ون می گشتیم، کِش رفتم
همه ی واحد ها ، پنج-صفر-سه، یه ماشین پلیس دزدیده شده- بینگو(خودشه) آدرسه شه، خوبه-
بی سیم: تو کارواش ِ ونیس اند کری شو اَن- ردمونو رو زدن-
باید بی خیال ماشین شیم
یه ماشین میخایم- اره اره-
هی ، هی هی
هی،میشه بزنی کنار؟
خدای من- از نشون پلیسیت استفاده کن-
چی - نشون پلیس-
نگه دار، گارد ملی
این ماشینو میخام- بذار نشونتو ببینم-
فقط از ماشین بیا بیرون، خانوم جون- صداتو واسه من بالا نبر-
از این ماشین لعنتی بیا بیرون
مگه ننه جونت تو رو تربیت نکرده؟
حداقل میتونستی محترمانه درخواست کنی
این جوری ماشینو گرفتی؟
میخای در اون گاله رو ببندی؟
اون جوری تو ماشینم حرف نزن
ببخشید
من مشکلی با رسوندن ِ شما پسرا ندارم
،ولی وقتی بخام بندازمتون بیرون از ماشینم خیلی مهربون نمیشم
البته که بیرون نمیدازمتون
حکم قضایی
حکم قضایی
اونا واسه خالی کردن انبار حکم لازم داشتن
اون پلیس خائن حتما به این حکم ـا دسترسی داری که واسه دزدا جورش کرده
یه جور دزدی تو چند تا جای مختلف اتفاق افتاده
خُب، این نفوذی(خائن) کیه - نمیدونم -
یکی که همه رو زیر نظر داره
واشینگتون، چه طور هم چین حرفی میزنی؟
چیه مگه - چون هیچی نداری که باهاش-
بتونی بهش برسی، حالا داری ، یه مرد سیاه را مقصر میدونی
حالا من یه اسمی گفتم- من بهتون میگم که چه جوری اون خائن رو پیدا کنین -
گوشی رو وردارین و به پلیس زنگ بزنین
اصلا مهم نیس که کی جواب شما رو میده
متن انگلیسی بخش
We’ll stash the van here until we find out What’s what
Whose garage is this, -This guy I know It doesn’t matter
No, no This ain’t no guy garage There ain’t a power tool in here
Let’s go
Hank, this box up here got your name on it
This wouldn’t be your girlfriend’s house?
Could you do me a favour, Could you stay out of my business?
Oh well lookie, lookie , lookie Looks like somebody got dissed, huh?
All right, let me guess Hank
Your girl left because you beat the shit out of her
No Ironically she left me
because I was convicted of beating the shit out of somebody else
Oh me?
Man go ahead with that man Look, Hank I’m just saying, man
I suppose that’s What your attitude is all about, Huh?
Hanky ain’t getting no loving
I’ll be happy to go back in there
and straighten this whole mess out
No, thanks, you’ve done enough -No, serious, Hank I wanna do it man
Earl Montgomery is a love-maker, not a love-taker
Wait a second Let me get this straight
You’re telling me you’d go in there and tell Denise
I never harassed you and I Went to jail for no reason?
Absolutely
But you and I both know you got exactly what you deserve
Denise
I hope they don’t think we’re breaking in
She’s not home
Damn Denise got one fine-looking maid
Excuse me, -Earl
that is Denise Hey
What do you want, Hank, -I only wanna talk
Oh you wanna talk, -Yeah
Or you wanna lie, Because there’s a difference, you know
I’ve always been honest with you -Of course
You just forgot to tell me you were beating up black men on your lunch
Oh snap She’s witty
Yeah She most definitely got the upper hand
Hey, could you be quiet for a minute, Thanks
Look, I told you how– -Yeah, I know the bumblebee did it
Yeah -You lied to me, Henry
Lies, lies Lies just compound lies
You know, But you saying the same thing Do your thing
I didn’t beat anybody okay, And I can prove it
This is the man that I was accused of assaulting okay Earl
Hi -You got something you Wanna say?
Oh yeah
She’s black You never told me she was black
Did I or did I not assault you?
Oh he beat the hell out of me, ma’am
What, -I’m not gonna lie to the sister
No, you’re– You son of a bitch, I’m not gonna take this!
Hey, Get your hands off him Stop it Get out
Get out, -Get out, Just get out!
Henry, get out, -You too Get out, Get!
But– -Get!
I think the violence might kick off out there
Get out
Listen man Wait Why you all salty at me, man?
Look, Hank kill that noise man Listen it’s not my fault Okay?
You told me she was white -I did not
Well you didn’t tell me she was black
What difference does it make, -A big difference
Look, if I had lied and told her that you didn’t beat me up
I’d be condoning interracial relationships
Which is something I do not condone
Okay, that’s it If you’re not out of my face in three seconds–
Now you don’t wanna be threatening your partner
I am not your partner!
I had a partner I would have taken a bullet for him
You I’m having a hard time not shooting
All right, hold on Now that’s it Now I’m upset
If you leave I’m gonna put your ass under citizen’s arrest
Okay, And you and I both know you are in direct violation
of a legal binding restraining order
You have something in your teeth -Where, Here or here?
Now you can tell people I hit you
Hi -Hi, ‘78 Plymouth Volare, tan
Can I have your driver’s license, -Yep
Are you kidding me?
I got something in my teeth?
I’ll tell you what it was, Hank Trust And now it’s gone
Earl what do I have to do?
I just came to get Earl Junior I don’t go nowhere without my baby
So why don’t you get your jalopy, and we go our separate ways
That’s my car right over there Could I have the keys?
We’re just trying to locate your paperwork sir
Lookie, lookie, lookie What do we have here?
How you doing Miss Dolly?
Fine -Oh yes you are
You got a pair of handcuffs I can borrow?
You hitting on her, -Yeah
What was all that crap about interracial couples?
I am firmly and belligerently against any interracial coupling
when the man is white
Darling
can I interest you in a stick of gum?
You know, they say five out of five dentists recommend this shit
Thanks
Get your stuff out of my car and get the hell out of here!
Miss Darling what do I have to do to get my car out of here?
Would you please just be patient?
Patient
Freeze, -On the ground, now!
Goddamn it God
Yeah, yeah, yeah I gave up!
Yeah, yeah, yeah!
No, don’t give up Get in
Hank, freeze, -Get in the back
Know what I’m doing, -Stealing a police car
I’m saving your ass yet again despite the fact that you struck me
yet again -Okay Sorry Thank you
God
Apology accepted -Okay, we’re even Go go go!
Don’t hit me no damn more -Go go go!
Car!
Forklift Forklift, my side
Forklift!
I got it!
Yep
you got it -Watch out!
Watch out!
Dead end Dead end, dead end!
Hey, -I see it
Come to think of it’ you hit me and I didn’t kill you?
I’m letting you live, saving your ass
Oh I’m going straight to heaven -Fence!
Chill Hank I’m blessed
What’d you do this time, Hank?
I don’t know I’ll find out
For a cop you sure get in a hell of a lot of trouble
Yeah, yeah
Turn here Turn, turn turn!
Hey, chopper Turn here turn here!
Turn
Always loved the car wash, man
White foamy Water over you Brushes Waving in the breeze
When you a kid in the ghetto’ that’s like going to Hawaii
They got an APB out on both of us -Both of us, What the hell did I do?
We’re wanted for the shootout on the Vincent Thomas Bridge
Yeah, well, that’s fair -No, it doesn’t make any sense
How’d the cops know we were on the bridge?
Only the guys in the truck could ID us, and they wouldn’t call it in
Maybe someone on the inside put out a APB to locate us
Now We’re talking about dirty cops
What you doing, -Running the numbers on the van
No, plates are phoney Damn it!
Check the VIN -What?
I thought they were all scratched off -Not underneath
I pulled it when I was Wiring the van
All units, 5-0-3, stolen police vehicle -Bingo Address Okay
Car wash at Venice and Crenshaw -They tracked us
Let’s ditch the car
We need a car -Yeah, yeah
Hey, hey hey!
Hey, could you pull over here?
God, -Use the badge
What, -Use the badge
Stop, National Security!
I’m commandeering this car, -Let’s see the badge
Just step out of the car ma’am -Don’t you raise your voice at me
Get out of the damn car!
Didn’t your mama teach you any manners?
At least you could ask me nicely
You call this commandeering a car?
You wanna shut the hell up?
Don’t be using that language in my car
Sorry
Now I got no problem giving you boys a ride
But I don’t take kindly to being told to get out of my car
No, sir I surely do not
Warrant
A warrant
They must’ve had a warrant to raid the warehouse
The dirty cop had to have access to it to send his boys in first
Same thing must’ve happened at the storage place
So who’s the leak, -I don’t know
APB’s go through Watch commander
Washington, Ain’t that how it always is?
What, -You have nothing to go on
and already you blaming the black man
I’m just throwing names out -I’ll tell you how to find a dirty cop
Pick up the phone and call the police station
Don’t really matter who answers
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.