سرفصل های مهم
6بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
حالا چی می گین؟
مرسی- ممنون-
باشه، از این به بعد مودب باشین- حتما -
مراقب باشین- فک کنم باید شماره شو می گرفتم، نه -
حتما، زن خوبیه- منم همین طور فک می کردم -
اینجا همون جاس؟
خونسرد باش
میتونی بازش کنی؟
چیه، چون فک کردی من سیاه پوستم ، چی؟
خوب اَدامو در میاریـا ولی چرا این جوری می کنی
همه ی سیاه پوست ـا اون جوری نمی کنن که، مرد ، همین طور ریلکس
میتونی در رو باز کنی یا نه؟
بدون وسایلم، نوچ- هی هی ، بیا اینجا -
وای این عالیه، مامور مخفيِ واقعی
تمام طول عمرم میخاستم یه پلیس باشم، مرد
حتی از وقتی که بچه بودم همیشه کوینیسی رو میدیم
کوینیسی یه سریال پزشکی بود
اه، فک می کنم تو کل این مدت اشتباه میک ردم
هی مرد، این خیلی کسل کننده اس چن وقته اینجاییم؟
دوازده دقیقه اس این بالاییم- پس این آدما کجان -
ارل، این یه تعقیب مخفیانه اس باید ساعت ها این جا بمونیم
میگم چرا پلیس ـا این قد خپلن
شوت
هی، واسه چارلی چه اتفاقی افتاد؟
اگه ناراحت نمیشی، ترجیح میدم در موردش حرف نزنم
مطمئنی؟
اره
میدونی، درست جلوی چشام بهش شلیک کردن، مرد
منم نتونستم هیچ غلطی بکنم
واقعا متاسفم که اینو میشنوم مرد کی کشتش؟
همونایی که ما دنبالشونیم
پس به خاطر همین ، این موضوع یه قضیه ی شخصیه
بذار این قضیه روشنش کنیم همکارت کشته شده
،تو شغلتو از دس دادی، انداختنت زندون ، دوس دخترت تنهات گذاش
و حالام یه مامور حراستی که هفته ای 182 دلار ، حقوق میگیره؟
میدونی چیه هنک؟
تو واقعا یه سیاه پوست ِ بدبختی
حالا، میخای بازم بهش فک کنی؟
خوشحالم که بالاخره خندیدنتو دیدم ، مرد
حالا چن وقته اینجاییم - اه بی خیال-
سیزده دقیقه اس اینجاییم - میرم یه چیزی بخرم که بخوریم-
ارل
هی، ارل
چی کار میکنی؟
نه، ارل
ارل هی، ارل
ما همیشه سر وقت میایم ولی اون همیشه دیر میکنه
لعنتی
بهم زنگ بزن، پلیس اونا را توقیف کرده
برو پایین و جنس ـا رو بیار
سگ تو روحت
حالت خوبه؟
چی میگی، خوب نیستم تیر خوردم
لعنتی
خودشه- از کجا میدونی -
(از خالکوبی ایش (شناختم
حروم زاده
همکار
اینو بگیر
هنک- چیه -
گرفتیش؟
نه
زودباش- نمیتونم پا مو احساس کنم هنک-
بدنم سرد شده، همه بدنم سرده
دارم یه هاله نور می بینم
لعنتی، یه نور سفیده
بی خیال ، فقط به پات تیر خورده بزن بریم
این قد ورجه وورجه نکن - میخام کمکت کنم -
داری می پری-
دنیس، دنیس، منم هنک ، هنک
فک کنم بهت گفته بودم همه چی تموم شده- من تیر خوردم-
تو بهش شلیک کردی؟
نه- چی شده -
حقیقتو بهت میگیم ما هیچ کار اشتباه یا غیر قانونی نکردیم
پس ببرش بیمارستان
نه ، نه نمیشه، پلیسا دنبالمونن
چی - قضیه اش یچیده لس-
ببین ، دنیس، فهمیدم که تو یه پرستاری
دارم خون ریزی می کنم بعدا می تونین جرو بحث کنین، زودباش
تو رو خدا، لطفا- بذار بیایم تو-
باشه- اره ، برو-
هی- ببخشین-
شلوارتو در بیار- ها -
شلوارتو در بیار
ارال، تو شرت نپوشیدی
از لباس زیر خوشم نیماد، باشه، جلوی دست و بالمو می گیره
،دارم میمرم ، حالا عجله کن هنک زود باش
واست یه حوله میارم- بهتره حوله ساحلی بیاری-
اون قَدَرام بزرگ نیس- کوچیکم نیس-
مرسی دنیس واقعا لطف داری
حالا میخام اینو روی زخم فشار بدی
باشه، باشه، به صندلی تکیه و حوله رو بده بالا
چی، من اون جور آدمی نیستم- زود باش-
اه اه ، خوبه، فقط بگو هنک
زود باش دنیس حالا،حقیقتو بگو
ارل، اصلا گلوله ای تو پات نیس
شاید از این ور پام خورده و از اون ورش در اومده؟
فقط یه ذره بهت خود و خراش درست کرده
دنیس لازمه بخیه ـم کنی - اره-
میدونستم
خُب میدونی
چیه؟
چیه - میخام طبیعی التیام پیدا کنه-
، اه- اره اره خوبه -
اه نه
یه زنبوره فقط- آروم باش-
نه یه زنبور خرکی، نه- تکون نخور، تکون نخور -
مرگ با زبور، نه، بیرونش کنین
مرگ با زبور، مرد
امنه - نه واسه تو امن نیس-
باورم نمیشه دوس دخترت اصلا اعصاب نداره ها
لعنتی ، از تو ـم محکم تر زد- اره معلومه -
کلوپ ماریا یاچ اینجا همون جایی که شمارش افتاده بود
چه جوری بریم تو؟
جدا میشیم- ببخشید، من یه گنده شو میخام -
اه به نظر جالب میاد، چیه این؟
نمیدونم ولی هر چی که هس، بوی بدی میده
کسی رو شناختی؟
،مرد، پر اینجا الاغای سفید پوست ـه هنو نتونستم به حال و هوای اینجا عادت کنم
هی ، هی نیگا کن
خودشه- حروم زاده-
میشناسیش، اون سفید پوست ـه
واسه تاریخ سفیدپوستا روز بدیه
متن انگلیسی بخش
What you gonna say?
Thanks -Thank you
Okay, you boys behave now -No question
Take care -Should I have gotten her number?
Definitely She’s very nice -I thought so too
Is this the place?
Stay cool
Can you pick this?
What, “Just because I’m a black man What?
”
You were doing good But Why you said like this:
All black people don’t do that Look, man Just let it flow–
Can you pick the lock or not?
Not without my tools -Hey hey Come on
This is great A real stakeout
My whole life man’ I wanted to be a cop
Ever since I was a kid, watching Quincy on TV
Quincy was a medical examiner
Oh I guess in the projects we didn’t get real good reception
Hey, man This is boring How long we been here?
Coming up on 1 2 minutes -Where the hell are these people?
Earl this is a stakeout We could be sitting here for hours
No wonder cops are so fat
Shoot
Hey, whatever happened to Charlie?
If you don’t mind, I’d just– I’d rather not talk about it
You sure?
Yeah
You know, they shot him right in front of me , man
I couldn’t do a damn thing about it
I’m sorry to hear that, man Who did it?
The guys We’re looking for
So that’s Why this is personal
Let me get this straight Your partner got killed
you lost your job, you got thrown in jail, your girlfriend Walked
and now you’re a security guard making 1 82 dollars a week?
Know what you are , Hank?
You’re a black man
Now though, you gotta think about it though, right?
Glad to see you laugh man
Now how long have we been here, -Oh come on
Coming up on 1 3 minutes -I got to get something to eat man
Earl
Hey, Earl
What are you doing?
No, Earl
Earl hey Earl
We’re always early He’s always late
Damn it
Call me back They were spotted at the police impound yard
Get down and get the goods
Pain in the ass
Are you okay?
Hell, no, I ain’t okay man I been shot!
Shit
It’s him, -How do you know?
Tattoo
Son of a bitch!
Partner
Go get him
Hank -Yeah?
You get him?
No
Come on -I ain’t gonna make it, Hank
I’m cold man I’m cold all over
I’m starting to see white light
Damn Even the light is white
Come on You got hit in the leg Sally Let’s go
Don’t bounce Don’t bounce, -You gotta help me a little
You’re bouncing -Your other leg
Denise Denise, It’s Hank Hank
I thought I told you It’s over -I been shot!
You shot him now?
No -What happened?
You gotta trust us We didn’t do anything Wrong or illegal
Then take him to a hospital
No, no We can’t, ‘cause the cops are looking for us
What, -It’s complicated
Look, Denise, I understand you’re a nurse
I’m bleeding out here Y’all can bicker later Come on
Please, please -Let me come in?
All right -Yeah, go
Hey -Sorry
Take off your pants -Huh?
Take off your pants
Earl, You’re not wearing any underwear
I don’t like to wear drawers, okay, Makes me feel constricted
So does dying Now hurry up, Hank Come on
I’ll get you a towel -Better make it a beach towel
It’s not that big -It ain’t small
Thank you, Denise That was very sweet of you
All right, I’m gonna need you to keep pressure on the Wound
Right Okay, bend over the chair and hike up the towel
What, I’m not like that, man -Do it
Oh oh Well just say that Hank
Come on, Denise Now tell me the truth
Earl there’s no bullet in you
It went through the bone’ out the other side?
It barely touched you It’s a scratch
Denise, am I gonna need stitches, -Yes
I knew it
Well just–
You know what?
What, -I’ll let it heal naturally
Oh– -Yeah, yeah, that’s right
Oh no!
It’s a bee– -Calm down
A bumblebee, No, -Don’t move Don’t move!
Death from above, No, Swish it out
Death from above man
Is it safe, -Not for you it ain’t
I can’t believe your girl can go off like that
She hits harder than you do -Yeah, this is it
Marina Yacht Club This is where the call came from
How We gonna get in?
Split up -Excuse me, I Want the big fat one
Oh that looks interesting What is it?
I don’t know, but it smells like ass
You recognise anyone?
Man it’s so damn white in here, my pupils haven’t adjusted yet
Hey Hey look
That’s him -Son of a bitch
What do you know, It’s the White guy
A sad day in Caucasian history
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.