12بخش

: جزیره شاتر / بخش 12

12بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

عزيزم

آندرو

آندرو، صدام رو ميشنوي؟

راشل … راشل، راشل

راشل؟

راشل چي؟

راشل … راشل ليديس

دخترم

چرا تو اينجا هستي؟

چون همسرم رو كشتم

و چرا اين كارو كردي؟

اون بچه‌هامون رو كشته بود

و ازم خواست راحتش كنم

تدي دانيلز كيه؟ چنين كسي وجود نداره

همينطور راشل سولاندو. من اين اسم‌ها رو ساختم

چرا؟ بايد از زبان خودت بشنويم

بعد از اينكه براي بار اول سعي كرد خودكشي كنه

دلورس بهم گفت

ميگفت يه حشره توي مغزش زندگي ميكنه

اون احساس ميكرد كه در اطراف جمجمه‌اش حركت ميكنه

و براي تفريح، اعصابش رو تحريك ميكنه

اون بهم گفت

اون بهم گفت ولي من توجهي نكردم

من خيلي دوستش داشتم

چرا اين اسامي رو ساختي؟

چون نميتونستم قبول كنم، دلورس بچه‌هامون رو كشته

و من

من اونها رو كشتم، چون نتونستم به زنم كمك كنم

من اونها رو كشتم

من ميترسم، آندرو

يه بار ديگه هم اين اتفاق افتاده، نه ماه پيش

و بعدش دوباره مريضيت برگشت

يادم نمياد. ميدونم

تو ريست شدي، آندرو

مثل يه نوار كه دوباره پخش بشه بارها و بارها، در يه چرخش دائم

اميدوار بودم كارهايي كه مي كنيم باعث بشه ديگه اين اتفاق تكرار نشه

اگر چه، من بايد بدونم كه تو واقعيت رو قبول كردي

تو اومدي دنبالم، دكتر؟

تو سعي كردي كمكم كني وقتي هيچكسي نميخواست

اسم من آندرو ليديسه

و من همسرم رو در بهار 1952 كشتم

امروز حالت چطوره؟

خوبم. تو چطوري؟ شكايتي ندارم

قدم بعدي چيه؟

تو بگو

من از اين جزيره ميرم بيرون، چاك

برميگردم به سرزمين اصلي

هرچيزي كه اينجا ميگذره خيلي بده

نگران نباش، همكار اونها نميتونن مارو بگيرن

درسته. ما خيلي از اونها باهوشتريم

آره، درسته، مگه نه؟

ميدوني، اينجا منو به فكر فرو ميبره

چه فكري، رئيس؟

كدوم بدتره؟

زندگي كردن مثل يك هيولا

يا مردن مثل يك مرد خوب

تدي؟

متن انگلیسی بخش

Baby.

Andrew.

Andrew, can you hear me?

Rachel. Rachel, Rachel.

Rachel?

Rachel who?

Rachel. Rachel Laeddis.

My daughter.

Why are you here?

Because I killed my wife.

And why did you do that?

Because she murdered our children,

and she told me to let her go.

Who’s Teddy Daniels? He doesn’t exist.

Neither does Rachel Solando. I made them up.

Why? We need to hear you say it.

After she tried to kill herself the first time,

Dolores told me she…

She had an insect living inside her brain.

She could feel it clicking across her skull,

just pulling the wires just for fun.

She told me that.

She told me that, but I didn’t listen.

I loved her so much, you know.

Why did you make them up?

Because I can’t take knowing that Dolores killed our children.

And I…

I killed them ‘cause I didn’t get her help, you know.

I killed them.

Here’s my fear, Andrew.

We broke through once before, nine months ago,

and then you regressed.

I don’t remember that. I know.

You reset, Andrew.

Like a tape playing over and over on an endless loop.

I hope that what we’ve done here will be enough to stop it from ever happening again,

but I need to know you’ve accepted reality.

You came after me, huh, Doctor?

You tried to help me when no one else would.

My name’s Andrew Laeddis,

and I murdered my wife in the spring of ‘52.

How we doing this morning?

Good. And you? Can’t complain.

So what’s our next move?

You tell me.

We gotta get off this rock, Chuck.

Get back to the mainland.

Whatever the hell’s going on here, it’s bad.

Don’t worry, partner, they’re not gonna catch us.

That’s right. We’re too smart for them.

Yeah, we are, aren’t we?

You know, this place makes me wonder…

Yeah, what’s that, boss?

Which would be worse,

to live as a monster

or to die as a good man?

Teddy?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.