بخش 09

: غارنشینان / بخش 9

بخش 09

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

هيچوقت نبايد بهش مي گفتم

ايپ، اگر پدرت اينجا بود، اون بهت مي گفت که.

از سر راهم برين کنار!

واوو. صدات شبيه باباته.

از سر راهم برين کنار!

بابايي!

اون موفق شد!

اون سوار بر خورشيد شده.

اما نه خيلي خوب.

همگي از سر راه برين کنار!

گراگ!

بابا!

خطر کجاست؟ کي درون صدفش فوت کرد؟

منم دوست دارم!

يک، دو، سه، چهار

پنج…

شش.

و هفت.

و يه نصف ديگه.

و هشت.

نه…

داگلاس! پدر، تو اونو نجات دادي!

خب، پسرا بايد يه حيوون خانگي داشته باشن.

اينطور که معلومه منم يه گربه دارم.

اوه- اوه! نه.

آه! واقعا بايد اين رو ببيني.

ما بايد اونجا بريم.

آره! داريم مي آييم!

وای! وای! وای! صبر کنين!

اين منم. اسمم “ايپ”ـه

و اينا خانواده‌ي منن. “کرود”ها.

اگه از روي بدن برنزه و حيوونات اهلي‌مون نفهميديم.

بايد بگم ما ديگه دقيقا غارنشين نيستيم.

اوه، بياين دوباره تکرارش کنيم. فکر کنم پلک زدم.

دنياي ما هنوز خيلي وحشي و بيرحمه.

اما الان مي دونيم که خانواده “کرود” مي تونه موفق بشه.

چون ما قوانين رو تغيير داديم.

همون‌هايي که ما را در گمراهي و تاريکي نگه مي داشتن.

و چون پدرم، بهمون ياد داد که هرکسي قابل تغييره.

بچه رو ول کنين!

خب، نسبتا…

ها- ها! پس از الان بعد ما همينجا مي مونيم.

جايي که بتونيم به دنبال روشنايي برويم.

متن انگلیسی بخش

I never got to tell him.

Eep, if your dad were here, he would tell you to…

GRUG: Get out of the way!

Wow. You sound just like him.

GRUG: Get out of the way!

Dadda!

He did it!

He’s riding the sun.

But, not very well.

Everybody out of the way!

Grug! Dad!

Where’s the danger? Who blew their shell?

I love you, too!

One, two, three, four…

five…

six…

and seven.

And a half.

And eight.

Nine.

Douglas! Dad, you saved him!

A boy has to have a pet.

Turns out I’m a cat person.

Uh-uh!

No.

Ah!

You really need to see this.

We should go there.

Yes! Coming through!

GUY: Whoa! Whoa! Whoa!

Wait!

This is me.

My name is Eep.

And this is my family, the Croods.

If you weren’t clued in by the suntans and pets…

we’re not exactly cavemen anymore.

Oh, let’s do it again.

I think I blinked.

EEP: Our world is still plenty harsh and hostile…

but now we know the Croods will make it.

Because we changed the rules…

the ones that kept us in the dark.

And because of my dad, who taught us that anyone can change.

Release the baby!

EEP: Sort of.

Ha-ha!

So, from now on, we’ll stay out here…

where we can follow the light.

مشارکت کنندگان در این صفحه

مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

  • tatym tatym

    مشارکت : 100.0 درصد

ویرایشگران این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

  • tatym tatym

    مشارکت : 0.5 درصد

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.