6بخش

: لوراکس / بخش 6

لوراکس

9 بخش

6بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

آره

من خیلی متاسفم خیلی متاسفم

نمیخواستم این اتفاق بیفته

هی من برگشتم

اونجا چی داری

آره

ممنونم تد

حالا تصور کن

تابش آفتاب , آسمون آبی , یه روز عالی

درست پاییین همینجا

چه جای احمقانه ای

خاله گریزلدا

هی “ چت “ اینو ببین

بدو بگیرش

نه، بِرت این در واقع توپ نیست

باشه

بدو بدو

گرفتمش گرفتمش

گرفتمش

درست خورد به اون درخت

وانسی خودتی

مامان

همینجاست پسر بزرگ من اینجاست

وانسی , ما همیشه میدونستیم تو موفق میشی

مگه نه

من این پسرو دوست دارم

اما شما همیشه می گفتید که من به هیچ جا نمی رسم، یادتونه

دیگه این رو نگو من می خواستم تحریکت کنم

من خیلی خوشحالم که به این موضوع اعتراف کردید چون خیلی وقت بود که این موضوع آزارم میداد به هر حال شما همه اینجایید و برای من کار میکنید و این عالیه

بریم سر کارمون

برت , چت کاروان رو را بندازید

میشه بازی با اون خرس رو تموم کنید

وقتتون تمومه

بسه

همونجا بمونین

از جاتون تکون نخورید

هیچکس جایی نمیره

شماها برید

خداحافظ

کی این بادوم زمینی خپل رو دعوت کرده

به من می گی بادوم زمینی

می زنم دماغت رو داغون می کنم

تو که نمی خوای با یه زن دربیوفتی

اون زنه

خیلی خب همه آروم باشن

نذارید یه شروع بد داشته باشیم

خانواده عزیز، ایشون دوست من هستند میشناسینش دیگه

آره میشناسیمش خوبم میشناسیمش لوراکس

اون از جانب درختها حرف میزنه درسته

و از جانب درختها برید بیرون

میشه مودب باشی این خانوادهِ منه

و من به کمکشون نیاز پیدا میکنم اگه شرکتم بزرگتر بشه فهمیدی

بزرگتر

آره اين که ديگه يه بقالي ته بازار نيست

من یه نقشه هایی دارم

نقشه های بزرگ

دنیایی رو تصور کن که پر از سنید باشه خیلی بزرگ میشه

درختها کدوم سمتی میفتن

پایین

درخت به اون سمتی که خمه میفته

مراقب باش کجا تکیه میدی

اینو ببین شگفت انگیزه

من به خودم افتخار میکنم

وانسی , یه مشکلی برامون پیش اومده

مشکل

سرعتمون برای ساختن

سنید کمه

کندن برگهای درختها خیلی طول میکشه

خب دیگه چیکار میتونیم کنیم

خب من یه فکری به ذهنم رسید

می تونیم درختها رو قطع کنیم

چی

حالا شد يه چيزي

اينطوري کارمون سرعت ميگيره

اما

اما بی اما وانسی

تو الان داری تجارت میکنی

تو باید کاری رو که بهتره انجام بدی واسه شرکت

و مامانت

خب فکر کنم انداختن چند تا درخت مشکلی نداره

تو باعث افتخار منی وانسی

بیا اینجا

هی من این پسرو دوست دارم

نه

نه نه نه

بس کن

خواهش میکنم بس کن

بگير درخت بي ريخت

فکر کردي کجا داري ميري

معذرت میخوام آقا باید با رئیستون صحبت کنم

معذرت میخوام

ولی آقای وانسلر الان کسی رو نمیبینن

آره خب منو میبینه

پس

منو بذار زمین

یه دلیل برام بیار کوتوله

تو قولتو زیر پا گذاشتی

تو از این بهتر بودی

باید بس کنی

این وضعیت خوب نیست

روز خوبی داشته باشی

بد

من بد نیستم من پسر خوبیم

اون نمیفهمه

فکر میکنی من بدم

ممنونم

منظورم اینه که بالاخره اتفاقای خوبی برای من میوفته

و حالا اون می خواد این خوبی رو برای من خراب کنه

مشکلش چیه

میبینی

بد بسیارخب

خب

الان اوضاعت چطوره

تو اینجا چی کار می کنی

الان خوشحالی

همه اون چیزها رو که می خواستی داری

یا هنوز هم بیشتر می خوای

اگه با کاری که می کنم مشکل داری

چرا هیچ وقت سعی نکردی از قدرت جادویی ات استفاده کنی تا جلوی من رو بگیری

من بهت گفتم که این کار رو نکن

درسته، فراموش کرده بودم تو یه کَنه ای

می خوام که از اینجا بری بیرون

حالا

چرا

من آرامشت رو به هم می زنم

یادت می ندازم که چه قولی داده بودی

یاد کسی که قبلاً بودی، میوفتی

می دونی چیه

اون سیبیل هات رو جمع کن

من وجدانم راحته

من هیچ شکایتی نداشتم،

همه کارهام رو درست انجام دادم و پیشرفت من ادامه پیدا کرده و بیشتر و بیشتر شده و درختها هم به یه دردی خوردند

و هیچ چیزی نمی تونه جلوی من رو بگیره

متن انگلیسی بخش

Yeah

I’m so sorry So sorry

Did not wanna see that

Hey, I’m back

What have you got there

Yes

Thank you, Ted

Now, picture this

Sun shining, a blue sky, a perfect day

It was all downhill from there

What a dump

Hey, Aunt Grizelda

Hey, Chet, check this out

Go long

No, Brett, that’s actually not a

Okay

Go long Go long

I got it I got it

Got it

He totally ran into that tree

Oncie, is that you

Mom

There he is There’s my big, suddenly successful son

We always knew you would make it, Oncie

Right

I love this guy

But you always said I wouldn’t amount to anything, remember

Hush your mouth I was just trying to motivate you

I am really glad that you clarified that because it actually hurt my feelings for a really long time Anyway, you’re all here, you all work for me, and that’s cool

So, let’s get to work

Brett, Chet, set up the RV

Would you stop throwing that bear

Time out

Back up

Stop

Don’t move an inch

Nobody’s moving in here

You got to go

Goodbye

So, who invited the giant, furry peanut

You calling me a peanut, huh

I’ll go right up your nose

You wouldn’t hit a woman

That’s a woman

Okay Everyone, cool it

Let’s not get off on the wrong foot here

Um, family, this is my friend Acquaintance

Yeah, acquaintance Very good acquaintance, the Lorax

He speaks for the trees That’s right

And on behalf of the trees, get out

Will you just be nice This is my family

And I’m going to need their help if my company is going to get bigger Okay

Bigger

Yeah, this isn’t some rinky-dink operation anymore

I got plans

Big plans

A vision of a world filled with Thneeds It’s going to be huge

Which way does a tree fall

Uh, down

A tree falls the way it leans

Be careful which way you lean

I mean, look at this It’s amazing

I am so proud of me

Oncie, we’ve got us a little problem

Problem

See, we’re not making

The needs fast enough

Harvesting the tufts takes too long

Well, what else can we do

Well, and this just came to me,

we could always start chopping down the trees

What

Now you’re thinking

That would speed things up

But

No “but” s, Oncie

You’re running a business now

You have to do what’s best for the company,

and your momma

Well, I guess it couldn’t hurt to chop down a few trees

You’ve made me so proud, Oncie

Come here

Hey I love this guy

No

No, no, no

Stop it

Please, stop

Take that, you stupid tree

Where do you think you’re going

Excuse me, sir I need to talk with your boss

Oh, I’m sorry,

but Mr Once-ler’s not seeing anyone right now

Yeah, well, he’ll see me

So

Hey, keep your paws off me

Give me a reason, Shorty

Hey, you broke your promise

You’re better than this

You gotta stop

This is bad

Have a nice day

Bad

I’m not bad, I’m the good guy here

He just doesn’t get it

Do you think I’m bad

Thank you

I mean, something good finally happens to me,

and he just has to come along and rain on my parade

What’s his problem

See

Yeah, bad

Right

So, how are things

What are you doing here

Happy yet

You fill that hole deep down inside you

Or do you still need more

Look, if you’ve got a problem with what I’m doing,

why haven’t you used your quote-unquote powers to stop me

I told you, that’s not how it works

Right, I forgot You’re a fraud

I need you to get out

Now

Why

Do I make you uncomfortable

Remind you of the promises you made

The man you used to be

You know what

You can just shut your mustache

My conscience is clear

I have done nothing illegal

I have my rights, and I intend to keep on biggering and biggering, and turning more Truffula trees into Thneeds

And nothing is going to stop me

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.