بخش 01

: پرندگان خشمگین / فصل 1

پرندگان خشمگین

8 فصل

بخش 01

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

ترجمه‌ی فصل

افتخار شماست خانواده ی ما همیشه تمرین میکنه تا یه بچه ی طبیعی به دنیا بیاره

ریسک تلاش برای کودک خیلی زیاده

اینجا قرار اهنگ پخش بشه

لونه داشت میفتاد از یه تیکه گل قشنگ

و دو چهره ی اولی که دید

چهره ی عاشق

.پدر و مادرش بود

ما هیچ وقت نمی تونیم اون زمان رو برگردونیم

خانم. من نمی خوام که چهره ی من اولین چهره ای باشه که یه نوزاد می بینه

ما اینجا درباره ی چی صحبت میکنیم

اون شاید حتی منو یادش نیاد

بابا

نه،نه،نه،نه هیس. خفه شو

خفه شو

خونسرد باش

خانم ها و آقایان آیا من یه پرنده ی احساساتیم؟

بله

مجرم ها هم می تونن باشن

اون یه کیک با کیفیت بود

ببینید، من خیلی سخت کار کردم تا اونو اون جا ببرم، سر موقع

و اون حتی امتحانش هم نکرد

آقای رد ما انجمن پرندگان خوشحال خوشحال هستیم

تحت نظارت عقاب توانا

ما کار می کنیم، ما بازی میکنیم، ما می خندیم ما عاشقیم

و زندگی خودمونو میکنیم دور از هر گونه کشمکش و نزاع، اقا

ما عاشق صدای خودمون هم هستیم، آشکارا

شاید شما هیچ وقت یه جوک نشنیدید “چرا پرندگان پرواز نمیکنند؟”

من می خوام به شما بگم که چرا

برای اینکه، چه جای دیگه ای ما می خواستیم بریم

این همیشه منو میکشه آقایون- واو. این جوک نیست-

پس الان، من می خوام خواسته های شما رو برآورده کنم

به نظر میرسه یه موضوع تکراری می خواد انجام بشه

خشم

من فکر نمیکنم که موضوع خشم رو داشته باشم

من فکر میکنم شما موضوع خشم رو داشتید

یه علف هرزه که تو باغچه رشد میکنه

و شما چی کار میکنید وقتی یه علف هرز پیدا میکنید؟

می نمیدونم ولی من مطمئنم که شما قراره بهم بگید

شما شهامت اینو دارید

اوه خدا من

آقای رد وقتی تو از خونت رفتی بیرون از روستای ما

آیا از این اطلاع داشتی که کسی سعی نمیکنه جلوتو بگیره

پرندگان، شاید تو خیابون بهت بخندن ولی این به این معنی نیست که اونا تو رو دوست دارن

مم-مم هی، میدونی چرا، من یه سوال ازت دارم.

آیا مطلع هستی که، که لباس بلند و گشادی که پوشیدی کسی رو فریب نمیده

ما همه دیدیم که تو متکبرانه راه میرفتی تو خیابون، به خودت افتخار میکردی

و تو چی هستی؟ و من فقط نزدیک اینجام مثل یه اینچ بلندی

…تو تو داری چیکار میکنی؟

-وایولا -آآ چو-

-چی؟

-بابا

آقای رد شدت خلاف رو به ما نشون داد

من هیچ انتخابی ندارم بیشترین مجازاتی رو که من تحمیل میشم توسط قانون

کلاس اداره ی خشم

آآ

شهامت زندگی من

کرم تازه، امروز کنده میشه- ها؟-

هی، رد چطوری؟

اوه، من خوب نیستم

اوه. سلام رد

خیلی خوبه که می بینمت

ای کاش منم می تونستم همینو بگم

یو پی اس گل آفتاب گردان- آآ! اوه-

ممنون

ها؟

ها؟- ممم-

بریم- اوه-

چطوری سوزی؟ خوبی؟

ندویید ندویید

اوپ- یالا-

هی اون برنامه ی چرت زدن چطور جلو رفت/

اه پسر

شما حتی درباره ی کنترل کردن پرنده ها فکر می کنید؟

چپ، راست، چپ، راست

اون جا برید

سلام سلام

بسیار خوب !!اوپ

گارلی.گارلی

تو اینو گرفتی

ما نمی خوایم الان بیفتیم زمانتونو نگه دارید

برو که رفتیم خودشه

اوه، تو داری انجامش میدی

جدی؟-

من تقریبا اون جام؟-

ژست مرغ

ژست ماهی

واو

عقاب توانا به صورت رایگان افزایش پیدا میکنه

اون مدافع خونه و آزادی ماست

سلام رد.

آیا یکی از اونا مال تو ه؟

چی؟

آره وقتی پرنده ها پرواز کنن

عقاب توانا یک افسانه است

بابی نگاه نکن.

امکان داره خشم مسری باشه

بیا بریم

اون شروع کرد

اون جا برو

آآ ها

اوه اینو نگاه کن

این قراره وحشتناک بشه

خب، من فکر میکنم اون هنره

اون گاراژه

،و اون خارجیه

خشم مجانی چی؟-

اوه. سلام-

سلام. خوش اومدی- سلام-

… برای پذیرش گروه بی نهایت

من ماتیلدا هستم- باشه-

و من به لحاظ روحی فوق اعالده آماده هستم تا تو این سفر با تو باشم

اوه تو یه انفجار می خوای

من واقعا بامزه هستم

همه اینو درباره ی من میگن

هی بچه ها.

همه به رد سلام کنید

سلام

سلام رد

پرنده ها من به خوبی نمیدونم

با سلام. انگار بعضیا یادداشت مارو دریافت نکردن که ما می خوایم سر موقع شروع کنیم

چون شما 2 دقیقه دیر کردید،

اجازه ندید دوباره تکرار بشه

سلام اسم من چاکه.

متاسفم که ما با پای اشتباه شروع کردیم

من تو رو خیلی دوست دارم می تونم بگم

خیلی خوب.

حالا رد، دوست داری که داستانتو برای ما تعریف کنی

نه نه خیلی

خب. دادگاه چیزایی رو درباره ی یه قسمت از خشم ذکر کرده

توی جشن تولد بچه ها

به هر حال این کلاس چقدر طول میکشه؟

همون قدری که تو بخوای

واقعا؟ اوه، باشه

آه، آقایون خیلی خوشحالم که شما رو می بینم و آ، همچنین دیدار تو

احتمالا بهترین بخشش دیدار تو نبود

میدونی، تو بعضی جاهای دور و عجیب و غریب

خیلی خوب … من می خوام ادامه بدم و

لیز می خوریم به عقب، … به گذشته ی این مجسمه های وحشت زده

!ها برگرد

…مطمئنم. من می تونم بشینم

بنابراین، به تعبیری دیگر

شما اینجا هستید تا زمانی که من به دادگاه اطلاع بدم که مسائل خشمتون حل شدن

اوه پسر

!چاک

داستانتو به رد بگو

من؟ من آخرین نفرم که باید اینجا باشم

بلیط سرعت ساده

قاضی بهم گفت من خیلی سریع میرم منم بهش گفتم باعث افتخارته اگه راستشو بگم، من

منو گیر انداختی

من عصبانی نیستم. من صادقم

بنابراین، آیا می تونم تو کلاس های مدیریت صداقت شما حضور پیدا کنم؟

چون ما می خوایم صداقتمون رو کنترل کنیم

ممم

یه مشکل من اینه که این یه داستان متفاوت بود از اونی که دفعه ی قبل گفتی

…آه آه

نوشیدنی من، بچه ها

…چاک

خیلی خوب. شاید، این بستنی نبود

خیلی خوب چاک. ممنون، فهمیدیم

و این ترنسه

اووف. بیشتر شبیه، هیولاست

نه این گزارش میگه در اینجا یورکشر شمالی است.

ترنس آه. به نظر میرسه یه حادثه رخ داده

حالا، بامب 2 هفته قبل با ما شروع کرد

داستانتو بهمون بگو،بامب

خب..

بعضی موقع ها وقتی ناامید میشم

من… به منفجر کردن… شناخته شدم

خب مثل چی؟ مثل یه دیوونه منظورته

خب، نه

من به معنای واقعی کلمه ی منفجر کردن هستم، فهمیدی؟

من مثل بمب منفجر میشم

از این رو اسم

سوپرایز- سوپرایز-

عذر می خوام

جشن غلط

اوه

انجامش بده-

می تونید انجام بدید-

من فقط رفتم به بوم بوم قبل از کلاس

هی، ببینید من نمی خوام برای همیشه این جا بمونم

ولی شاید این بتونه یه ذره هیجان انگیز ترش کنه برای من بنابراین خواهش میکنم، منفجر شو

تو می تونی انجامش بدی. می تونی؟-

بله می تونم-

ولی من کارایی امروز دارم …پس

من می خوام برم که چک بارون بگیرم

… اوه انجامش بده

اینجا زمانش و جاش نیست. یه ذره آمیگو

این بچه ها همه آجیلند. ها، مرد بزرگ؟

آیا ما داریم تله پاتی صحبت میکنیم …یا تو فقط

حرف خوبی بود

خوشحال شدم از صحبت با شما

خشم خودتونو با جنبش کنترل کنید

اولین ژست ژست رقاص هاست.

فرم خوبیه، ترنس

عقاب. طوطی

طاووس؟ جنگجو

کوه. درخت. خرگوش ماهی. ملخ. شاه کبوتر

و البته، اردک رو به پایین

عذر می خوام. خیلی خسته کنندست خانم- آها-

به نظر میرسه که مرد انفجاری می خواد بالا بیاره

و آیا قبلا اینو انجام داده بودی،

آه، بله انجان داده بودم ولی معمولا نه به صورت مجانی

فکر نمیکنم-

محشره- و چطوری باید اینو اینجا انجام بدیم، بامب؟

فوق العاده بود کشش از درون

فقط یادت باشه که نفش بکشی تا بالای پرهاتون

و از چنگالتون

بامب؟

متن انگلیسی فصل

Your Honor, our family has always practiced natural childhatch.

The risks of having a scrambled infant are too great.

There was going to be music,

the nest was going to be full of beautiful, fresh-cut flowers.

And the first two faces he was going to see

were the loving faces

of his mother and his father.

We can never get that moment back.

Ma’am, I never wanted my face to be the first face your baby saw.

I mean, what are we talking about here?

He probably doesn’t even remember me.

Daddy!

No, no, no. No. Shh. Shut up.

Shut up.

Cool it.

Ladies and gentlemen, am I a passionate bird?

Yes.

Guilty as can be.

  • It was a quality cake.
  • Mmm.

Look, I worked very hard to get it there on time

and he wouldn’t even try it!

Mr. Red, we are a happy, happy bird community.

Under the protection of Mighty Eagle,

we work, we play, we laugh, we love,

and we live our lives free from conflict and strife, sir.

We love the sound of our own voice, too, evidently.

Perhaps you never heard the joke, “Why don’t birds fly?”

I’m gonna tell you why.

Because where else would we ever wanna go?

  • It gets me every time, guys!
  • Wow! Not a good joke.

So now, what am I to make of the likes of you?

There seems to be a recurring issue here.

Anger.

I don’t think I have an anger issue.

I think you got an anger issue.

Anger is a weed growing in our garden.

And what do you do when you find a weed?

I don’t know, but I bet you’re gonna tell me.

You pluck it out!

Oh, my God.

Mr. Red, when you moved your house outside of our village,

did you notice that nobody tried to stop you?

Birds, they may smile at you on the street, but that doesn’t mean they like you.

Mmm-hmm. Hey, you know what? I got a question for you.

Are you aware that that robe that you’re wearing isn’t fooling anybody?

We all see ya prancing along the street, Your Honor!

And you’re, what, and I’m just approximating here, like, an inch tall?

You… What are you doing?

Voilà!

What the…

Daddy!

Mr. Red, given the severity of the crimes,

I have no choice but to impose the maximum penalty allowed by the law.

Anger management class.

Oh.

Pluck my life.

  • Fresh worms caught today.
  • Huh?

Hey, Red. How are ya?

Oh, I’m horrible.

Oh, hi, Red.

It’s good to see you!

  • I wish I could say the same.
  • Get your worms here!

Upsy-daisy!

Thank you.

Ah! Huh?

Huh?

  • Let’s go.
  • Oh.

How are you, Susie? You good?

No running. No running.

  • Ooh!
  • Come on.

Hey, how’s that nap schedule coming along?

Oh, boy.

You guys ever thought about bird control?

Left, right, left, right.

There ya go.

Hey, hey.

All right. Oop!

Shirley.

Girly, you got this.

We don’t want you to fall, now. Take your time.

Here we go. That’s it.

Oh, you’re doing it!

Seriously?

I’m almost there.

Pigeon pose.

Crane pose.

  • Wow.

“Mighty Mighty Eagle, soaring free.

“Defender of our homes and liberty!”

Hi, Red.

Is one of those yours?

What?

Yeah, when birds fly.

“Mighty Eagle is a legend.

Don’t look, Bobby.

The anger might be contagious.

Let’s go!

  • He started it.

There you go.

Uh-huh.

Oh, look at this.

This is gonna be awful.

Okay, I guess that’s art.

That’s garbage.

And that’s exotic.

“Free rage” what?

Oh, hi!

  • Hi there! Welcome…
  • Oh, hello.

…to the Infinity Acceptance group.

  • I am Matilda.
  • Okay.

And I’m just super psyched to be taking this journey with you!

Ah! You’re gonna have a blast.

I’m really fun.

Everybody says that about me.

Hey, guys.

Say hello to Red, everyone.

Hello!

Hi, Red.

Hello, birds I won’t get to know well.

Hey, apparently somebody didn’t get the memo that we like to start on time

because you’re about two minutes late.

Don’t let it happen again.

Hi, my name is Chuck.

I’m sorry we got off on the wrong foot.

I like you a lot. I can tell.

Okay.

Now, Red, would you like to share your story with us?

No, not really.

Well, the court mentioned something about a rage episode

at a child’s birthday party.

How long is this class, anyway?

As long as you make it.

  • Really? Oh, okay.
  • Mmm-hmm.

Uh, gentlemen, very nice to see you, and to almost meet you.

Probably the nicest part of it is not getting to meet you,

you know, in some weird way.

All right, so I’m gonna go ahead

and scoot on back out past those creepy statues and, uh…

Back you go.

Sure. No, I can take a seat.

So, in another sense,

you are here until I notify the court that your anger issues have been resolved.

Oh, boy.

Chuck!

Share your story with Red.

Me? I am the last guy who should be here.

Simple speeding ticket.

Judge tells me I was going too fast, so I say, “Your Honor, to be honest, I was.

“You caught me.”

I’m not angry. I’m honest.

So, shouldn’t I be in honesty management class?

‘Cause we gotta manage my honesty.

Mmm-hmm.

My one problem, that’s a different story than you told last time.

Hmm.

Drinks on me, guys!

Mmm-mmm. Chuck?

Okay, maybe it wasn’t ice cream.

All right, Chuck, thanks. We got it.

And this is Terence.

Whew! More like terrifying.

Now, it says here, in your little filey…

Terence, uh, seems to have had an incident.

Now, Bomb started with us two weeks ago.

Tell us your story, Bomb.

Okay.

Well, sometimes when I get upset,

I, uh, have been known to, uh, blow up.

So, like, uh… Like, what, like, you get mad, you mean?

Well, no.

I literally blow up, okay?

I explode like a bomb.

Hence the name.

Surprise!

Ah, excuse me.

Party foul.

Ow!

Do it!

No can do.

I just went boom-boom before class.

Hey, look, I don’t want to be here at all,

but this can maybe make it a little more interesting to me, so please, explode.

You can’t do it, can you?

Yes, I can,

  • but I’m having back issues today.
  • Ugh!

So, I’m gonna have to take a rain check.

Oh, do it!

Not the time or place, little amigo.

These guys are all nuts, huh, big man?

Are we speaking telepathically, or you’re just…

Good talk.

Nice chatting with you.

Today we’re gonna be working on managing our anger through movement.

  • Mmm.
  • The first pose is the dancer pose.

Great form, Terence.

Mmm! Eagle! Heron!

Peacock! Warrior!

Mountain! Tree! Rabbit! Fish! Locust! King pigeon!

And of course, downward duck.

Uh, excuse me, boring hippie lady.

  • Uh-huh?
  • Looks like the explodey guy’s gonna puke.

And have you done this before?

Uh, yes, I have, but usually not for free.

Didn’t think so.

  • Awesome.
  • And how are we doing over here, Bomb?

Doing wonderful. Stretching out the core.

Just remember to breathe up through your feathers and from your talons.

Namaste.

Bomb?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.