سرفصل های مهم
8بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح متوسط
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
دانته؟
دانته
دانتهست
ایملدا
هکتور
خوشگل شدي
دانته، تمام مدت میدونستی هكتور باباجون منه
تو یه راهنمای ارواح واقعی هستی
کی یه راهنمای ارواحِ خوبه، تو هستی
دانته
اوناهاشن
میگل کوچولو, میگل کوچولو
خدایا شکرت
پسرم، خیلی نگران بودم
خدا رو شکر که به موقع پیدات کردیم
و تو چند بار باید بفرستمت رد کارت؟
ایملدا
من هیچ کاری با تو ندارم نه توی زندگی، نه توی مرگ
دههها از عمرم رو صرف محافظت از خانوادهـم از گزندِ اشتباهاتِ تو کردم
،پنج دقیقه با تو بود
و باید از یه گودال بکشمش بیرون
بخاطر هکتور اون تو نبودم
اون بخاطر من اون تو بود
فقط سعی داشت من رو ببره خونه
من نمیخواستم گوش بدم ولی حق با اون بود
چیزی مهمتر از خانواده نیست
آمادهم که دعای خیرتون رو بپذیرم
و شرایطتون رو
ولی اول، باید دلا کروز رو پیدا کنم
تا عکس هکتور رو گیر بیارم
چی - تا بتونه دوباره کوکو رو ببینه -
عکس هکتور بايد روي ميز هداياي ما باشه
اون عضوی از خانوادهست
اون این خانواده رو ترک کرد
سعی کرد بیاد خونه پیش تو و کوکو
ولی دلا کروز اون رو کُشت
این حقیقت داره، ایملدا
و اگه حقیقتم داشته باشه که چی؟
من رو با یه بچه که باید بزرگـش میکردم تنها گذاشتی
و باید همینجوری تو رو ببخشم؟
ایملدا، من
هکتور؟
وقتی برام باقی نمونده بخاطر کوکوئه
داره تو رو فراموش میکنه
تو مجبور نیستی اون رو ببخشی
ولی ما نباید اون رو فراموش کنیم
میخواستم فراموشت کنم
میخواستم کوکو هم تو رو فراموش کنه، ولی
این تقصیر منه نه تو
متأسفم، ایملدا
میگل اگه بهت کمک کنیم این عکس رو بدست بیاری به خونه برمیگردی
دیگه خبری از موسیقی نیست
اولویت با خانوادهست
من, نمیتونم تو رو ببخشم
ولی بهت کمک میکنم
خب چطور دستمون به دلا کروز برسه؟
شاید یه راهی بدونم
موفق باشی، پسرم ممنون، فریدا
بیا، بذار کمکت کنم تا
به من دست نزن
نقشه برای همه روشنـه؟
عکس هکتور رو پیدا کنیم
بدیمش به میگل
میگل رو بفرستیم خونه
گلبرگهاتون همراهتونه؟
حالا، فقط باید دلا کروز رو پیدا کنیم
بله؟
من شما رو میشناسم؟
این بخاطر کشتن عشق زندگیـم
کی، داره راجع به من حرف میزنه -
من عشق زندگیـت هستم؟
نمیدونم، هنوز از دستت عصبانیام
هکتور، چطور تو
و این بخاطر اینکه سعی کردی نبیرهی من رو بکشی
نبیره - داره من رو میگه -
تو صبر کن, تو با هکتور نسبت داری؟
اون عکس
اه
برین دنبالش
حراست، کمک
گفتی عشق زندگیـت؟
نمیدونم چی گفتم
من همین رو شنیدم
در جایگاه قرار بگیرین، قربان 30 ثانیهی دیگه میرین رو صحنه
میگل، پیشِ منه
اوه
عجله کنین، یالا
خانمها و آقایان
یگانه, بیهمتا ارنستو دلا کروز
از روی صحنه بیاریدش پایین
بخون
وای بر من، یورونا
یورونای آسمان آبی
وای بر من، یورونا
یورونای آسمان آبی
و حتی اگر به بهای زندگیام تمام شود، یورونا
دست از عشق ورزیدن به تو برنمیدارم
دست از عشق ورزیدن به تو برنمیدارم
از بلندترین کاج بالا رفتم، یورونا
تا به دنبال تو بگردم
از بلندترین کاج بالا رفتم، یورونا
تا به دنبال تو بگردم
وای بر من، یورونا، یورونا یورونای آسمان آبی
و حتی اگر به بهای زندگیام تمام شود، یورونا
دست از عشق ورزیدن به تو برنمیدارم
و حتی اگر به بهای زندگیام تمام شود، یورونا - یورونا
دست از عشق ورزیدن به تو برنمیدارم
وای، وای، وای
فراموش کرده بودم چه حسی داره
تو, هنوز تواناييـش رو داری
میگل، دعای خیر من رو داری
تا بری خونه عکسهای ما رو روی میز هدایا بذاری
و هرگز هرگز دوباره موسیقی نزنم
تا هرگز فراموش نکنی چقدر خانوادهـت دوستت داره
داری میری خونه
هیچ جا نمیری
ایملدا
جلو نیاین, جلو نیاین
با همهتون هستم، جلو نیاین یه قدم دیگه هم برنمیدارین
دانته
ارنستو، وایسا، دست از سر این پسر بردار
من خیلی سخت تلاش کردم، هکتور
سختتر از اونی که بهش اجازه بدم همه چیز رو نابود کنه
اون یه بچهی زندهست، ارنستو
اون یه تهدیده
فکر میکنی میذارم اون با عکس تو به سرزمین زندگان برگرده؟
تا یاد تو رو زنده نگه داره؟
نه -
تو یه بزدلی -
من ارنستو دلا کروز هستم بزرگترین موسیقیدان تاریخ
هکتور موسیقیدان واقعیـه
تو فقط اونی هستی که اون رو به قتل رسوند و آهنگهاش رو دزدید
به قتل رسوند؟
من اون کسی هستم که حاضره دست به هر کاری که لازمه بزنه
تا لحظهام رو دریابم
هر کاری که لازمه
نه
میگل - میگل -
ببخشید، دوست قدیمی ولی نمایش باید ادامه پیدا کنه
متن انگلیسی بخش
Dante?
Dante!
It’s Dante!
Imelda!
Hector
You look good
Dante, You knew he was my Papa Hector the whole time!
You are a real spirit guide
Who’s the good spirit guide, You are!
Dante!
There they are!
Miguel, Miguelito, Look, it’s Miguel, He’s all right
Gracias, Dios mio Que bueno
Mijo, I was so worried!
Thank goodness we found you in time
And you, How many times must I turn you away?
Imelda
I want nothing to do with you, Not in life, not in death!
I spent decades protecting my family from your mistakes
He spends five minutes with you
and I have to fish him out of a sinkhole!
I wasn’t in there because of Hector
He was in there because of me
He was just trying to get me home!
I didn’t want to listen, but he was right
Nothing’s more important than family
I’m ready to accept your blessing
And your conditions
But first, I need to find de la Cruz
To get Hector’s photo
What - So he can see Coco again
Hector should be on our ofrenda
He’s part of our family
He left this family!
He tried to go home to you and Coco
But de la Cruz murdered him!
It’s true, Imelda
And so what if it’s true?
You leave me alone with a child to raise
and I’m just supposed to forgive you?
Imelda, I
Hector!
I’m running out of time It’s Coco
She’s forgetting you
You don’t have to forgive him
But we shouldn’t forget him
I wanted to forget you
I wanted Coco to forget you too, but
This is my fault Not yours
I’m sorry, Imelda
Miguel, if we help you get his photo, you will return home?
No more music?
Family comes first
I can’t forgive you
But I will help you
So, how do we get to de la Cruz?
I might know a way
Good luck, muchacho - Gracias, Frida
Here, let me help you with
Don’t touch me!
Everyone clear on the plan?
Find Hector’s photo
Give it to Miguel
Send Miguel home
Got your petals?
Now, we just have to find de la Cruz
Yes?
Don’t I know you?
That’s for murdering the love of my life!
Who, Who the - She’s talking about me!
I’m the love of your life?
I don’t know I’m still angry at you
Hector, How did you
And that’s for trying to murder my grandson
Grandson - She’s talking about me!
You, Wait You’re related to Hector?
The photo!
Uh
After him!
Security, Ayudenme!
You said love of your life
I don’t know what I said
That’s what I heard
Places, Senor You’re on in thirty seconds
Ay Miguel, I have it!
Oh!
Hurry, Come on!
Ladies and gentlemen
the one, the only Ernesto de la Cruz!
Get her off the stage
Sing, Sing!
Ay, de mi Llorona
Llorona de azul celeste
Ay, de mi Llorona
Llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cueste, Llorona
No dejare de quererte
Me subi al pino mas alto, Llorona
A ver si te divisaba
Como el pino era tierno, Llorona
Al verme llorar, lloraba
Ay de mi Llorona, Llorona Llorona de azul celeste
Ay de mi Llorona, Llorona Llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cueste, Llorona
No dejare de quererte
Y aunque la vida me cueste, Llorona
No dejare de quererte
Ay, ay, ay
I forgot what that felt like
You still got it
Miguel, I give you my blessing
To go home, to put up our photos
and to never Never play music again
To never forget how much your family loves you
You’re going home
You’re not going anywhere
Imelda!
Stay back, Stay back!
All of you, stay back Not one more step
Dante!
Ernesto, stop, Leave the boy alone
I’ve worked too hard, Hector
Too hard to let him destroy everything
He’s a living child, Ernesto
He’s a threat!
You think I’d let him go back to the Land of the Living with your photo?
To keep your memory alive?
No
You’re a coward!
I am Ernesto de la Cruz The greatest musician of all time!
Hector’s the real musician
You’re just the guy who murdered him and stole his songs!
Murdered?
I am the one who’s willing to do
what it takes to seize my moment
Whatever it takes
No!
Miguel!
Apologies, old friend But the show must go on
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.