آسمانی پر از ستاره

دوره: کلدپلی / درس 1

آسمانی پر از ستاره

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

ترجمه‌ی درس

چون تو آسمانی، چون تو آسمانی ستاره‌بارانی من قلبم را به تو خواهم داد چون تو آسمانی، چون تو آسمانی ستاره‌بارانی چون تو راه را روشن می‌کنی برایم مهم نیست، با خیال راحت ویرانم کن برایم مهم نیست اگر این کار را کنی، اوه اوه چون در آسمان، چون در آسمانی ستاره‌باران فکر کنم تو را دیدم چون تو آسمانی، چون تو آسمانی ستاره‌بارانی می‌خواهم در آغوش تو جان دهم چون هر چه تاریک‌تر می‌شود، تو نورانی‌تر می‌شوی قلبم را به تو خواهم داد و برایم مهم نیست اگر مرا ویرانم کنی و برایم مهم نیست اگر این کار را کنی چون در آسمان، چون در آسمانی ستاره‌باران فکر کنم تو را می‌بینم فکر کنم تو را می‌بینم چون تو آسمانی، چون تو آسمانی ستاره‌بارانی چه منظره بهشتی‌ای تو چه منظره بهشتی‌ای هستی

متن انگلیسی درس

‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars

I’m gonna give you my heart

‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars

‘Cause you light up the path

I don’t care, go on and tear me apart

I don’t care if you do, ooh

‘Cause in a sky, ‘cause in a sky full of stars

I think I saw you

‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars

I want to die in your arms, oh

‘Cause you get lighter the more it gets dark

I’m gonna give you my heart, oh

I don’t care, go on and tear me apart

I don’t care if you do, oh

‘Cause in a sky, ‘cause in sky full of stars

I think I see you

I think I see you

‘Cause you’re a sky, you’re a sky full of stars

Such a heavenly view

You’re such a heavenly view, yeah, yeah, yeah, yeah

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.