بخش 10

: باشگاه مشت زنی / فصل 10

بخش 10

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی فصل

This is it. The beginning. Ground zero. I think this is about where we came in. Do you have a speech for the occasion? I’m sorry? I still can’t think of anything. Flashback humor. It’s getting exciting now. Two and a half. Think of everything we’ve accomplished. Out these windows, we will view the collapse of financial history.

One step closer to economic equilibrium.

Why is she here? Tying up loose ends. Put me down, you baldheaded fuck!

  • I beg you, please don’t do this.
  • I’m not doing this.

  • We are doing this. This is what we want.
  • No.

  • I don’t want this.
  • Right. Except you is meaningless now.

  • We have to forget about you.
  • You’re a voice in my head.

You’re a voice in mine!

  • Why can’t I get rid of you?
  • You need me.

No. I don’t. I really don’t any more. You created me. I didn’t create some loser alter ego to make me feel better.

  • Take some responsibility.
  • I do. I am responsible for all of it

and I accept that. So, please, I’m begging you, please call this off. Have I ever let us down? How far have you come because of me?! I will bring us through this. As always, I will carry you kicking and screaming

and in the end you will thank me. Tyler. Tyler. I’m grateful to you. For everything that you’ve done for me. But this is too much. I don’t want this. What do you want? Your shitjob back? Fucking condo world, watching sitcoms? Fuck you! I won’t do it.

  • This can’t be happening.
  • It’s already done, so shut up!

60 seconds till CRI.

No.

I can figure this out. This isn’t even real. You’re not real, that gun… That gun isn’t even in your hand. The gun’s in my hand. Good for you. It doesn’t change a thing.

Why do you wanna put a gun to your head? Not my head, Tyler. Our head. Interesting. Where are you going with this, Ikea boy? Hey. It’s you and me. Friends? Tyler, I want you to really listen to me.

OK. My eyes are open. What’s that smell?

  • Where is everybody?
  • Oh, no. What’s going on?

Mr Durden! Oh, my God! Are you… Are you all right, sir?

  • Oh, yeah, I’m OK.
  • You look terrible, sir. What happened?

  • Nothing, it’s no problem.
  • No, no, no, sir. He’s not kidding.

  • You look awful. You need assistance.
  • I’m fine.

Look, I’m fine… Everything’s fine. Stop it!

  • Let her go.
  • Christ Almighty!

You! Hi, Marla.

  • Leave her with me. Meet me downstairs.
  • Are you sure?

Yes, I’m sure. You fucker! What kind of sick fucking game are you playing at?! Putting me on a… Oh, my God, your face! Yeah, I know. What happened?

  • Don’t ask.
  • You’re shot.

  • Yes, I’m shot.
  • Oh, my God.

  • I can’t believe he’s standing.
  • One tough motherfucker.

Who did this? I did, actually. Find some gauze. You shot yourself? Yes, but it’s OK. Marla, look at me.

I’m really OK. Trust me. Everything’s gonna be fine. You met me at a very strange time in my life.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.