عصر یخبندان- ظهور دایناسورها

10 بخش

2بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

کسي اينجا نيس؟!

آخـِي گوگولي مگولياي بيچاره مي دونم وقتي آدمُ ميذارن ميرن، چه حس بدي به آدم دست ميده!

غصه نخورين ديگه تنها نيستين!

همين جا بمونيد.

همين جا بمونيد!

تو مراقب دادشت باش ماماني الان بر ميگرده!

عزيزم، مامان داره ميادت نجاتت بده!

گرفتمت.

مگه بهتون نگفتم همونجا بمونيد!

واي، ممنونم، ممنونم، خيلي ممنونم!

تخم مرغ بد، تخم مرغ شيطون!

منو سکته دادي، آنفارکتوس زدم!

ببخشيد عزيزم، ناراحت نشو، چون دوسـِت دارم نگرانت ميشم!!

“حالا، میخوام با عمو” منی “و عمه” الی “آشنا بشی”

سلام!

سلام!

اجازه بدين بهتون معرفيشون کنم، اين اِگبـِرت اِ، اين چِلي اِ، اينم يـُوکـُو اِ.

سيد، کاري که داري مي کني.

اصلاً درست نيس!

هيس س س!

بچه هام صداتو ميشنون!

سيد، اونا بچه هاي تو نيستن!

ببرشون بذار همونجايي که بود!

تو صلاحيت مامان شدنُ نداري!!

مگه من چمه؟

اولين دليل عدم صلاحيت تخماي يکي ديگه رو دزديدي!

دومين دليل يکي از تخما بگي نگي ديگه اُملت شده!

سيد، حتماً يکي الان داره در به در و پريشون دنبال اينا مي گرده!

نه بابا، اينا زير زمين بودن، تو يخا!

اگه من نجاتشون نداده بودم، تا الان آلسکا تخم مرغي شده بودن!

سيد مي دونم دوره ي سختيُ داري پشت سر ميذاري.

تو هم يه روزي صاحب خونواده ميشي!

با يه دختر خوب آشنا ميشي.

دختري که خيلي کم توقعه و خواستگار هم نداره، حس بوياييشم کار نمي کنه!

منظور مـَني اينه که.

خودم منظورشو گرفتم!

مي برم بذارم سر جاشون!

تو عهد و عيال داري، منم بهتره تنها بمونم.

تنهاي تنها.

تنهاي بي سنگ صبورررررر.

خونه ي سرد و سوت و کورررررر.

تنهای تنهای تنها

تنها ها زیادن.

دقیقا!

سيد، بمون!

ولش کن، چيزيش نيس.

حالش خوب ميشه يکي از مزاياي سيد بودن، همينه!

چرا بايد برتون گردونم؟

من عاشق بچه هام!

من يه مادر وظيفه شناسُ مهربونُ فداکارم.

نظر شما چيه؟

مي دونستم موافقين!

واي، واي، گريه نکنين!

الان يه سر پناه پيدا مي کنم.

خوب، بذارين خشکتون کنم.

ميگم مامان بودن خيلي دَنگُ فـَنگ داره ها.

شايد هنوز آمادگيشو ندارم.

ماماني!

من مامان شدم!

ماماني کوشش؟

دالي!

اينم از اين، تميز شدين!

فهمیدم!

فهمیدم!

بس کنید، نه.

گاز گرفتن عيبه، کار بديه!

ببخشيد، چیزی نیست، چیزی نیست.

گريه نکنين!

چرا هنوز دارين گريه مي کنين؟!

گشنه تونه؟

شايد گشنه تونه!

مي دونم چي بهتون بدم.

اتل متل توتوله، گاو حسن چه جوره.

نه شير داره، نه پستون.

آهههه!

خيال کردم گاو ماده اي!!

متن انگلیسی بخش

Hello?

Oh poor guys, I know what its like to feel abandoned

Don’t worry, you’re not alone anymore.

There you go.

Stay here!

You take care of your brother now, mommas coming right back.

Mommas coming, baby!

I got you.

What did I just tell you kids?

Ohh, thank you, thank you, thank you!

Bad eggs, rotten eggs.

A heart attack you almost gave me.

Ohh I’m sorry darling, its just that I love you so much.

Now, I want you to meet your Uncle Manny and your Aunt Ellie.

Hi!

Hello!

I’d like to present, Eggbert, Shelly and Yoko.

Sid, whatever you’re doing.

Its a bad idea!

Shh!

My kids will hear you.

They’re not your kids, Sid.

Take them back.

You’re not meant to be a parent.

Why not?

First sign stealing someone else eggs.

Second sign one of them almost became an omelet.

Sid, someone must be worried sick looking for them.

No, they were underground, in ice.

If it wasn’t for me they’d be Egg sickles.

Sid, I know what your going through.

You’re gonna have a family too someday.

You gonna meet a nice girl, with.

with low standards, no real options, or sense of smell.

What Manny means to say is.

No, I get it.

I’ll take them back.

You have your family and I’m better off alone.

By myself.

A fortress of solitude.

In the ice, for ever!

Alone, lonely loner

That’s a lot of aloners.

Precisely!

Sid, wait.

No, no, its ok.

He’ll bounce back, its one of the advantages of being Sid.

Why should I take you back.

I love kids.

I’m responsible, loving, nurturing.

What do you think?

I knew you would agree.

Oh oh, don’t cry!

I’ll find a dry place.

Let me just dry you off.

I don’t know, being a parents, a lot of work.

Maybe I’m not ready.

Mamma, mama, mama!

I’m a mommy.

Where’s mommy?

Here I am!

There you go, nice clean faces.

I got it!

I got it!

Stop it, no.

Hey, no biting!

I’m sorry, no, its okay, its okay.

Don’t cry!

Why you still crying?

Are you hungry?

Maybe your hungry.

I know just the thing.

This is animal.

I am your baby and this is my milk

Ahhhh!!!

I thought you were a female!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.