سرفصل های مهم
6بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
من مطمئن نیستم که چقدر می تونین بشنوین
اوه من همه اش رو شنیدم
تخت منو خیس کردی
این گاز اشک آور بود رفیق
خوب ، بهتره حرکت کنیم
چیزی رو فراموش نکردیم
دايي دايي دايي ناصر تنهاي بي سنگ صبورررر
خوب،
بچه ها، بياين،
هام هام کنين
چي
سبزيجاتتونُ نمي خورين
پس چه جوري مي خواين بزرگ بشين، قوي بشين، چاق بشين، چله بشين
نه، من گياهخوار بار آوردمشون اين رژيم غذايي سالم تره منو ببين ببين چقده سر حالُ رو فـُرمم
ببخشيدا نا سلامتي داشتم حرف مي زدم
نه، نه، نه
اون برا ما نيس بچه ها
اين خيلي پَر دارُ گوشتالو
و زنده س
نه، نه، نه، ما نبايد حيووناي زنده رو بخوريم همين که گفتم
برو، پرواز کن
تو آزادي
پرنده ي کوچولو ي بي پر و بال
روم سياه
آهاي، کجا داري ميري
اختلافُ سؤتفاوتُ که اينطوري حل نمي کنن
پس بگو چرا شوهر نداري
اي بابا،
تا الان داشتم بادمجون واکس مي زدم، من مي گم اينا گياهخوارن، تو مي گي اَ اَ اَ اَ اَ
من مي گم بيا اختلافمونُ با صحبت حل کنيم،
تو ميگي اِ اِ اِ اِ اِ اين که نشد ارتباط
مي بيني هر چي ميگم، جوابت همينه
تو ديگه از چي مي ترسي
تو که بزرگترين جونور رو کره ي زميني
نکنه نيستي
اونا زنده نمي مونن روزا اينجا خيلي خطرناکه
شبا خطرناک تره تازه،
آقاي راهنما هم خُل تشريف دارن
چي منظورت باک اِ بابا اون که هم خُل ِ هم شوت
کي ميگه من خُلم
اون پاک خُله
تازه پاشم بو گند ميده
ببند اون دهنتو
خودت ببند
آشغـ الان حالتـ
پاي خودشو داره خفه مي کنه
ميگم بهتر نيس حرکت کنيم
چي نکنه مي خواي دايي ناصر ما رو بعد شام جاي دِسِر بخوره
جمجمه راس ميگه
فعلاً همينجا اُتراق مي کنيم
خوب، کي گشنشه
من گشنمه
تو کالُري به چه دردت مي خوره
من اونجا
به ديوار تکيه داده بودم
هيچ راه فراري نبود
درست رو در روش،
تو چشاي اون هيولاي سفيدُ غول پيکر، زُل زده بودم
کُشت تو رو
متاسفانه، آره
اما زنده موندم
تا حالا اونقدر به اندازه ي اون موقع که با مرگ يک قدم فاصله داشتم، احساس سرزندگي نکرده بودم
درست قبل ِ اينکه دايي ناصر منو قورت بده
اون ماس ماسک صورتي گشتالويي که پشت گلو آويزون هسُ گرفتم ازش آويزون شدمُ خودمُ تاب دادم عقب، جلو عقب، جلو عقب، جلو عقب، جلو عقب
جلو، عقب، جلو
تا اين که بالاخره ولش کردمُ از دهنش مثه گولّه پريدم بيرون
درسته اون روز يه چشمو از دس دادم، اما اينو به دست آوردم
دندون دايي ناصر
به قول معروف
جواب اين جـَفـَنگـَت آن جفنگ است،
کلوخ انداز را پاداش، سنگ است
يعني جواب هاي، هوي است حال کردين
تو يه راسوي خفني
از خفنم خفن تري
کارت درسته
چيه خفنه ديگه
خوب، بذارين يه ماجراي ديگه براتون تعريف کنم نظرتون چيه، ها
سر و پا گوشيم قربان
صبر کن داستان سـُرايي و چاخان بافي برا امشب ديگه بسه
الي بيا،
بايد استراحت کني
ضد حال
خوب، شما يه خورده بخوابين من نگهباني ميدم
باک غمت نباشه، نگهبانيُ بذار به عهده ي ما
شبا نگهباني خوراکِ موشاي درختيه
شبا قدرت دس ماس دادا، ما بالاييم
شب به خير دايي ناصر
صبر کن، واستا،
پس من چي
خوب بخوابيد بچه ها
فردا کلي کار دارم
بايد به راهمون ادامه بديم شکار کنيم
بايد دلمون برا دوستام تنگ بشه
گمون نکنم اونا دلشون برا من تنگ شده باشه
چی
تو خيلي احساساتي هستي،
مي دونستي
مني
کراش اِدي
مني
متن انگلیسی بخش
I,m not sure how much of that you could hear
Oh I heard all of it
You wet my bed
That was, gas talk dude
Well, we better get moving
Arent we forgetting something
Im so lonely
Okay
Here you go guys
Muncher, muncher
What
Your not gonna eat your vegetables
How you going to become big and strong, dinosaurs
No I raised them vegetarian Its a healthier lifestyle I mean look at me
Excuse me Im trying to have a conversation here
No, no, no
Thats not for us kids
Way to feathery and fleshy and
and alive
No, no, no, we do not eat live animals, period
Now go, fly
Be free
Little, flightless bird
My bad
Hey, where you going
This is how you resolve a conflict
No wonder your single
Oh come on
Am I talking to myself here I say they’re vegetarian, you say, Grrrr
I say can we talk about this
You say, Grrrr I don’t call that communication
See, thats your answer to everything
What are you afraid of
You’re the biggest thing on, Earth
Aren’t you
Theyll never survive, its dangerous by day
But its even worse at night
Plus the guide is a lunatic
What you mean, Buck Oh his whack O
I am not
Totally bonkers
And his feet smell
Shut up
You shut up
Oh you little
He’s strangling his own foot
Shouldn’t we get moving
And give, Rudy a midnight snack Not likely
The skulls right, take a load of mammals
Well camp here
Now, whos hungry
I am
You don’t need the calories
There I was
My back against the wall
No way out
Perched on a razors edge of oblivion
Staring into the eye, of the great white beast
Were you killed
Sadly, yes
But I lived
Never had I felt so alive, than when I was so close To death
Just before, Rudy could suck me down his gullet
I grabbed hold of that, roast pink fleshy thing that dangles at the back of the throat I hung on to that sucker, and I swung back and forth, back and forth
Back and forth and back
Until finally I let go and shot right out of his mouth
I may have lost an eye that day
But I got this Rudys tooth
Its like the old saying
An eye for a tooth
A nose for a chin
A butt for a Its an old saying But uh, its not a very good one
You are super weasel
Ultra weasel
Diesel weasel
What He is
Now let me tell you about the time I used to sharpen, clam Shell to turn a T Rex, Into a T Rachel
Yes master
Wow, thats enough fairy Tales for one night
Come on, Ellie
You should rest now
PffLife at the party
Alright, you guys get some shut Eye, Ill keep watch
Dont worry, Buck, we got this
Night time is possum time
Yeah, we own the night baby
Good night, Rudy
Wait, wait
What about me
Sleep well, kids
We have a busy day tomorrow
Forging, Hunting
Missing my friends
Probably are not missing me
What
Your a real softie
You know that
Manny
Crash Eddie
Manny
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.