سرفصل های مهم
بخش 07
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
ايول
خيلي خب، يالا، از پسش برمياي
حالت خوبه
آره، خوبم، ممنون
خودت چطوري
خيلي خب،جاني
بيا روي صحنه
و بچهها، بايد روي رقصتون کار کنيد
شروع کن، جاني
بدون حاضر جوابيهات چيکار ميکردم
آتیشم کلی سال پیش خاموش شد
چي
ببين، من حتي نميتونم گامها رو حفظ کنم
اخ
حفظ کردن نداره
زيادي با ذهنش ميخونه، مگه نه
آره، آره، ديدي
گامها رو فراموش کن و
اجازه بده موسيقي کنترل اندامهاي بدنت رو به عهده بگيره
اندامهاي بدن من جواب نميدن، فهميدي
هرگز نميشه
بايد برم سراغ همون خريد خونه
رزيتا، نه
رزيتا، بيخيال
رزيتا،خواهش ميکنم نرو
پيس
هي
هی
اين پايين
دو تا خرس گنده و ترسناک اون بيرون نديدي
آه، نه
عاليه
راستي، اجرات رو خيلي دوست داشتم
جدي ميگم
اون تيکهاي که خيلي شيک با کله رفتي رو زمين
هميشه منو به خنده ميندازه
بعدا ميبينمت، خوکي
اي بابا
جاني، ميدونم تقاضاي زيادي ازت دارم
آقاي مون، دارم واقعا سعي ميکنم قسم ميخورم
آهنگ دوم چي داري
اون آهنگ رو تمرين کردي
خب، هنوز نه
خب، چطوره که بريم و روي اون يکي آهنگ کار کنيم، باشه
يعني، ببين، اگه جلوي نانا نودلمن اينجوري پيانو بزني
جاني
هي
ديگه بار زندگيمون رو بستيم، بچهها
اوه
اوه
جريان چيه
جاني کجاست
اينجا نيست
فرار کنين
اوه ديگه کلکم کندهست
خيلي خب، بذار ببينم
نه، مامان، معلومه که دوست پيدا نکردم
فکر کردي اومدم مهدکودک
اگه پيش پليسها خبرچيني نکرده بودي، من الان اينجا نبودم
عزيزم، کي آزاد ميشي
فقط قراره يه چندسال اينجا باشم
خب، پول رو کجا قايم کردي
کجا رفته بودي
خب، قضيه اين بود که، من رفته بودم تا بنزين بزنم، و
به من دروغ نگو
سرِ تمرين بودم
تمرين
تمرينِ چي
من سرِ يه مسابقهي خوانندگي بودم
ببين، پدر
من متاسفم، من نميخوام توي دارو دستهي شما باشم
من ميخوام خواننده بشم
خواننده
ببين، پدر، مشکلي نيست
من ميتونم پول وثيقه رو جور کنم
يه جايزه هست
که 100 هزار دلاره
چطوري يه همچين پسري نصيب من شده
تو اصلاً شبيه من نيستي
هرگز نبودي و هرگز هم نخواهي شد
من ميارمت بيرون
بابا، وايسا
پول رو جور ميکنم
قول ميدم
جاني
منو ترسوندي
ببخشيد، نميخواستم بترسونمتون
فقط
خب، ميدونم دير وقته، ولي واقعاً لازمه که یه کم آموزشِ اضافه براي پيانو داشته باشم
اوه
همم
آره، همينه
خوب شده
داري ياد ميگيري
خودِ واقعيت رو نشون دادي به خريداران يادآوري ميکنيم که فروشگاه تا 15 دقيقهي ديگه تعطيل ميشود
ممنون خانمي
که در راهروي 6 هستي
کارت عالي بود
خيلي خب
آقاي مون، مطمئنين که اينکار قانونيه
اِم، نميدونم
ولي اگه دائم سوال بپرسي نميتونيم کارمون رو انجام بديم
حالا، بچرخونش
يه کم بالاتر
کافيه
دمت گرم
هي
پوسترها نصب شدن
با تو ام
حالا فرار کن
برگردين اينجا، خرابکارها
رزيتا، سوييچ ماشين رو نديدي
واو
رزيتا
اینجا
اينجا چه خبره
رزيتا
بچهها، مامان کجاست
چطور بود، خانم خزيده
هي
اوه
ببخشيد
آقاي مون ميخوان که همه قبل از رسيدنِ اون به پشتصحنه بيان
خودت اينو نوشتي
اِمم ، آره
خوشت اومد
گرفتي مارو
فوقالعاده بود
بايد امروز همين رو بخوني
مايک، اول تو اجرا ميکني
رديفه
يه لحظه صبر کن
عزيزم، سرم شلوغه
چي
صدات رو نميشنوم
رزيتا و گانتر، شما بعد از مايک اجرا ميکنين
چشم، رئيس
رزيتا
ايولا
انگار واقعاً برگشتي
خيلي خب، جاني، تو بعد از اونا هستي
چي
اوه، آره
حله من آمادهام
آره، آره
اَش، تو
بعد از جاني اجرا ميکنم
فهميدم
و مينا
اين آخرين فرصتته، بچهجون
دلت ميخواد که امشب با بقيهي بچهها اجرا کني
دلم ميخواد
فقط خيلي ميترسم
معلومه که ميترسي
خيلي خب، ولي ميدوني که چطوري به ترست غلبه کني، نه
اوه نه
راحت شروع ميکني به خوندن
کاري که دوست داري بکن، اينطوري عالي انجامش ميدي
چون ديگه نميترسي، چون واقعاً داري انجامش ميدي
درسته
اِم
ببين، خوانندگي رو دوست داري
يعني واقعاً از ته دل دوستش داري
البته که دوستش دارم
پس با ترست مقابله کن، مينا
چون، همونطور که پدرم هميشه ميگفت،
اجازه نده که ترس، جلوي انجام کاري که دوست داري رو بگيره
اوه
باشه ، انجامش ميدم
عاليه
آقاي مون
اون اومد
متن انگلیسی بخش
Yeah
Okay, come on, you can do this
Are you okay
Oh, yes, I’m fine, thank you
How are you
Okay, Johnny
Let’s get you out here
And you guys, you’ve got to work on that routine
Take it away, Johnny
You cant just sing it, you’ve got to show the fire and desire
The fire went out a long time ago
What
Look, I cant even keep count of the steps
Ugh
Counting schmounting
She sings too much with her head, right
Ha, ha, see
Forget the steps and just like
Let the music take control of your body parts
My body parts are not responding, okay
It’s never gonna happen
I should just be getting groceries
Rosita, no
Rosita, come on
Please, like, don’t go
Psst
Hey
Hey
Down here
Have you seen three nasty looking bears out there
Uh, no
Oh, great
Hey, by the way, I love your act
Seriously
The part where you fall flat on your face
That cracks me up every time
See you around, porky
Aw, man
Johnny, uh, I know I’m asking a lot of you
Mr Moon, I’m really trying, I promise
What about your backup song
Have you practiced that
Uh, well, not yet
Well, why don’t we go back and work on that one, okay
I mean, look, if you play like that in front of Nana Noodleman
Johnny
Hey
We are set for life now, boys
Oh
Oh
What’s going on
Where’s Johnny
He’s not here
Run
Oh I’m dead
Okay, wait, let me see
No, Mom, I have not made any friends
What do you think this is, kindergarten
If you hadn’t squealed to the cops, I wouldn’t be in here right now
Honey, when are you getting out
I’m only gonna be in here for a few years
Well, where’d you hide the money
Where were you
Um, well, the thing is, I went to get gas
Don’t lie to me
Um, I was at a rehearsal
Rehearsal
For what
I was at a singing contest
Look, Dad
I’m sorry, I just don’t want to be in your gang
I want to be a singer
Singer
Look, Dad, no, it’s okay
I can get the bail money
There’s a prize
It’s $ 100,000
How did I end up with a son like you, eh
You’re nothing like me
You never were and you never will be
I’ll get you out
Dad, wait
I’ll get the money
I promise
Johnny
You gave me a fright there
Sorry, I didn’t mean to
I just
Well, I know its late, but I could really use some extra piano lessons
Ahha
Mmm
That’s it
That’s good
You’re getting it
Shoppers are reminded the store will close in 15 minutes
Thank you
The lady in aisle six
That was awesome
All right
Mr Moon, are you sure this is legal
Uh, I don’t know
But if you keep asking questions, we’ll never get this done
Now, hit it
A little higher
There it is
Thank you
Hey
Posters up
You
Now, run away
Come back here, you vandals
Rosita, have you seen my car
Whoa
Rosita
What the
What’s going on
Rosita
Kids, where’s Mommy
How’s that, Miss Crawly
Hey
Oh
Sorry
Mr Moon would like everyone to meet backstage before she arrives
You wrote that
Uh, yeah
Do you like it
Are you kidding
It’s fantastic
You’ve got to sing that today
Mike, you’re on first
Sure
Just a second here
Honey, I’m busy
What
I cant hear you
Rosita and Gunter, you’re on after Mike
You got it, boss
Rosita
Super cool
You’ve, like, totally come back
Okay, Johnny, you follow them
What
Oh, yeah
I’m ready
Yeah, yeah
Ash, you’re
After Johnny
I got it
And Meena
Last chance, kid
You wanna join these guys out there today
I would
I just get so scared
Sure, you do
But you know how to get over that, right
Uh, no
You just start singing
Do what you love, then you’ll be great,
cause you wont be afraid anymore, because you’ll actually be doing it
Right
Uh
Look, do you love to sing
I mean, do you really love it
Of course I do
Then you face this head on, Meena
Look, it’s like my dad always said,
Don’t let fear stop you from doing the thing you love
Uh
Okay, I’ll do it
Great
Mr Moon
She’s here
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.