6بخش

: عصر یخبندان / بخش 6

عصر یخبندان

10 بخش

6بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

هي ! خبرهاي عالي

من يک ميان بر پيدا کردم

منظورت از ميان بر چيه؟

منظورم راه سريع تري از اون راه طولاني

من ميدونم ميان بر چيه

ببين ، ما از ميان اونجا ليز ميخوريم و انسان ها را در گذرگاه گليشر به چنگ ميندازيم

يا اينکه از راه طولاني ميريم و اونا رو گم مي کنيم

ميان اونجا

کي من رو حمل ميکنه؟

فردا تو يک ماموت آزاد خواهي شد

يا يک پرستار بچه

هي بچه ها . اين رو نگاه کنيد

سيد ، ببر يک ميان بر پيدا کرده

نه ممنون ، من زندگي رو انتخاب ميکنم

پس منم ميان بر رو پيشنهاد ميکنم

داري من رو تهديد ميکني؟

تکون بخور تنبل

تبريک ميگم ، ببر

سريع ، بريد داخل

باشه ، من به ميان بر راي ميدم

يالا بچه ها . با هم باشيد اينجا گم شدن آسون هستش

بچه ها

ماهي

ممکنه لطفا تحمل کني؟ به اندازه ي کافي دنبال کردن يک بچه سخت بوده

گرفتمت

کاپيتان ، آيسبرگ به سمت جلو

اوه نه

آره ، کي براي دور دوم آماده هستش به بچه بگو که بيشتر مراقب باشه

ببين ، ببين . ببرها

نه . مشکلي نيست

به ببرها نگاه کن که دارن گرگم بهوابازى با بزهاي کوهي ميکنن

با دندان هاشون

يالا سيد ، بيا ،گرگم بهوابازى بازي کنيم

حتما

باشه ، باشه . اسلوث ها کجا هستند؟

ميدوني . من هرگز هيچ اسلوثي در اين چيزها نديدم

تا حالا توجه کردي؟

اوه ببين مني ، يک ماموت

هي ، اين يکي هم چاق هستش

دست عين تو

اوه ، اون خانواده داره

اوه ، اون خوشحاله

ببين داره با بچه اش بازي ميکنه

ببين مني ، اين مشکل تو هستش

اون کاري هستش که براي ماموت ها فرض شده

سيد

پيدا کردن يک ماموت مونث ، داشتن يک بچه ماموت کوچيک

سيد چيه؟

خفه شو

متن انگلیسی بخش

Hey! Great news.

I found a short cut!

What do you mean short cut?

I mean faster that the long way around.

Au! I know what a short cut is…

Look either we slip through there and and beat the humans at the Glacier Pass.

Or take the long way and miss them.

Through there!

What do you take me for?

This time tomorrow you could be a free mammoth.

Or a nanny. personally I never get tired of peekaboo.

Hey guys. Hey guys check this out.

Sid the tiger found a short cut.

No thanks I choose life.

Then I suggest you take the short cut!

Are you threatening me?

Move sloth!

Way to go tiger.

Quick. Get inside.

OK I vote short cut.

Come on guys. Stick together its easy to get lost in here.

Eh guys!

Eh eh… Fish.

Will you keep up please? Hard enough to keep track of one baby.

I got you!

Captain! Iceberg ahead!

Oh no.

Wow! Huh! Yeah! Whos up for round two!

Tell the kid to be more careful.

Look look. Tigers.

No. Its ok. Its ok.

Look the tigers are just playing tag with the antilope.

With their teeth.

Come on Sid lets play tag youre it.

Sure.

Ok ok. Where are the sloth?

You know. You never see any sloth in these things. Have you ever noticed?

Oh look Manny! A mammoth.

Uuh. Somebody pinch me.

Hey hey this fat one.

Looks just like you.

Oh hes got a family.

Oh hes happy.

Look he is playing with his kid.

See Manny thats your problem.

Thats what mammoths supposed to do.

Sid. Find a she-mmoth have the little baby mammoth…

Sid! What?

Shut up!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.