7بخش

: عصر یخبندان / بخش 7

عصر یخبندان

10 بخش

7بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

خب . دوست داري ببينيش. در واقع ببره دیدش. اینجا نیمه قله است. توقف بعدي. گذرگاه گليشر.

چطوري من به تو شک نکردم؟

شنيدي اون کوچولو چي گفت؟

تو نزديک خونه ايي؟

پاهاي من داره عرق ميکنه.

هر دفعه که بدنت طوري ميشه يک خبر درخشان رو منعکس ميکني؟

توجه نکن . فقط ناديده بگيرش.

جدا پاهاي من خيلي داغ هستند.

بهم بگو که اون معده ي تو بود.

مطمئنم که اون يک رعد و برق بود.

از زير زمين؟

يالا با من حرکت کن.

اينکار رو ميکنم اگر که تو حرکت کني. واو. آرزو دارم که بتونم اونطوري پرش کنم.

آرزوت برآورده شد.

يالا ، سريع تر حرکت کن.

از رودخانه ي لاوا خبر داشتي؟

پینکی و نگه دار!

مِنى!

مِنی، مِنی، مِنی، تو حالت خوبه؟

.يالا، يه چيزی بگو. هرچی!

چي؟ چی؟ صدات رو نميشنوم.

روي خرطوم من وايسادي.

تو حالت خوبه؟

براي چي اينکار رو کردي؟

تو ميتونستي با سعي در نجات دادن من بميري.

براي اينکه تو هم اينکار رو در قبليه کردي.

ما مراقب يکديگر هستيم.

خب، ممنون.

من شماها رو نميدونم ،اما ما بيش از همه وقتي اسرارآميز هستيم.

نميتونم منتظر چنگال انداختن روي ماموت باشم.

تا وقتي که من اون بچه رو بگيرم هيچ کس دست به ماموت نميزنه

اول از همه ميخوام قسمت پشتش رو تکه تکه کنم. میخوام سه تیکه از گوشت سفیدشو جدا کنم و هي . بس کن . داره گشنه ام ميشه.

بعدش قسمت شونه ها . گاهي اوقات سفت هستن ولي در عين حال نيز آبدارن

بهت گفتم که دست بردار!

انرژيت رو ذخيره کن!

ماموت ها به آسوني تسليم نميشن.

تنها يک راه براي انجام دادنش وجود داره.

اول بايد مجبورش کني که به يک گوشه بره.

عقب نشينيش رو متوقف کني.

و وقتي که سه نفري به دام انداختميش.

من سراغ گلويش ميرم.

بچه ها . بايد اين بچه رو از دست باد خلاص کنيم.

چقدر باقي مونده؟ 3مايل.

من خسته ام . فردا صبح ميرسيم اونجا.

چيکار داري ميکني؟

دارم يک اسلوف ترسيم ميکنم.

هي . چرا واقعي ترش نميکني و دست از دروغگويي نميکشي؟

و اونو دايره ايي ترش کني.

کامل شد.

من فراموش کردم چطوري بخندم.

من يک نابغه ام.

از الان ، فردي که منسوب ميشه به نقش.

سيد ، پادشاه آتش.

هي ، پادشاه آتش دمت روش آتيش است.

ممنون.

از الان من تو رو ديئگو صدا ميکنم.

پادشاه ، تو من رو لمس کردي و مرده ايي.

داشتم فقط باهات شوخي مي کردم ، کله بند انگشتي کوچيک.

هي، پرنده های عاشق. اين رو نگاه کنيد.

باورم نميشه.

متن انگلیسی بخش

Well.

Would you look at that.

The tiger actually did it.

There’s Half-peak.

Next stop.

Glacier pass.

How could I ever have doubted you?

Did you hear that little fella?

You are almost home?

My feet are sweating.

Do we have to get a news flash every time your body does something?

Don’t pay attention.

Just ignore him

Seriously my feet are really hot…

Tell me that was your stomach.

I am sure it was just thunder.

From under ground?

Come on keep up with me.

I would if you were moving.

Wow.

I wish I could jump like that.

Wish granted.

Come on move faster.

Have you noticed the river of lava?

Hold Pinky!

Manny!!!

Manny Manny Manny are you ok?

Come on come on say something.

Anything!

What.

What?

I can’t hear you.

You are standing on my trunk.

Are you OK?

Why did you do that ?

You could have die trying to save me.

That’s what you do in a herd…

We look out for each other.

Well, thanks.

I don’t now how about you guys but we’re the weirdest herd I’ve ever seen.

I can’t wait to get my claws in that mammoth.

No one touches the mammoth until I get that baby.

First I’m gonna slice it’s hind quarters into sections.

I’m on to put the white meat in one pile and dark in and…

Hey.

Knock it off.

I am starving.

Next the shoulders.

Occasionally tough but extremely juicy.

I told you to knock it off!

Save your energy!

Mammoths don’t go down easy.

There is only one way to do it.

First you have to force it into a corner.

Cut off his retreat.

And when you three have it trapped…

I’ll go for the throat.

Guys.

We gotta get this kid out of the wind.

How much further?

3 miles.

I’m beat.

Well get there in the morning.

What’re you doing?

I’m putting sloth on the map.

Hey.

Why don’t you make it realistic and draw him lying down?

And make him rounder.

Perfect.

I forgot how to laugh.

I am a genius.

From now one you’ll have to refer to me as…

Sid Lord of the flame.

Hey Lord of the flame your tails on fire.

Thank you.

From now one I’m gonna call you Diego.

Lord you’ve touched me and you are dead.

I am just kidding you little knuckle-head.

Hey lovebirds.

Look at this.

I don’t believe it.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.