7بخش

: عصر یخبندان / بخش 7

عصر یخبندان

10 بخش

7بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

خب

دوست داري ببينيش

در واقع ببره دیدش

اینجا نیمه قله است

توقف بعدي

گذرگاه گليشر

چطوري من به تو شک نکردم

شنيدي اون کوچولو چي گفت

تو نزديک خونه ايي

پاهاي من داره عرق ميکنه

هر دفعه که بدنت طوري ميشه يک خبر درخشان رو منعکس ميکني

توجه نکن

فقط ناديده بگيرش

جدا پاهاي من خيلي داغ هستند

بهم بگو که اون معده ي تو بود

مطمئنم که اون يک رعد و برق بود

از زير زمين

يالا با من حرکت کن

اينکار رو ميکنم اگر که تو حرکت کني

واو

آرزو دارم که بتونم اونطوري پرش کنم

آرزوت برآورده شد

يالا ، سريع تر حرکت کن

از رودخانه ي لاوا خبر داشتي

پینکی و نگه دار

مِنى

مِنی، مِنی، مِنی، تو حالت خوبه

يالا، يه چيزی بگو

هرچی

چي

چی

صدات رو نميشنوم

روي خرطوم من وايسادي

تو حالت خوبه

براي چي اينکار رو کردي

تو ميتونستي با سعي در نجات دادن من بميري

براي اينکه تو هم اينکار رو در قبليه کردي

ما مراقب يکديگر هستيم

خب، ممنون

من شماها رو نميدونم ،اما ما بيش از همه وقتي اسرارآميز هستيم

نميتونم منتظر چنگال انداختن روي ماموت باشم

تا وقتي که من اون بچه رو بگيرم هيچ کس دست به ماموت نميزنه

اول از همه ميخوام قسمت پشتش رو تکه تکه کنم

میخوام سه تیکه از گوشت سفیدشو جدا کنم و

هي

بس کن

داره گشنه ام ميشه

بعدش قسمت شونه ها

گاهي اوقات سفت هستن ولي در عين حال نيز آبدارن

بهت گفتم که دست بردار

انرژيت رو ذخيره کن

ماموت ها به آسوني تسليم نميشن

تنها يک راه براي انجام دادنش وجود داره

اول بايد مجبورش کني که به يک گوشه بره

عقب نشينيش رو متوقف کني

و وقتي که سه نفري به دام انداختميش

من سراغ گلويش ميرم

بچه ها

بايد اين بچه رو از دست باد خلاص کنيم

چقدر باقي مونده

3 مايل

من خسته ام

فردا صبح ميرسيم اونجا

چيکار داري ميکني

دارم يک اسلوف ترسيم ميکنم

هي

چرا واقعي ترش نميکني و دست از دروغگويي نميکشي

و اونو دايره ايي ترش کني

کامل شد

من فراموش کردم چطوري بخندم

من يک نابغه ام

از الان ، فردي که منسوب ميشه به نقش

سيد ، پادشاه آتش

هي ، پادشاه آتش دمت روش آتيش است

ممنون

از الان من تو رو ديئگو صدا ميکنم

پادشاه ، تو من رو لمس کردي و مرده ايي

داشتم فقط باهات شوخي مي کردم ، کله بند انگشتي کوچيک

هي، پرنده های عاشق

اين رو نگاه کنيد

باورم نميشه

متن انگلیسی بخش

Well

Would you look at that

The tiger actually did it

There’s Half-peak

Next stop

Glacier pass

How could I ever have doubted you

Did you hear that little fella

You are almost home

My feet are sweating

Do we have to get a news flash every time your body does something

Don’t pay attention

Just ignore him

Seriously my feet are really hot

Tell me that was your stomach

I am sure it was just thunder

From under ground

Come on keep up with me

I would if you were moving

Wow

I wish I could jump like that

Wish granted

Come on move faster

Have you noticed the river of lava

Hold Pinky

Manny

Manny Manny Manny are you ok

Come on come on say something

Anything

What

What

I can’t hear you

You are standing on my trunk

Are you OK

Why did you do that

You could have die trying to save me

That’s what you do in a herd

We look out for each other

Well, thanks

I don’t now how about you guys but we’re the weirdest herd I’ve ever seen

I can’t wait to get my claws in that mammoth

No one touches the mammoth until I get that baby

First I’m gonna slice it’s hind quarters into sections

I’m on to put the white meat in one pile and dark in and

Hey

Knock it off

I am starving

Next the shoulders

Occasionally tough but extremely juicy

I told you to knock it off

Save your energy

Mammoths don’t go down easy

There is only one way to do it

First you have to force it into a corner

Cut off his retreat

And when you three have it trapped

I’ll go for the throat

Guys

We gotta get this kid out of the wind

How much further

3 miles

I’m beat

Well get there in the morning

What’re you doing

I’m putting sloth on the map

Hey

Why don’t you make it realistic and draw him lying down

And make him rounder

Perfect

I forgot how to laugh

I am a genius

From now one you’ll have to refer to me as

Sid Lord of the flame

Hey Lord of the flame your tails on fire

Thank you

From now one I’m gonna call you Diego

Lord you’ve touched me and you are dead

I am just kidding you little knuckle-head

Hey lovebirds

Look at this

I don’t believe it

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.