سرفصل های مهم
4بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
عصر بخیر جان
عصر بخیر جیمی
بخاطر سروصدا شکایت شده؟
آره سروصدا
دوباره داری کار میکنی؟
نه، فقط به یه سری کارا رسیدگی میکنم
خب
پس من میرم
شب خوش جان
شب خوش جیمی
ویک هستم
بله، جان ویک درسته
میخوام برای ساعت 12 میز شام رزرو کنم
مشتاق دیدار جان
“”چارلی
خوب بنظر میای
میترسیدم کلاً اینکارا رو گذاشته باشی کنار
به این زودیا دیگه خبری ازت میشه؟
خداحافظ چارلی
جان
معلومه که اینکارو کرده
برای مشکل جان ویک قرارداد ببند
با چقدر؟
2 میلیون
لطفاً انگلیسی بگو ویگو
یوزف رو بنداز وسط و صبر کن
برای چی؟
معلومه، برای جان ویک
ممنون
برای چی افتخار این ملاقات نصیبم شده؟
یه کاری برات دارم
تلفنم دارم که بخوای زنگ بزنی
میخوام رو در رو پیشنهادش رو بهت بدم
که ببینم مسئله چقدر برات شخصیـه
جان ویک رو در ازای 2 میلیون دلار میکشی؟
بهرحال، بهم نزدیک بودین
کس دیگهای نمیتونه توی قرارداد باشه؟
نه بقیه هم میتونن باشن
فقط زمانش مهمه، باید سریع انجام بشه
تموم شده حسابش کن
ممنون مارکوس، میدونم قابل اعتمادی
ممنون بابت نوشیدنی
اتاق 918، از اقامتتون لذت ببرید
ممنون
از اینکه دوباره میبینمت خوشحالم جان
“”پرکینز
دو شب میمونید؟
بستگی به کار داره، شاید بیشتر بشه
البته جناب
خب اون ساختمون قدیمی کِی تعمیر شد؟
حدود 4 سال پیش
ولی بهتون اطمینان میدم جناب، خیلی تغییری نکرده
صاحب همون آدمه؟
همون آدمه
اتاق 818
و مثل همیشه
باعث افتخاره که دوباره تشریف آوردین جناب ویک
داری چیکار میکنی جان؟
نیگات میکنم
بیا ببینم
متن انگلیسی بخش
Evenin’, John.
Evenin’, Jimmy.
Noise complaint?
Noise complaint.
You, uh, workin’ again?
No, just sortin’ some stuff out.
Ah, well.
I’ll leave you be then.
Good night, John.
Good night, Jimmy.
This is Wick.
Yes, John Wick, That’s right.
I’d like to make a dinner reservation for 12.
Good to see you, John.
Charlie.
You look good.
And here I’d feared you’d left all this behind.
Will I be hearin’ from you anytime soon?
Good-bye, Charlie.
John.
Of course he did.
Put a contract on John Wick.
How much?
Two million.
English, Viggo, please.
Put losef in the Red Circle and wait.
For what?
For John Wick, of course.
Thank you.
To what do I owe this visit?
I have a job for you.
And I’ve got a phone.
I want to offer you this face to face.
seeing as how you might find it personal.
Would you kill John Wick for two million dollars?
After all, you were close.
Is the contract exclusive?
No, it’s open.
It’s a timely matter, It has to be handled quickly.
Consider it done.
Thank you, Marcus, I know I can trust you.
Thanks for the drink.
Room 918, Do enjoy your stay.
Thanks.
Good seeing you again, John.
Perkins.
I have you for two nights.
Depending on business, it may be more.
Of course, sir.
So when did the old place get a face lift?
Around four years ago.
But I assure you, sir, she really hasn’t changed much.
Same owner?
Same owner.
Room 818.
And, as always.
it is a pleasure having you with us again, Mr Wick.
What are you doing, John?
Looking at you.
Come here.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.