سرفصل های مهم
5بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح متوسط
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
“سلام “وینستون
جاناتان
تا اونجایی که یادم میاد
مگه ماموریت نداشتی جرودعوا راه نندازی و کتک نخوری؟
گمونم پیر شدم
برای چی افتخار ملاقات نصیبمون شده؟
یوزف تاراسو
خب چشه
میخوام باهاش حرف بزنم
که میخوای حرف بزنی
من با گفتگو آشنایی دارم جاناتان
،میخوام این سوالو ازت بپرسم دوباره برگشتی به بازی؟
فقط میخوام ببینمش
دربارش فکر کردی؟
یعنی قشنگ تجزیه و تحلیلش کردی؟
یه دفعه خلاص شدی
مثل یه ماهی توی این تالاب فرو میری
شاید یه چیزی سروکلهش پیدا بشه و تو رو به اعماق خودش برگردونه
کجا میشه پیداش کرد؟
هی ویک توی هتل کانتیننتالـه
به خونه خوش اومدی جان
یه رابط اونجا داریم که برامون دخلش رو میاره
خوبه؟
چقدر با جربزه
،اگه حاضرن قوانین هتل کانتیننتال رو زیر پا بذارن پول رو دو برابر کن
قوانین رو که میدونی
،توی اینجور جاها نمیشه کاری انجام داد مگه اینکه حاضر باشی جریمهی سنگینی بدی
مشروب بزن
و آروم باش
فعلاً
قضیه شخصیه
هَی وای، جاناتان
“- سلام “ادی
- وای خدا
چند وقت شده؟
4 سال؟
5 سال و خردهای
بگو ببینم اونطرف زندگی چطور بود؟
خوب بود ادی
از اون چیزی که لایقش بودم خیلی بهتر بود
- هی، بابت زنت متاسفم
- مرسی
تا حالا اینجوری ندیدمت
چطوری؟
آسیبپذیر
من دیگه کشیدم کنار
نه اگه اینجا مشروب بخوری
همون همیشگی؟
لطفاً
این باشه به حساب ما
مرسی
سینههای اون دختره رو دیدی؟
امیدوارم اون دختره امشب کار کنه
از اون لولوخورخوره میترسی، من که نمیترسم
نمیترسی ولی بهتره بترسی
یه بطری دیگه میخوام
همین الان، برو یه بطری دیگه برام بیار
یالا
سلام فرانسیس
آقای ویک
اینجا برای کار اومدین قربان؟
متاسفانه بله، فرانسیس
چرا امشب رو استراحت نمیکنی؟
ممنون قربان
برو بمیر
یوزف کجاست؟
تو استخره، طبقهی پایین
متن انگلیسی بخش
Hello, Winston.
Jonathan.
Now, as I recall.
weren’t you the one tasked to dole out the beatings, not receive them?
Rusty, I guess.
To what do we owe the pleasure?
Losef Tarasov.
What about him?
I’d like to talk with him.
A talk, you say.
I’m familiar with the parlance, Jonathan.
I want to ask you this, Have you returned to the fold?
Just visiting.
Have you thought this through?
I mean, chewed down to the bone?
You got out once.
You dip so much as a pinky back into this pond.
you may well find something reaches out and drags you back into its depths.
Where do I find him?
Hey, Wick’s at the Continental.
Welcome home, John.
We have a contact there who’s willing to take him out for us.
Yeah?
How brazen.
If they’re willing to break the rules of Continental, double the bounty.
You know the rules.
No business can be conducted on these premises, lest incurring heavy penalties.
Have a drink.
and relax.
for now.
It’s personal.
Holy shit, Jonathan.
Hey, Addy.
My God!
How long has it been?
Four years?
Five and change.
So tell me, how was life on the other side?
It was good, Addy.
Far better than I deserved.
Hey, I’m sorry to hear about your-
Thanks.
I’ve never seen you like this.
Like what?
Vulnerable.
I’m retired.
Not if you’re drinkin’ here, you’re not.
Usual?
Please.
Compliments of the house.
Thanks.
Did you see the tits on that girl?
I hope Lita is working tonight.
Are you scared of the fuckin’ boogeyman, I’m not.
No, But you should be.
I want another bottle!
Right fuckin’ now, Go get me a bottle!
Come on!
Hello, Francis.
Mr. Wick.
Are you here on business, sir?
Afraid so, Francis.
Why don’t you take the night off.
Thank you, sir.
Fuck you, motherfucker.
Where is losef?
Bathhouse, downstairs.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.