شهر رو ترک کن
: تونتی وان پایلوتز /سرفصل های مهم
شهر رو ترک کن
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل صوتی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی
من از نگه داشتن این آتش خسته شدم ( یعنی از این جور رفتار کردن خسته شدم)
از همه چیز هایی که بدست اوردم استفاده کردم
رو دستام نشانه گذاشتم
این داره میدرخشه
ذغال ها به سختی نشون میدن
مدرک زندگی در سایه ها رو
روی برنامه هام میرقصم
اونا میدونن که
اونا میدونن که این تقریبا تمومه
اونا میدونن که
اونا میدونن که این تقریبا تمومه
سوختن خیلی آرومه این نگران کننده اس
چون اونا میدونن که وقتی این بره
این یه مرگ افتخار برانگیزه
وقت بحث زمانه قبل از اینکه بهم نشونش بدن
چرا هیچوقت کسی با جزئیات از آینده( میشه جای خیلی دور هم معنی کرد) برنمیگرده
اونا میدونن که
اونا میدونن که این تقریبا تمومه
اونا میدونن که
اونا میدونن که این تقریبا تمومه اونا میدونن که این تقریبا تمومه اونا میدونن که این تقریبا تمومه
به موقعش این شهرو ترک میکنم
الان زنده خواهم موند
به موقعش این شهرو ترک میکنم
الان زنده خواهم موند
به موقعش این شهرو ترک میکنم
الان زنده خواهم موند
به موقعش این شهرو ترک میکنم
الان زنده خواهم موند
اونا میدونن که
اونا میدونن که این تقریبا تمومه
اونا میدونن که
اونا میدونن که این تقریبا تمومه
سال پیش ، من نیاز به تغییر حال داشتم ( سرعت هم میشه گفت)
نمیتونم سرعت این تغییر رو تحمل کنم
سریع حرکت میکنم
ولی امسال من از خونه دور ام
تو ترنچ ، من تنها نیستم
این صورت ها که باهام روبه رو میشن
اونا میدونن اونا میدونن اونا میدونن
متن انگلیسی
I’m tired of tending to this fire
I’ve used up all I’ve collected
I have singed my hands
It’s glowing
Embers barely showing
Proof of life in the shadows
Dancing on my plans
They know that it’s almost.
They know that it’s almost over
They know that it’s almost.
They know that it’s almost over
The burning is so low it’s concerning
‘Cause they know that when it goes out
It’s a glorious gone
It’s only time before they show me
Why no one ever comes back with details from beyond
They know that it’s almost.
They know that it’s almost over
They know that it’s almost.
They know that it’s almost over
They know that it’s almost over
They know that it’s almost over
In time I will leave the city
For now I will stay alive
In time I will leave the city
For now I will stay alive
In time I will leave the city
For now I will stay alive
In time I will leave the city
For now I will stay alive
They know that it’s almost.
They know that it’s almost over
They know that it’s almost.
They know that it’s almost over
Last year, I needed change of pace
Couldn’t take the pace of change
Moving hastily
But this year, though I’m far from home
In Trench, I’m not alone
These faces facing me
They know.
They know.
What I mean
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.