ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی ۲

10 بخش

بخش 01

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

اسم من فلينت لاکووده

هميشه توي زندگيم ميخواستم که يه مخترع بزرگ باشم

درست مثل قهرمانم

.بررسي علمي دنياي جذاب علم

“با حضور “چِستر وي

دوباره خوش اومدين .دوست‏داران علم ميدونين، من کل زندگيم صرف اختراع کردن آينده کردم

ولي هر رويايي، شروعي ميخواد

هنوز اولين اختراعم يادمه

بسته غذايي راحت.

انگار که چستر وي به زبون علم مستقيما داشت با من حرف ميزد

حالا ما رو ببينين.

بسته ‏هاي غذايي ايکس ‏اِل با چاشني کريستالي.

هنوز بعد از اين همه سال مردم رو خوشحال ميکنه.

حالا بچه ‏ها، مطمئنا شما هيچ وقت به حد و اندازه من نميرسين.

ولي يادتون باشه، چيزي به نام علم کوچولو وجود نداره.

بلکه فقط دانشمند‏هاي کوچولو

دوستت داريم، چستر وي!

حرف از دانشمنداي کوچولو شد، بگو خداحافظ، بارب.

خداحافظ، بارب.

ها ها ها

آيا ايده‏ هاتون ميتونن دنيا رو عوض کنن؟

آره .

درست مثل چستر وي، رؤياي من بهتر کردن دنيا بود.

کفش افشانه‏اي!

حال کنين!

چجوري ميخواي درشون بياري، احمق؟

متأسفانه، خيلي از مردم من رو باور نداشتن.

ولي هيچ‏وقت تسليم نشدم.

و بالاخره، اين رو ساختم،

ماشيني که ميتونست آب رو به غذا تبديل کنه.

چيزبرگر.

اسمش فلينت لاکوود دياتونيک ابر جهشي مبدل غذاييه.

يا به اختصار، فلدسمدفر

به خاطر تغييري که دستگاهم روي آب‏ و ‏هوا داشت بالاخره تونستم جهان رو بهتر کنم.

آره!

عاشقشم!

يا اينجور فکر ميکردم.

وقتي که هوا تبديل شد به يکي از فجايع تاريخي

و دستگاه شروع کرد به درست کردن غذاهاي زنده خطرناک

بايد با واقعيت روب‏رو ميشدم،

ديگه زمان پايان دادن به فلدسمدفرم بود

پَ.

پَ.

پَ.

پَ

پنيــــر.

با نابود کردن بزرگ‏ترين اختراعم، يه چيز خيلي بهتر پيدا کردم.

دوستان!

واو . واو

بهت خيلي افتخار ميکنم پسرم. آخ!

ممنون، بابا. ببخشيد.

سم اسپارکس، در هشت دقيقه ‏اي که بعد از نجات دادن جهان گذشت داشتم با خودم فکر ميکردم.

و به نظرم ما بايد با هم يه جا زندگي کنيم.

يه جا؟

جايي که بتونيم کار کنيم.

يعني ميگي که با هم کار کنيم؟

آره.

عاليه! ايول!

ميتونيم يه آزمايشگاه بسازيم. با وسايل هواشناسي باحال!

ميتونيم ماشين‏هاي خارق‏ العاده ‏اي مثل فلدسمدفر بسازيم.

آره!

ولي نه دقيقا مثل اون. نه.

به هيچ عنوان. به هيچ عنوان، هرگز، محاله!

اسم آزمايشگاهمون رو چي بذاريم؟

اوه!

اسپارکس‏وود چطوره؟

اوه! اسپارکس‏وود.

اسپارکس‏وود به امنيت نياز داره.

منم ميتونم نظرقربوني شما بشم!

منم ميتونم بابات باشم.

من در قسمت‏هاي زيادي ميتونم بهتون کمک کنم.

هي، هي! تو رو که نميشه فراموش کرد، دستيار عزيز.

استيو!

مداد قهوه ‏اي از کجا گير اورد؟

اين ميتونه آينده‏ مون باشه.

اوه، آره!

ها ها

سلام، دوستان.

و درود بر شما

اوه. اون ؟

چستر وي؟

سيبيل.

لطفا به کمک‏هاي انسان‏ دوستانمون به عنوان حرکتي خيرخواهانه نگاه کنين.

چستر وي! واو!

جليقه آزمايشگاهتون از نزديک خيلي باحال‏تره!

ممنون. نداشتن آستين به بازوهام اجازه انجام اين کار رو ميده.

واو! دست، چي کار کردي؟

مشکل از دست تو نيست، لاکوود جوان.

من فقط يه هولوگرام از چستر وي واقعي هستم.

ايالات متحده از من و دانشمندانم خواسته که تا در جمع ‏آوري و تميز کردن

باقي‏مانده غذاها از سراسر جهان کمک کنيم.

که اين شامل “سوالو فالز” شما هم ميشه.

تميزکاري رو در اسرع وقت شروع خواهيم کرد.

به محض اينکه همتون از اينجا برين.

چي؟ ازمون ميخواي که از اينجا بريم؟

گوش کن مرد شبحي،

تو ازمون ميخواي که از خونه ‏هامون فرار کنيم به خاطر چند تا باقي‏مانده غذايي کثيف؟

آره. آره، همينو ميخوام

پسرم، هيچ وقت نميتوني با نوار زرد پليس شوخي کني

همه برگردين! به مرد شبحي گوش کنين.

ولي خودتون رو ناراحت نکنين.

همه‌تون به طور موقت فرستاده ميشين به سواحل آفتابي سن ‏فرانخوزه

کاليفرنيا!

محل سازمان ليو! محل سازمان ليو!

به عنوان يه هولوگرام قول ميدم

قبل از اينکه پلکتون رو هم بذارين به خونه ‏هاتون باز خواهيد گشت.

به جز تو، فلينت لاکوود.

من؟ چرا؟

اوه. تو قراره.

وايسا، وايسا، وايسا. نه، نه، نه. من قراره کجا برم؟

اوه، لطفا بهم بگـــــو!

یه لحظه بهش مهلت بده. داره دوباره انرژي ميگيره.

تو به من در سازمان ليو ملحق خواهي شد تا به ما در بهتر کردن دنيا، کمک کني.

قربان، اين تنها چيزيه که هميشه ميخواستم.

ولي نميتونم.

با توجه به قولي که همين دو دقيقه پيش دادم که با دوستام يه آزمايشگاه درست کنيم، قربان.

متوجهم، لاکوود.

ولي اگه مثل من يه انديشمند بشي،

اون موقع تمام آرزوهات به واقعيت تبديل خواهند شد.

تو بايد قبول کني!

پس رؤيامون چي ميشه؟

فلينت، اين فرصت فقط يه بار تو زندگيت به وجود مياد.

هممون پشتتيم.

مطمئنين بچه‏ها؟

آره.

اين بهترين روز عمرمه!

قربان، ترتيب همه کارها رو دادم. تمامي ساکنين خارج شدند.

عاليه. مخترع چي شد؟

کار رو قبول کرد. فوق ‏العادست!

حالا ميتونيم حواسمون بهش باشه.

اون در مورد نقشه اصليمون هيچ اطلاعي نداره.

به محض اينکه عمليات دستگيري مخترع با موفقيت به پايان رسيد، بهم خبر بده.

در حال ضبط

سازمان ليو.

چيزبرگر.

واي، روز مهم، روز مهم! روز مهم، روز مهم،

روز مهم! آره!

بيدار شو، استيو!

استيو.

شبيه کسايي که قراره دانشمند بشن، هستم؟

صبح به خير، ناخدا. املت ساردين ميخوري؟

نه، ممنون! نبايد دير برسم!

فلينت! از اون چستر وي بپرس که به نظرش کِي ميتونيم برگرديم خونه.

صبح به خير، سَم!

صبح به خير، فلينت! آماده اولين روز کاريت هستي؟

آره! تو چطور؟

سم؟

خوب، من بايد برم. سر کارهاي جديدتون خوش بگذره بچه ‏ها.

موفق باشي، فلينت! گُل بکاري، فلينت!

خداحافظ! خداحافظ.

صبح به خير، فيلنت لاکوود و دستيارش.

من بارب هستم.

عه!

ميدونم، طرفدار پروپا قرصتونم.

ميمون.

عذر ميخوام، من يه بوزينه هستم. يکي از ابتکارات هوشمندانه چستر وي.

اورانگوتان با مغز انسان درون مغز يک بوزينه.

مثل تِرداکِن (نوعي غذا که گوشت مرغ رو داخل گوشت اردک درست ميکنن)

من مسئول ورودتون هستم. لاته سبوس‏دار؟

باشه.

قهوه و شير؟

آماده ملحق شدن به “ليو” هستي؟ واقعا پرسيدن داره؟

ميمون.

بوزينه. دنبالم بياين، پسرا.

به سازمان ليو خوش اومدين.

متن انگلیسی بخش

My name is Flint Lockwood.

My whole life I always wanted to be a great inventor.

Just like my hero.

ON TV The Scientifically Wonderful World of Science.

With your host, Chester V.

Welcome back, science friends.

You know, I have devoted my life to inventing the future.

But every dream has a beginning.

I still remember my first invention,

The humble Food Bar.

It was like Chester V was speaking directly to me using the language of science.

Now look at us.

Our new Food Bar XL with flavor crystals.

Still making people happy after all these years.

Now, kids, you’ll almost certainly never be me.

But, remember, there’s no such thing as small science.

Only small scientists!

KIDS, We love you, Chester V!

Speaking of small scientists, say goodbye, Barb.

Goodbye, Barb. Ha, ha, ha!

Can your ideas change the world?

Yes.

Just like Chester V, my dream was to make the world a better place.

SprayOn Shoes!

Voila!

How you gonna get them off, nerd?

Unfortunately, a lot of people didn’t believe in me.

But I never gave up.

And eventually, I invented this,

A machine that could turn water into food.

MACHINE, Cheeseburger.

It’s called the Flint Lockwood Diatonic Super Mutating Dynamic Food Replicator.

Or, for short, The FLDSMDFR.

Because of my invention’s food weather, I finally made the world a better place.

Yeah!

I love it!

Or so I thought.

When the weather evolved into a disaster of epic portions,

and the machine started creating dangerous living food

I had to face the truth,

It was time to put an end to my FLDSMDFR.

Chee. Chee. Chee. Chee.

Cheese.

By destroying my greatest invention, I made something even better.

Friends!

Wow. Wow.

You made me very proud, son. Unh!

Thank you, Dad. Sorry.

Sam Sparks, in the eight minutes since we saved the world, I’ve had time to reflect.

And I think you and I should have a place together.

A Place?

A place where we work.

You think we work together?

I do.

Awesome! Yes!

We could build a lab.

With cool weather forecasting devices!

We can invent fantastic machines like the FLDSMDFR.

Yeah!

But not that one. No.

Not ever. Never, ever, ever!

What shall we call our lab?

Oh! How about Sparkswood?

Ooh! Sparkswood.

Sparkswood is gonna need some security.

And I can be your mascot!

And I can be your dad.

There are many ways in which I can help.

Ho, ho! Can’t forget you, lab partner.

Steve!

Where’d he get the brown crayon?

This could be our future.

Oh, yeah! Ha, ha!

Greetings, friends.

And namaste.

Whoa. Is that ?

Chester V?

Mustache.

Please have some humanitarian aid as a gesture of our goodwill.

Chester V! Whoa!

Your lab vest looks even cooler in person!

Thank you. The lack of sleeves frees up my arms to do this.

Ah! Hand, what did you do?

There’s nothing wrong with your hand, young Lockwood.

You see, I am merely a hologram of the real Chester V.

The United Nations has asked me and my Thinkquanauts

to assist in the cleanup and containment of the leftovers all over the world.

Including your Swallow Falls.

We’ll get started on the cleanup right away.

As soon as you all leave.

What? You need us to leave?

Listen up, ghost man,

you expect us to skedaddle from our homes because of some nasty leftovers?

Yes. Yes, I do.

Son, you can’t argue with yellow police tape.

Everybody back up! Listen to ghost man.

But do not fret.

All of you will be temporarily relocated to sunny San Franjose,

California!

The home of Live Corp! The home of Live Corp!

On my word as a hologram,

you shall all return home before you know it.

Except for you, Flint Lockwood.

Me? Why?

Oh, heh, heh. You are going.

Wait, wait, wait. No, no, no. Where am I going?

Oh, please tell me!

Just give it a second. He’s buffering.

You are going to join me at Live Corp and help us make the world a better place.

Sir, that’s all I’ve ever wanted.

But I can’t.

On account of making a promise two minutes ago to build a lab with my friends, sir.

I understand, Lockwood.

But if you become a Thinkquanaut like me,

then all your dreams will come true.

You have to do this!

What about our dream?

Flint, this is a once-in-a-lifetime opportunity.

We’re all behind you.

Are you guys sure?

Sure.

This is the best day ever!

Sir, I’ve taken care of everything. The locals have been evacuated.

Splendid. And the inventor?

Oh, he took the job. Outstanding!

Now we can keep an eye on him.

He has no idea of our real plan.

Contact me as soon as Operation Capture the Invention succeeds.

ON RECORDING

Live Corp.

Cheeseburger.

Oh, big day, big day! Big day, big day,

big day! Yes!

Wake up, Steve!

Steve.

Do I look like a future Thinkquanaut?

Morning there, skipper. You want a sardine scramble?

No, thanks! Can’t be late!

Flint! Ask that Chester V when he thinks we can go home again.

Morning, Sam!

Morning, Flint! Are you ready for your first day?

Yeah! Are you?

Sam?

Well, this is me. Good luck with your new jobs, guys.

Good luck, Flint! Break a leg, Flint!

Bye! Adios.

Good morning, Flint Lockwood and lab partner.

I’m Barb.

Eeh!

I know, I’m a huge fan.

Monkey.

Excuse me, I’m an ape. One of Chester V’s most brilliant innovations.

An orangutan with a human brain within my ape brain.

Like a turducken.

I’ll be your welcome ambassador. Soy latte?

Okay.

Coffee and milk?

Are you ready to live? Oh, am I!

Monkey.

Ape. Follow me, boys.

BARB, Welcome to Live Corp.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.