ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی

10 بخش

بخش 04

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

كار ميكنه

شماها براي صبحانه چي ميل داريد؟

پاستيل خرسي

هي، استيو، نه

هردومون ميدونيم تو با پاستيل خرسي چيكار ميكني

تخم مرغ و نان تست چطوره؟

آب پرتغال و

گوشت

چيكار ميكني؟

هيچي

به سمت رايانه

مطمئني كه خطري نداره؟

هههه

نگران نباش،

من يه خطر سنج نصب كردم كه اگر جهش غذا زياد بشه، اخطار ميده

اگه جهش غذا زياد بشه، چي ميشه؟

نميدونم

ولي مسلما اين اتفاق نميفته

بسيار خب، مطمئنم منفجر نميشه

چي؟

گوشت

اون چيزبرگرها فقط اولش بود چون صبحانه “هبوط پرستو” توي راهه

پيش بيني من؟

تخم مرغ نيمرو

آره، آره

فلينت، پسرم ميتوني ترتيب ناهار رو بدي؟

بسيار خب، نقشه اينه

تو كاري كن كه همينطور غذا از آسمون بباره اون دختر گزارشگر تبليغات مجاني انجام ميده

من يه وام با سود بالا ميگيرم تا اين شهر دورافتاده رو به يه منطقه گردشگري غذايي تبديل كنم

تنها كاري كه بايد بكني اينه كه كاري كني 3 بار در روز بارون غذا بياد

هر روز، تا آينده معلوم و تا 30 روز ديگه ما يه بازگشايي بزرگ براي جزيره ميگيريم بعنوان يه مقصد گردشگري دنيا

و همه، در همه جا عاشق اختراع تو ميشن

اينطور فكر ميكني؟

ميدونم كه اينطور ميشه

حالا چيزي كه من بهش ميگم، مرغ متحرك

آقاي لاكوود، ميتونم تقاضاي كلوچه كنم؟

كلوچه؟

ژله

آووكادو

همين الان

پس مانده غذا؟

مشكلي نيست وقتي كه فلينت لاكوود

با آخرين اختراعش، “خارج كننده از ديد”، اينجاست

اين نام رو بهش دادن چون غذاهاي خورده نشده رو دور از چشم و در نتيجه از خاطر ميبره

ژله

معركست

ساندويچ گوشت

دونات

پاي

پاستيل خرسي

ماهي .

كرم برولي ( نوعي دسر)

يه پيتزا وسط بوقلمون

كه كاملا سرخ شده باشه و توي شكلات غوطه ور باشه

منم، شهردار

اوه، اوه

قيافتون عوض شده

اوه، مدل مو تون رو عوض كرديد؟

آره،

ممنون كه حواست بود

دوستت دارم

سلام، بابا، من ميرم سمت آزمايشگاه

اگه بياي، نشونت ميدم كه چطوري اين غذاها رو درست ميكنم

نه، ممنون

اين غذاهاي تكنولوژيكي، براي

يه ماهيگير پير خيلي پيچيدست

ميفهمم

ميدوني، هنوز ميتوني اينجا كمكم كني

من الان با شهردار كار ميكنم، بابا

منظورم اينه كه بازگشايي بزرگ دوباره شهر نزديكه تا هفته ديگه

درسته، متوجهم

فلينت لاكوود؟

بله؟

فردا تولد پسرم، كارله

و خوشحال ميشم اگه كاري كني كه يه چيز خاص از آسمون بباره

خب، من كلي سفارش دارم

بعلاوه تو هميشه نسبت به من بدجنس بودي

فقط يه دفعه

براي روز خاص فرشته من

نميدونم

ميدوني، نميخوام زيادي از دستگاه كار بكشم

بسيار خب، ميدونستم كه شانسي ندارم

فقط ميخواستم به كال نشون بدم كه چقدر پدرش دوستش داره

فكر كردم متوجه ميشي

ميدوني كه پدرها هميشه چطوري سعي ميكنن علاقه‌شون رو به پسرهاشون نشون بدن

ارل، صبر كن

دست زدن، دست زدن، دست زدن

يه فكري دارم

تولد مبارك پسرم

بابا؟

اين روز توئه،

برو و خوش باش

دوستتون دارم، شماها معركه ايد

ما هم دوستت داريم، پسرم

ووهوو

خوش بگذره، پسرم

بجنب بابا

مطمئن نيستم، كال

بنظر امن نمياد

دوستت دارم، پسرم

ميدونم، بابا،

تو اينو هر روز بهم ميگي

فلينت، اين معركست

و طراحي بستني‌ها و روي هم گذاشتنشون مثل اين

نميدونم چطوري ميخواي تزيينش كني

شايد با شكلات داغ

هي، فلينت

ميخواي با ما جنگ گلوله برفي بازي كني؟

فلينت، چي شده؟

من هيچوقت قبلا توي جنگ گلوله برفي نبودم

واقعا؟

من حتي بلد نيستم چطوري بازي كنم

حتي نميدونم اين جنگ مرحله‌ايه يا اينكه تا زمان مرگ بايد ادامش بدي؟

نه آه

ديوونه ش‍.

منظورم اينه كه حتي استيو هم بلده گلوله برفي شكلاتي پرت كنه

پس اينطوريه؟

نه، محكمتر

اوه گلوله برفي،گلوله برفي،

گلوله برفي، گلوله برفي

گلوله برفي

گلوله برفي

خب، چيزي كه بهش بايد گفت شوق و ذوق

گلــــــوله برفي

گلوله برفــــــــي

گلوله برفي و گلوله برفي

من فرياد ميزنم، تو فرياد ميزني همه ما بخاطر آخرين كار خوشمزه فلينت لاكوود فرياد ميزنيم

با بارش ناگهاني خوشي يخي كه شهردار شهر بهش ميگه يه روز برفي با بستني

اون همينطور از همه مردم جهان خواسته كه يكشنبه به اينجا بيان تا بازگشايي باشكوه شهر “جويدن و بلعيدن”

شهري كه واقعا متفاوته رو ببينن

شهري كه با بستني‌ كاملا برتر شده

متن انگلیسی بخش

It’s working.

What do you guys want for breakfast?

Gummi Bears.

Whoa, Steve, no.

We both know how you get around Gummi Bears.

How about eggs, And toast.

Orange juice, And.

Bacon.

What are you doing?

Nothing.

To the computer.

So you’re sure this is safe?

Hehheh.

Don’t worry.

I have a Dangeometer that lets us know if the food is going to over mutate.

What happens if the food over mutates?

I don’t know.

But that’ll never happen.

All right, this probably won’t explode.

What?

Bacon.

Well, those cheeseburgers were only the beginning because a breakfast system is on its way to Swallow Falls.

My forecast?

Sunny side up.

Yeah, Yeah.

Flint, my boy, Can you do lunch?

All right, here’s the skinny

You keep making it rain the snackadoos, weathergirl provides free advertising,

I have taken out a very highinterest loan to convert this Podunk town into a tourist foodtopia.

All you have to do is make it rain food three meals a day,

every day for the foreseeable future, and in 30 days we hold a grand reopening of the island as a mustsee cruise destination.

And everyone, everywhere, is going to love your invention.

Do you think so?

I know so.

Now that’s what I call poultry in motion.

Mr Lockwood, may I please have waffles?

Falafels?

Jellybeans.

Avocado.

Coming right up.

Leftovers?

Not a problem with Flint Lockwood’s

latest invention, the Outtasighter,

so named because it catapults uneaten food out of sight, and therefore, out of mind.

Jellybeans

Awesome.

BLT.

Doughnuts.

Pie.

Gummi bears.

Fish.

Crème brûlée

A pizza stuffed inside a Turkey,

the whole thing deep fried and dipped in chocolate.

It’s me, the mayor.

Oh, Uh.

You look different.

Uh, Did you get a new haircut?

Yes, I did.

Thank you for noticing.

I love you, kid.

Hey, Dad, I’m headed back to the lab.

If you wanna come, I could show you how I make the food.

Uh, No, thanks.

That technofood, it’s.

It’s too complicated for an old fisherman.

Got it.

Could still use your help around here, though, you know.

I’m working with the mayor now, Dad.

I mean, the town’s grand reopening is in, like, a week.

Right, Got it.

Flint Lockwood?

Yeah?

Uh, It’s my son Cal’s birthday tomorrow,

and I was just wondering if you could make it rain something special.

Well, I’m pretty backed up on requests.

Plus, you’re always mean to me.

It’ll be just one time,

for my special angel’s special day.

Uh, I don’t know.

You know, I don’t wanna overwork the machine, so.

Okay, I knew it was a long shot.

I just wanted Cal to see how much his father loves him.

I thought you would understand.

You know how fathers always trying to express their love and appreciation for their sons.

Earl, wait.

Touch, Touch, Touch.

I’ve got an idea.

Happy Birthday, son.

Dad?

This is your day.

Go have fun.

I love you guys, You’re awesome.

I love you too, son.

Whoo

Have a good time, baby.

Come on, Dad.

I don’t know, Cal.

This doesn’t look safe

I love you, son.

I know, Dad.

You tell me every day.

Flint, this is amazing.

And designing the ice cream to accumulate into scoops,

I don’t know how you’re gonna top this.

Maybe with hot fudge.

Hey, Flint.

You wanna be in a snowball fight with us?

Flint, what’s the problem?

I’ve never actually been in a snowball fight.

Really?

I don’t even know the rules.

Is there like a point system or is it to the death?

No, Ah.

You’ve nev?

I mean, look, even Steve is throwing chocolate snowballs.

So like this?

No, harder than that.

Oh, Snowball Snowball,

snowball, snowball

Snowball. Snowball.

Well, something to be said for enthusiasm.

Snowball

Snowball

Snowball and snowball.

i scream, you scream, we all scream for Flint Lockwood’s latest tasty town wide treat,

with flurries of frozen fun on what the mayor declared to be an ice cream snow day.

He’d also like to invite everyone in the world to catch a cruise liner and come on down this Saturday for the grand opening of Chew And Swallow,

a town that is truly à la mode.

a town that is truly topped with ice cream.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.