بخش 05

: من نفرت انگیز 2 / بخش 5

من نفرت انگیز 2

10 بخش

بخش 05

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

آخ جـــون! بستني! خيلي خب، همينه مضنون شماره،فلويد ايگل سان. خب، خيلي خب. ببين ميتوني نزديکتر بشي برو، برو. خيلي خب. چيکار مــيـ اوه ، نه! اين خوب نيست. واو! هي چي؟ اوه! سلام، گرو! اوه، دخترا! اينجا چکار ميکنيد؟ خب، ما پيش خودمون گفتيم بياييم سرکار ديدنت. خب، پس از داخل سطل آشغال دنيا رو نجات ميدي؟ خنده دار بود. هي! اينجايي. اوه. اينا کين؟ لوسي” ، اينا دختراي من هستند” “مارگو”، “اديت” و “آگنس”. دخترا، اين “لوسي”ـه. لوسي، اينا دخترامن. سلام. سلام. مجردي؟ اوه. يا خدا. اوه، هي. من يه فکري دارم. از اونجايي که من و لوسي کلي کار داريم که انجام بديم چرا يه چرخي تو مرکز خريد نميزنيد؟ خدافظ! اين يکم پول، بريد و يکم آت آشغال بخريد. چند تا هد بند و. ميخواي با لوسي عروسي کني؟ زده به سرت؟ نه! اون فقط با من کار ميکنه. هم همکارته هم دوسش داري. دوستش داري. دوستش داري. !تو واقعا دوستش داري. باشه، بس کن . اينا يه مشت اراجيفن. شما باهم عروسی می کنین. و من ساقدوشت میشم. من حتي ازش خوشم هم نمياد حالا بريد خوش باشيد. داشت يادمون ميرفت. بغل! واسه نجات دنيا موفق باشي! خداحافظ. خداحافظ گرو! بچه‌ان ديگه، مگه نه؟ اونا بامزه ان. اين دخترا خيلي دوست دارن. به نظرم که پدر باحالي هستي. !هان. من تقريبا باحالم. اين کار دزديه؟ نه اگه آرزوم اين باشه که کلي سکه مجاني گيرم بياد. عينک باحاليه. اوه. من “آنتونيو” هستم. منم “مارگو” اَم. داشتم ميرفتم کلوچه بخرم. باهام مياي؟ حتما. من “مارگو” ام اِهــــم، بعدا ميام پيشتون خداحافظ ميشه من اولين کسي باشم که بگم بايد بريم به “گرو” بگيم خيلي خب، دارم ميرم تو. اگه از واکسن ردي پيدا کرد وسط سگک کمربندت همچين صدايي ميده. خيلي خب، فهميدم. فهميدم. به سالن آرايش عقاب” خوش آمديد” بايد زودتر از اينا ميومدي “آقاي “گرو اسم منو ميدوني؟ وقتي که کسي توي مرکز خريد مغازه ميگيره، کسي که کچل باشه وظيفه منه که کاملا بشناسمشون. تو کچلي و اين بده. ميذارمت اينجا عزيزم. تا الان که چيزي نشون نداده. فکر کنم که بايد يکم دور مغازه بچرخي. اين خيلي جالب بنظر مياد. چيه؟ اينجور که بوش مياد هنر دوستي، آره؟ واکسن نيست. آره، نه زياد. اوه، اين جنس بدلي جالب چطوره؟ آقاي “گرو”، بدلي نيست. از لحاظ بين المللي اثري نيست . آره، واسم مهم نيست. صبر کن، دارم يه سيگنالي دريافت ميکنم. پشت اون ديوار! اينجا چي داريم؟ اينا کلاه گيسهاي آزمايشي منه. بايد يکي رو برداري. نه ممنون. پشت اين ديوار چي هست؟ .اينجايي. منو ببين! تمرکز کن. گرو؟ قول ميدم که اين کلاه گيس تو رو از زشت به کسي که زنها نميتونن جلوش مقاومت کنن، تبديل ميکنه. مارگو” دوست پسر داره”! و دارن ميرن سر قرار! قرار؟ دوست پسر؟ چي شد؟ اوناهاش! اوه، تو خيلي بامزه اي. حالم بهم خورد! ببين، اونا عاشق هم هستن. اوه، نه، نه. اينو نگو. نه، نه، نه. و آرزوي من اينه که، يه روزي برسه که واسه امرار معاش بازي کامپيوتري انجام بديم. عجب. تو چقدر پيچيده اي. “مارگو”. اينجا چه خبره؟ اوه، گرو، اسم اين، “آنتونيو”ـه. اسم من، “مارگو”ـه. اسم من “لاما دينگ دانگ”ـه مهم نيست. بيا بريم. بچه ها سه شنبه ها مجانيه. بابا! دوست من، از ديدن دوباره ات خوشحالم. ها!اها. اوه، ميبينم که از قبل با پدرم آشنا شدين. چي؟ پدرت؟ آره، ببين تو چه دنياي کوچيکي زندگي ميکنيم، مگه نه؟ بيا، بگير بشين، بذار يه چيزي بيارم بخوري. اوه، مرغ خوشگل. ها؟ اون دوستم داره. اوه، اوه! معذرت ميخوام. معمولا پوليتو خيلي دوستانه برخورد ميکنه. شب سختي رو گذرونده. خب، واقعا ديگه بايد بريم. دخترا، بياين. چه بد شد. عشق توي جواني، خيلي زيباست، مگه نه؟ نه. اونا عاشق هم نيستن. حتي خيلي کم همو ميشناسن. درست ميگي رييس. اونا بايد بهتر همديگه رو بشناسن. آنتونيو، چرا دوست دخترت و خونواده ش رو به مهموني “سينکو دِ مايو” دعوت نميکني؟ نه، نه آره!

متن انگلیسی بخش

Yay!

Ice cream!

All right, there he is.

Suspect number eight, Floyd Eaglesan.

Oh, okay.

See if you can get closer.

Go, go.

All right.

What the…

Oh, no.

That’s not good.

Whoa!

Hey, uh, what?

Oh!

Hey, Gru!

Oh, girls!

What are you doing here?

Well, we thought we’d come visit you at work.

So, you’re saving the world in a garbage can?

Funny.

Hey!

There you are.

Oh.

Who’s this?

Lucy, these are my girls, Margo, Edith and Agnes.

Girls, Lucy.

Lucy, girls.

Hello.

Hi.

Are you single?

Oh!

Goodness.

Oh, hey!

I have an idea.

Since Lucy and I have lots of work to do, why don’t you girls go and explore the mall?

Bye!

Here is some money, go buy some useless mall junk.

Some headbands and…

Are you gonna marry Lucy?

Are you out of your gourd?

No!

She just works with me.

Plus, you love her.

You love her!

You love her!

You really, really love her!

Okay, stop.

This is a song of lies.

And you’re gonna get married!

And I will be the flower girl!

I don’t even like her.

Now, go have fun!

Almost forgot.

Hugs!

Good luck saving the world.

Bye.

Bye, Gru!

Kids, right?

They’re funny.

Those girls totally adore you.

I bet you’re a fun dad.

Huh.

I am pretty fun.

Is that stealing?

Not if my wish was that I would get a lot of free coins.

Cool glasses.

Oh.

I’m Antonio.

I’m Margo.

I was just going to get a cookie.

Care to join me?

Uh, sure.

I’m Margo.

Um, I’ll catch up with you guys later.

Bye!

Can I be the first to say, Ew!

We gotta go tell Gru!

All right, I’m going in.

If it picks up any traces of the serum, the sensor in your belt buckle will make a sound like this…

Okay!

I get it. I get it.

Welcome to Eagle Hair Club.

It’s about time you showed up, Mr. Gru.

You know my name?

When someone moves into the mall who is folicallychallenged, I make it my business to know all about them.

You are bald, and that is bad.

There you go, my sweet.

I’m getting nothing so far.

I think you need to move around.

Wow, this looks interesting.

What is it?

I take it you’re an art lover?

No serum.

Yeah, not so much.

Oh, how about this impressive trinket?

I’d hardly call it a trinket, Mr. Gru.

Nothing, The International…

Yeah, I don’t care.

Hold on, I’m picking up something.

Behind that wall!

Ah, and what do we have here?

These are my trial wigs.

You should take one.

No, thanks.

So, what’s on the other side of the wall?

Here you are!

Look at me!

Focus!

Gru?

I promise that this wig will transform you from ugly to irresistible.

Margo has a boyfriend!

And they’re going on a date!

Date?

Boyfriend?

What?

There she goes!

Oh, you’re so funny.

Gross!

Look, they’re in love.

Oh, no, no, no.

Do not say that.

No, no, no.

And my dream is to one day play video games for a living.

Wow.

You’re so complicated.

Margo.

What is going on here?

Oh, Gru, se llama Antonio.

Me llamo Margo.

Me llamalama dingdong.

Who cares?

Let’s go

Kids eat free on Tuesdays.

Yay, POP!

So good to see you again, mi compadre!

Ha!

Yeah.

Oh, I see you have already met my father.

What?

Father?

See, look at this crazy small world we live in, eh?

Come, sit, let me get you something.

Oh, look at you. Heh?

He likes me.

Oh, oh!

I’m sorry.

Pollito is usually very friendly.

He had a rough night.

Well, we really should be going.

Girls, come on.

That is a pity.

Young love is beautiful, no?

No!

You know, they’re not in love.

They hardly know each other.

You are right, Cabeza de huevo.

They must get to know each other better!

Antonio, why don’t you invite your girlfriend and her family to our Cinco de Mayo party?

No, no.

Si!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.