بخش 08

: من نفرت انگیز 2 / بخش 8

من نفرت انگیز 2

10 بخش

بخش 08

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

چي شد؟ بادوم زميني يا چوب شور ميخواين؟ چه جوک بامزه اي. الان خودمو کثيف کردم. عزيزم، بايد الان تصميمت رو بگيري. من “گرو” رو انتخاب ميکنم. من “گرو” رو انتخاب ميکنم. ممنون “گرو”ـي مهماندار! قابلت رو نداشت! اه! دوست من، هنوزم رو فرمي. آها. ميدونستم. تو “ال ماچو”يي! درسته! هيچکي حرفم رو باور نميکرد! هو هو! ولي من ميدونستم که نمُردي! البته که نمُردم. من فقط کاري کردم که فکر کنن مُردم. ولي الان وقتشه که من يه بازگشت تماشايي به شرارت داشته باشم. دکتر فکر کنم که الان وقتشه که به “گرو” نشون بديم که اينجا داريم چيکار ميکنيم. دکتر “نفاريو”؟ گرو”، از ديدنت خوشحال شدم” چــي؟ پس اين اون موقعيت شغلي جديديه که ميگفتي؟ دقيقا. از اين خيلي خوشت مياد. شرمنده. مجبور بودم چند تا از مينيون هات رو قرض بگيرم ولي واسه يه هدف بالاتري بود. اووه! کوين! نه، اون ديگه “کوين” نيست. الان اون یک وسیله نابود شدنیه بي فکرِ آدم کشه. با! فقط اينو نگاه کن. با! و اينجا بهترين قسمت قضيه ست. من يه ارتش از اونا دارم. ببین، ببین، ببین! با! بزودي اونا رو توي دنيا آزاد ميکنم، و اگه کسي هرکسي سعي کنه جلوشون رو بگيره. واو! شهرشون خورده ميشه. ما ميتونيم با هم اينکار رو بکنيم. با هم؟ با هم. سالها کارهات رو تحسين ميکردم، دوست من. دزديدن ماه؟ شوخيت گرفته؟ کسي نميتونه جلوي ما رو بگيره. آدمهايي مثل تو، آدمهايي مثل من. ما، بايد بر دنيا حکومت کنيم. پس، تو با مايي؟ هوهو. اوه، آره، احتمالا. احتمالا؟ يعني، آره، آره! معلومه که آره. فقط الان خيلي درگيري دارم. بايد قبل از اينکه بريم بر دنيا حکومت کنيم يه سري مشکلاتم رو رفع کنم، همين! ببخشيد؟ نه، فراموشش کن. من 100% !باهاتم! فکر کنم. اين چيه؟ شما شنيدين؟ من شنيدم. اين اگنسـه که از توي مهموني صدام ميکنه. صدر در صد باهاتم. ميدوني چيه؟ من خيلي متقاعد نشدم که اون باهامون همکاري ميکنه. ايدت، اگنس، بياين بريم وای! واي، شرمنده. بايد الان بريم خونه. مارگو کجاست؟ ولي هنوز نوبتم نشده . مارگو! يالا! بايد بريــم. هي، مشکل چيه؟ از پسرا متنفرم. آره! پسرا افتضاحن. شرمنده! عزيزم، بايد بريم. واي شرمنده یا! هي! “پوليتو” چي شده؟ “اوه، هي، “ادواردو. لوسيا معذرت ميخوام. پوليتو معمولا اينجوري نيست. اون روز هم همين اتفاق افتاد با گروام. اوه، حرف “گرو” پيش اومد، اونو ديدين؟ واقعا بايد باهاش حرف بزنم. آره! فکر کنم که يه جايي اينوراست. شما دو تا با هم صميمي هستين، مگه نه؟ اوه، نميدونم. منظورم اينه که صميمي، نميگم که ما صميمي هستيم. چرا، مگه گفته که صميمي هستيم؟ اين حرفو زده؟ خيلي چيزا رو نگفته. مثلا هيچوقت نگفته که شما هردوتون واسه اتحاديه ي ضد شرارت کار ميکنين! تو همراه من مياي. هی! عجب. پس ادواردو در واقع ال ماچوه؟ چه باحال! نه، باحال نيست! بعلاوه، تقريبا همه مدت ميدونستم که ال ماچوـه پس اگه کسي باحال باشه اون منم. گرو. خب، دکتر نفاريو. ال ماچو فهميده چيکار ميکني. ميدونه که تو واسه آ و ال کار ميکني. و همکارت رو گرفته. لوسي؟ خب، امکان نداره. اون توي راه استرالياست. نفاريو. شرمنده، بايد برم. لوسي رو گرفته؟ نه واسه مدت زيادي. بياين، ما اونو از اونجا خلاص ميکنيم. اين صداي چي بود؟ من که چيزي نميبينم. بدویین! تک شاخم. اگنس، نه. يالا! عجله کن.

متن انگلیسی بخش

Say What?

Would you like some peanuts or pretzels?

That’s a good joke.

I just did a boom boom.

I really need you to make a choice, hon.

I choose Gru.

I choose Gru!

Thank you, Gru stewardess!

You’re welcome!

Aah!

You have not lost your touch, my friend.

Ahha!

I knew it!

You are El Macho!

That’s right!

Nobody believed me!

Hoho!

But I knew you weren’t dead!

Of course not.

I merely faked my death.

But now, it’s time for me to make a spectacular return to evil.

Doctor, I think it’s time we showed Gru what we’re up to here.

Dr. Nefario?

Nice to see you, Gru.

What?

So, this is your new job opportunity?

Absolutely.

You’re gonna like this.

Sorry.

I had to borrow some of your minions, but it was for a worthy cause.

Oh!

Kevin!

No, he’s not Kevin anymore.

Now he is an indestructible, mindless killing machine!

Bah!

Just watch this.

Bah!

And here’s the best part!

I got an army of them!

Look, look, look!

Bah!

Soon I will unleash them on the world, and if anyone, anyone tries to stop them…

Yeow!

…their city gets eaten!

We can do it together.

Together?

Together!

I have admired your work for years, amigo.

Stealing the Moon!

Are you kidding?

We would be unstoppable!

Men like you, men like me.

We should be ruling the world!

So, are you in?

Woohow.!

Uh, yeah, probably.

Probably?

I mean, yes, yes!

Of course, yes.

I just have a lot going on right now.

I just need to get some things off my plate before we start taking over the world, that’s all.

Excuse me?

No, forget it.

One hundred percent! I am in!

I think…

What is…

Do you hear that? I do.

That’s Agnes calling me from on the surface.

Totally in!

You know what?

I am not so convinced that he is in.

Edith, Agnes, come on! Ooh!

Oops, sorry.

We need to go home now.

Where is Margo?

But I didn’t get a turn!

Margo!

Come on.

We’re leaving…

Hey, what’s wrong?

I hate boys.

Yes. They stink.

Uh, sorry.

Honey, we got to go.

Oops!

Sorry.

Ya!

Hey!

Pollito, what’s the matter?

Oh, hey, Eduardo!

Lucia, I apologize.

Pollito, he’s usually not like this.

The same thing happened the other day with Gru, and…

Oh, well, speaking of Gru, um, have you seen him?

I really need to talk to him.

Yes.

I think he’s somewhere around here.

You two are close, no?

Oh, I don’t know.

I mean, close, I wouldn’t say we were close.

Why, did he say we were close?

Did he say that’?

It’s more what he didn’t say.

For instance, he never mentioned that you were both working for the AntiVillain League!

You’re coming with me.

Hey!

Crikey!

So, Eduardo’s actually El Macho?

Cool!

No, it is not cool!

Plus, I pretty much knew it was him all along, so if anyone’s cool, it’s me!

Gru!

Well, Dr. Nefario.

El Macho’s onto you. He knows you’re working for the AVL.

And he’s got your partner.

Lucy?

That’s impossible.

She’s on her way to Australia!

Nefario?

Sorry, gotta go!

He’s got Lucy?

Not for long.

Come on, we’re getting her out of there.

What was that?

I don’t see anything.

Run!

My unicorn!

Agnes, no!

Come on!

Hurry!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.