بخش 09

: من نفرت انگیز 2 / بخش 9

من نفرت انگیز 2

10 بخش

بخش 09

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

مشکل چيه؟ “کوين” دکتر “نفاريو”. شما برگشتي. شخصا برگشتم. اين شما و اين هم پادزهر. بياين. وقتشه که از اين ژله هاي افتضاح به شکل مثبتي استفاده کنيم. هي بچه ها، بيخيال! تمرکز کنين . باشه، باشه. لعنت. لعنت، دوباره گير افتادم. اينا منو دستگير کردن! نه؟ بريم بالاي اون درخت. يالا! يالا. “سلام “گرو. سلام. دکتر “نفاريو” کارت عالي بود. پادزهرها رو توي ژله ريختم. منظورم اينه که، خوشحالم که يه ارتش شرور ساختم که دنيا رو نابود کنه ولي کسي نبايد با خونواده ي من در بيافته. ممنون دکتر. حالا بيا بريم. سلام. تو دخترا رو آوردي؟ آره. اوه! اشتباه کردم آوردمشون؟ چه بلايي سر مينيون هام افتاده؟ گرو؟ شما ترتيب بقيه ي مينيون ها رو بدين. منم ميرم “لوسي” رو پيدا کنم. بنفشهاي عجيب غريب ژله بخورين. واو!واو! تموم شد ديگه ال ماچو. حالا بگو لوسي کجاست؟ بذار نشونت بدم کجاست اوه، سلام گرو. معلوم شد که تو درباره ي قضيه ي ال ماچو درست ميگفتي، آره؟ هورا. اين دکمه رو که فشار بدم و اون موشک رو مستقيم به سمت اون آتشفشاني که مرگم رو صحنه سازي کردم، ميفرستم. فقط این بار واقعا ميره تو آتشفشان. نه. گرو، ميتونستيم که با همديگه بر دنيا حکومت کنيم. ولي الان. تو ميميري. اوه! رژ لب شوک دهنده. واي، ازم تقليد ميکنه. من از تفنگاي ژله ايتون نميترسم اوه، اين تفنگ ژله اي نيست خوشتيپ. هووو! نگران من نباش، من مشکلي واسم پيش نمياد. من از چيزاي بدتر از اين جون سالم بدر بردم. خيلي خب، حرفم کاملا راست نبود. در واقع اين بالا خيلي ترسيدم. نگران نباش، من از روي اين خلاصت ميکنم. من واقعا از اون مرغه متنفرم. سيم قرمز داره. معمولا سيم قرمز خنثي ميکنه. “گرو” زود باش، داريم به آتشفشان نزديک ميشيم. ببين، “لوسي”، ممکنه که از اين جريان زنده بيرون نيايم، پس، بايد يه سئوالي ازت بپرسم. بهتره که سريع بپرسي. اگه ازت ميخواستم بريم بيرون تو چي ميگفتي؟ شوخيت گرفته؟ قبول ميکردم! بپر!

متن انگلیسی بخش

What’s the matter?

Kevin!

Dr. Nefario!

You’re back!

In the flesh.

Behold, the antidote.

Come on.

Let’s finally put this horrible jelly to some good use.

Hey, guys, come on!

Stay focused here.

Okay, okay.

Curses!

Foiled again!

These guys captured me!

No?

Up that tree!

Hurry!

Hurry!

Hello, Gru!

Hey hey!

Nice work, Dr. Nefario!

I put an antidote in the jelly.

I mean, I’m happy to create an evil army to destroy the world, but nobody messes with my family.

Thank you, Doctor.

Now, let’s go get the.

Hi!

You brought the girls?

Yes!

Oh.

Was that wrong?

What’s happening to my minions?

Gru?

You guys, take care of the rest of the minions.

I’m going to find Lucy.

Eat jelly, you purple freaks!

Whoa!

Whoa!

It’s over, El Macho.

Now, where is Lucy?

Let me show you.

Oh, hey, Gru!

Turns out you were right about the whole El Macho thing, huh?

Yay!

One push of this button, and I send that rocket straight into the same volcano where I faked my death.

Only this time, it’s for real.

No!

We could have ruled the world together, Gru!

But now,

you’re gonna die.

Oh!

Mmm, lipstick taser!

Aw, he copied me.

I am not afraid of your jelly guns.

Oh, this ain’t a jelly gun, sunshine.

Hooh!

Don’t worry about me, Gru, I’ll be fine.

I have survived lots worse than this.

Okay, that’s not entirely true.

I’m actually kind of freaking out up here!

Don’t worry, I will get you out of this.

I really hate that chicken.

Is there a red one?

It’s usually the red one!

Gru, anytime now!

Listen, Lucy, we may not get out of this alive, so I need to ask you a question.

Uh, better make it quick.

If I had asked you out on a date, what would you have said?

Are you kidding me?

Yes!

Jump!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.