بخش 05

: من نفرت انگیز 3 / فصل 5

من نفرت انگیز 3

10 فصل

بخش 05

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی فصل

اما بهتون بگم که خودم يکبار يکيشون رو ديدم. با چشماي خودم! صبر کن ، صبر کن ، صبر کن. یه تک شاخ ـه زنده ي واقعي رو ديدي؟ چجور به نظر ميومد؟ نوازشش کردي؟ بوی آبنبات می‏داد؟ نــــــــرم بوود؟ اونقدر نرم و صاف بود. که گفتم الانه که بميرم. همم! فکر مي کني منم بتونم يکي پيدا کنم؟ اوه! ميگن اگه يه دوشيزه با قلبي پاک به جنگل کروکد بره تک شاخ خودش مياد پيشش و . تا ابد پيشش مي مونه. همم. اگنس. هدف. ببخشيد. دخترا نگران نباشيد ! من اينجام. حالت خوبه؟ آره ، خوبيم. خودت خوبي؟ تک شاخ ها واقعا واقعي هستند. و من مي تونم يکي براي خودم پيدا کنم. ببخشيد . يه کوچولو حرکت مامان خرسا رو روتون پياده کردم. مي دونيد ، صداي جيغ شنيدم و. آره ، باشه روز خوبي داشته باشيد. صبر کن الان میام. نکن بابا بس کن! آخ. زدی تو سرم. هی! هی! داری چیکار میکنی؟ واقعاً آب نبات دزدیدی؟ بعــــله ! خودتو کشتی تا دو تا آب نبات چوبی بدزدی! اوه نه! پلیـــس! چیکار کنیم؟ چیکار کنیم؟ زودباش! قراره کلی خوش بگذرونیم! پلیسا می‏گیرنمون! دارم از ترس می‏میرم! ترمـــز! پلیساااا! وای! برگشتن! بسیار خب! مرد، خیلی دیوونه‏ای بود! نزدیک بود بیچاره شیم. خودم می‏دونم. فکر کردم از ترس خودتو خراب میکنی! خراب کردم. خراب کردی. مل، غذااا. آخ. هی مل. یه دیقه وایسا. خسته و گشنه‏ ایم و سردمون شده. مل، گشنه‏. مل، گشنه. اون پیتزاس. اونجا. غذامون، اسپاگتــــــــی! پیتزا! پیتزا! پیتزا پیتزا! پیتزا! پیتزا! هی! چیکار می‏کنین؟ مزاحم داریم! مزاحم داریم. اینجان! وایسا! هی، تو، تکون نخور! درخواست پشتیبانی کن. زود باشین. زودباشین. بریم، ادامه بدین. این چیه؟ اوه. راحت شدی؟ تقصیر خودته. یه کاری بکن. نه، نه، نه. نه، نه، نه. بگیرینشون! برو! برو! هی، تو! تکون نخور! تکون نخور! دستا بالا! قبول کن گرو! تبهکاری تو خونت‏ـه. دلت برای این همه هیجان تنگ نشده؟ حتی یه ذره؟ اوه. خب، آره، شاید کوچولو. حالا این شانسو داریم که به اوج برگردیم. جادوی خودتو برگردون. دوباره همون گروی قبل بشو. چقدر عالی میشه مگه نه؟ همم. اوه، خواهش می‏کنم. یالا، فقط یه بار دزدی میکنیم. هنوزم باید یه چیزی تو یه جایی اون بیرون باشه که دلت بخواد بدزدیش. ها. یه چیزی هست. چطوره بزرگترین الماس دنیا رو بدزدیم؟ آره! عاشقشم. اوه، ممنونم داداشی. از اعماق قلبم ازت ممنونم. اوه میدونی چیه؟ باید این موضوعو جشن بگیریم. اووووه. یه ایده عالی دارم. فریتز، دوست خیلی خوبم میشه لطفاً یه دستمال دیگه برام بیاری؟ اوه، بله! حتماً خانم ادیث. هی، گرو و درو کجان؟ اینجاییم. چه خبراااا؟ منم! گــــــــــرو. و منم دروووو. من همه رو بغل می‏کنم چه خوشش بیاد چه نیاد. چرا ادای همدیگه رو درمیارن؟ اه! شام چی داریم؟ احتمالاً که خوشم نمیاد ازش. من همیشه خدا بد اخلاقم. هی! من خیلی می‏خندم. و یه جورایی مخم تاب داره. اوه، مردم از خنده. نگاشون کن. اصلاً نمی‏دونن چیکار کردیم. کاملاً اشتباه کردین. اوه، ببینین، منم گرو. و منم درو ام. جامونو عضو کرده بودیم. آآآه، خیلی خوبه که می‏بینم با هم کنار اومدین اوه، ما خیلی خیلی با هم کنار اومدیم صبر کن. ما همین الان جمله‏های همدیگه رو کامل کردیم؟ کامل کردیم؟ آه خیلی قشنگ بود. اصلا هم عجیب غریب نبود. اما الان دیگه این کاراتونو تموم می‏کنین، مگه نه؟ ببخشید، این یه موضوع بین دوقلوهاس. آها. خب حالا، امروز چیکارا کردین؟ هیچی. باشه. قضیه این. تموم کردم! ببخشید! از سر رام برین کنار. همگی شب بخیر! هی! هی! وایسا ببینم. چرا انقدر عجله می‏کنی؟ باید برم بخوابم تا راحت بیدار شم و برم یه تک شاخ پیدا کنم. شب بخیر! این حرفا چی بود دیگه؟ اگنس فکر میکنه که فردا میتونه توی جنگل یه تک شاخ واقعی پیدا کنه. کلاً قاط زده. به نظرم بهتره یکی بهش حقیقت رو بگه. من که نمیگم! اوه، نگران نباش. صدو و یک راه برای پدر مادر بودن. خودم اینکارو میکنم.

متن انگلیسی فصل

But I’m telling you, I saw one once.

With my own eye.

Wait, wait, wait.

You saw a forreal live unicorn?

What did it look like?

Did you pet it?

Did it smell like candy?

Was it fluffy?

It was so fluffy,

I thought I was gonna die.

Mmm!

Do you think maybe I could find one, too?

Oh!

They say if a maiden pure of heart goes into the Crooked Forest, the unicorn will come and be hers.

Forever.

Hmm…

Agnes!

Goal!

Excuse me.

Girls, don’t worry.

I’m here.

Are you okay?

Yeah, we’re fine.

Are you?

Unicorns are really real!

And I’m gonna find one!

Sorry.

Went a little mama bear on ya.

You know, I heard a scream and…

Yeah, okay, have a good one.

Wait for me here.

Stop that!

Ah!

You kicked me.

Hey!

Hey!

What are you doing?

Did you just steal candies?

Yes!

That’s a lot of effort for two lollipops.

Oh, no!

The police!

What do we do?

What do we do?

Come on!

This is gonna be fun!

The police are gonna get us!

I’m freaking out!

Pigs!

Cops!

Whoa!

They’re back!

All right!

Oh, man, that was crazy!

We were so close to getting busted.

Tell me about it.

I thought you were going to pee your pants.

I did!

You did!

Mel, food…

Ugh. Hey, Mel.

Hold on a sec.

We’re tired, cold, and hungry.

Mel, hungry.

Mel, hungry.

It’s pizza.

Over there.

Our food, spaghetti!

Pizza!

Pizza!

Pizza!

Pizza!

Pizza!

Pizza!

Hey!

What are you doing?

Intruders!

Intruders!

There they are.

Stop!

Hey, you, don’t move!

Call for backup!

Come on.

Come on. Let’s go, keep going.

What’s this?

Ooh, uh…

Happy?

It’s on you. Do something.

No, no, no. No, no, no.

Get ‘em!

Go!

Go!

Hey, you!

Freeze!

Don’t move!

Hands in the air!

Face it, Gru.

Villainy is in your blood.

You can’t tell me you don’t miss the rush. A little?

Uh…

Eh, maybe a little.

And now you’ve got the chance to get back on top.

Get your mojo back.

Become Gru again.

How awesome would that be?

Hmm.

Oh, please, come on.

Just one heist.

There’s got to be something out there, somewhere that you still wanna steal.

Huh.

There is something.

How about we steal the largest diamond in the world?

Yes!

I love it!

Oh, thank you, brother!

Thank you from the bottoms of my heart.

Oh, you know what?

We should do something to celebrate!

Oh!

I’ve got the perfect idea.

Fritz, my good fellow, could you get me another napkin, please?

Ah, yes.

Of course, Miss Edith.

Hey, where are Gru and Dru?

Here we are!

Oh, how’s it going?

It’s me!

Gru.

And me, Dru.

I hug everybody whether they like it or not.

Why are they pretending to be each other?

Ah!

What’s for dinner?

I probably won’t like it.

I’m so grumpy all the time.

Hmm.

I laugh a lot.

And I’m kind of an idiot!

Oh, I’m busting a gut!

Look at them!

They had no idea!

Total burn.

Oh, look, it’s me, Gru!

And I’m Dru!

We switched places!

Oh, it’s so nice to see you two are getting along.

Oh, we’re getting…

Along perfectly.

Wait. Did we…

Just finish…

Each…

Other’s…

Sentences?

Sentences?

Oh, that’s delightful.

Not creepy at all.

And you’re gonna stop now though, right?

Sorry, it’s a twin thing.

Uhhuh…

So, uh, what did you guys do today?

Nothing.

Okay.

What does it…

All done!

Pardon me!

Out of the way!

Good night, everybody!

Hey!

Hey!

Put the brakes on.

What’s the rush?

I need to get to bed so I can wake up and find a unicorn!

Good night!

What was that about?

Agnes thinks she’s gonna find a real unicorn in the woods tomorrow.

She’s totally freaking out.

I feel like someone’s gotta tell her the truth.

Not it!

Oh, don’t worry.

Parenting 101.

I got this.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.