13بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

رون. رون، بيدار شو

چيه؟ چي شده؟

کار هاگريد بوده

هاگريد 50 سال پيش تالار اسرار رو باز کرده

کار هاگريد بوده

امکان نداره هاگريد بوده باشه

امکان نداره

اصلاً ما که اين تام ريدل رو نمي‌شناسيم.

به نظر من که يه خبرچين کثيف نامرده

هيولا يکي رو کشته بوده، رون

اگه ما بوديم چيکار مي‌کرديم؟

ببين، هاگريد دوستمونه

چرا نميريم از خودش بپرسيم؟

چه ملاقات جالبي ميشه

سلام، هاگريد

راستش رو بگو، تازگي‌ها يه موجود پشمالوي وحشي رو توي قلعه ول نکردي؟

پشمالوي وحشي؟ شما که درباره‌ي من حرف نمي‌زنين، نه؟

نه

اون چيه تو دستت، هاگريد؟

اوه، سم کُشنده‌ي حلزون‌هاي گوشتخواره.

مي‌دوني، براي مهرگياه‌هاست

پروفسور اسپروات گفت بايد يه کم ديگه رشد کنن

اما وقتي جوش‌هاشون معلوم شد ،مي‌تونيم اونا رو بچينيم و بجوشونيم

و به اونايي بديم که توي درمانگاه هستن تا از خشک‌شدگي بيرون بيان

تا اون موقع، شما سه تا

خيلي بايد مواظب خودتون باشين. خب؟

سلام، نويل

هري، نمي‌دونم کي اين کار رو کرده ولي بهتره بياي

زود باش

حتماً يه گريفيندوري بوده.

هيچ کس ديگه‌اي اسم رمز ما رو بلند نيست

مگر اينکه دانش‌آموز نباشه

هر کي بوده، دنبال يه چيزي مي‌گشته

و پيداش هم کردن

دفترچه خاطرات تام ريدل نيست

خيلي خب، گوش کنين

اگه بازي خودمون رو انجام بديم هافلپاف هيچ شانسي نداره

ما قوي‌تر، سريع‌تر و باهوش‌تر از اونا هستيم

تازه، اونا مي‌ترسن اگه نزديک هري بشن

اونا رو خشک کنه.

خب، اينم هست

پروفسور مک‌گوناگل

اين مسابقه لغو شد.

کوييديچ رو که نمي‌تونيم لغو کنيم

ساکت، وود. تو و هم‌تيمي‌هات به برج گريفيندور برگردين. همين حالا

پاتر، تو و من ميريم آقاي ويزلي رو پيدا کنيم

يه چيزي هست که هردوتون بايد ببينين

بهتون هشدار ميدم.

ممکنه کمي تکون‌دهنده باشه

هرمايني

نزديک کتابخونه پيداش کرديم

همراه با اين

شما هيچ توضيحي براي اين ندارين؟

نه

ميشه توجه کنين، لطفاً؟

به دليل حوادث اخير، اين قوانين جديد از امروز اجرا ميشن

همه‌ي دانش‌آموزان بايد قبل از ساعت شش بعد از ظهر به سالن عمومي گروهشان برگردند

همه‌ي دانش‌آموزان بايد به همراه يک استاد به کلاس درس بروند

بدون هيچ استثنايي

در ضمن بايد بهتون بگم

اگه مجرمي که در اين حمله‌ها دست داره پيدا نشه

احتمالاً مدرسه تعطيل ميشه

بايد بريم با هاگريد صحبت کنيم، رون

باورم نميشه کار اون باشه

ولي اگه اون آخرين بار ،هيولا رو آزاد کرده باشه

مي‌دونه که چطوري بايد وارد .تالار اسرار شد. همينم براي شروع خوبه

ولي مگه نشنيدي مک‌گوناگل چي گفت؟

غير از مواقعي که سر کلاسيم .حق نداريم از برج بيرون بريم

مثل اينکه دوباره بايد از شنل قديمي پدرم استفاده کنيم

آماده‌اي؟ آره

کي اونجاست؟

کيه؟

کيه؟

اين ديگه براي چيه؟ هيچي. من منتظر

مهم نيست. بياين تو يه قوري چاي درست کردم

هاگريد، حالت خوبه؟

من خوبم. حالم خوبه

قضيه‌ي هرمايني رو شنيدي؟

آره، شنيدم

ببين، مي‌خوايم يه چيزي ازت بپرسيم

تو مي‌دوني کي تالار اسرار رو باز کرده؟

چيزي که در اين مورد بايد بدونين اينه که

زودباشين، برين زير شنل

هيچي نگين.

ساکت باشين، هردوتون

جناب پروفسور دامبلدور.

شب بخير، هاگريد

مي‌تونيم بيايم…

معلومه. بفرماييد. بفرماييد

اون رئيس پدرمه

کورنليوس فاج، وزير سحر و جادو

اوضاع خرابه، هاگريد، خيلي خرابه

بايد مي‌اومدم

به سه تا مشنگ‌زاده حمله کردن

اوضاع خيلي وخيم شده

وزارتخونه بايد يه کاري بکنه

اما من هيچ‌وقت

شما مي‌دونين که من کاري نکردم، پروفسور

مي‌خوام که اينو بدوني، کورنليوس

که هاگريد

از هر نظر مورد اعتماد منه

آلبوس، ببين سوابق هاگريد عليه‌شه

بايد ببرمش

منو ببري؟

منو ببري کجا؟ به زندان آزکابان که نميريم

متأسفانه چاره‌اي نداريم، هاگريد

تو هم اينجايي، فاج؟

خوبه

تو براي چي اومدي؟ از خونه‌ي من برو بيرون

باور کن

من هيچ تمايلي ندارم که وارد

تو به اين ميگي خونه؟

نه

به مدرسه مراجعه کردم و بهم گفتن که جناب مدير اينجاست

خب، دقيقاً با من چه کاري داشتي؟

من و بقيه‌ي اعضاي هيئت مديره به اين نتيجه رسيديم که وقتشه تو کناره‌گيري کني

اين حکم تعليق توئه

هر 12 نفر اين حکم رو امضاء کردن

متأسفانه به نظر ما تو مهارت و کارداني سابقت رو نداري

خب، اگه اين حمله‌ها ادامه پيدا کنه

هيچ مشنگ‌زاده‌اي توي هاگوارتز باقي نمي‌مونه

خودت تصور کن که اين .چه ضربه‌ي هولناکي به مدرسه ميزنه

شماها نمي‌تونين پروفسور دامبلدور رو عزل کنيد

اگه اون از مدرسه بره مشنگ‌زاده‌ها جون سالم به در نمي‌برن

حالا مي‌بيني، نفر بعدي کشته ميشه

اين‌طور فکر مي‌کني؟

آروم باش، هاگريد

اگه هيئت مديره مي‌خوان منو عزل کنن

من حتماً کناره‌گيري مي‌کنم

با اين حال

خودتون متوجه ميشين که توي هاگوارتز

هر کي تقاضاي کمک کنه

هميشه کمک از راه مي‌رسه

احساس ستودني‌اي‌ بود

پس بريم؟

متن انگلیسی بخش

Ron. Ron, wake up.

What? What happened?

It was Hagrid. Hagrid opened the Chamber of Secrets 50 years ago.

It was Hagrid.

It cant be Hagrid. It just cant be.

We don’t even know this Tom Riddle. He sounds like a dirty, rotten snitch.

The monster had killed somebody, Ron. What would any of us have done?

Look, Hagrid’s our friend. Why don’t we just go and ask him about it?

That would be a cheerful visit. Hello, Hagrid.

Tell us, have you been setting anything mad and hairy loose in the castle lately?

Mad and hairy? You wouldn’t be talking about me, now, would you?

No.

Whats that you’ve got, Hagrid?

Its Flesh-Eating Slug Repellent. For the Mandrakes, you know.

Now, according to Professor Sprout, they’ve still got a bit of growing to do.

But once their acnes cleared up, well chop them up and stew them…

…and then well get those people down at the hospital un-Petrified.

In the meantime, though, you three…

…had best be looking after yourselves. All right?

Hello, Neville.

Harry, I don’t know who did it, but you’d better come.

Come on!

It had to be a Gryffindor. Nobody else knows our password.

Unless it wasn’t a student.

Whoever it was, they must have been looking for something.

And they found it.

Tom Riddles diary is gone.

All right, listen up.

We play our game, Hufflepuff doesn’t stand a chance.

Were stronger, quicker and smarter.

Not to mention they’re dead scared that Harry will Petrify them…

…if they fly anywhere near him. Well, that too.

Professor McGonagall.

This match has been canceled. We cant cancel Quidditch.

Silence, Wood. You and your teammates will go to Gryffindor Tower. Now.

Potter, you and I will find Mr. Weasley.

There’s something the both of you have to see.

I warn you. This could be a wee bit of a shock.

Hermione!

She was found near the library…

…along with this.

Does it mean anything to either of you?

No.

Could I have your attention, please?

Because of recent events, these new rules will be put into effect immediately

All students will return to their house common rooms by 600 every evening.

All students will be escorted to each lesson by a teacher.

No exceptions.

I should tell you this

Unless the culprit behind these attacks is caught…

…it is likely the school will be closed.

We’ve got to talk to Hagrid, Ron. I cant believe its him…

…but if he did set the monster loose last time…

…hell know how to get inside the Chamber of Secrets. That’s a start.

But you heard McGonagall.

Were not allowed to leave the tower except for class.

I think its time to get my dads old cloak out again.

Ready? Yeah.

Who’s there?

Hello?

Hello?

Whats that for? Nothing. I was expecting, uh…

It doesn’t matter. Come on in, I just made a pot of tea.

Hagrid, are you okay?

I’m fine. I’m all right.

Did you hear about Hermione?

Oh, yeah, I heard about that, all right.

Look, we have to ask you something.

Do you know who’s opened the Chamber of Secrets?

What you had to understand about that is–

Quick, under the cloak.

Don’t say a word. Be quiet, both of you.

Professor Dumbledore, sir. Good evening, Hagrid.

I wonder, could we…?

Of course. Come in. Come in.

That’s Dads boss.

Cornelius Fudge, Minister of Magic.

Bad business, Hagrid, very bad business. Had to come.

Three attacks on Muggle-borns. Things have gone far enough.

The Ministrys got to act. But I never–

You know I never, professor.

I want it understood, Cornelius…

…that Hagrid…

…has my full confidence.

Albus, look, Hagrid’s record is against him.

I’ve got to take him. Take me?

Take me where? Not Azkaban prison.

I’m afraid we have no choice, Hagrid.

Already here, Fudge?

Good.

What are you doing here? Get out of my house!

Believe me…

…I take absolutely no pleasure being inside your…

You call this a house?

No.

I simply called up the school and was told the headmaster was here.

Well, what exactly is it that you want with me?

The other governors and I have decided its time for you to step aside.

This is an order of suspension.

You’ll find all 12 signatures on it.

I’m afraid we feel you’ve rather lost your touch.

Well, what with all these attacks…

…there’ll be no Muggle-borns left at Hogwarts.

I can only imagine what an awful loss that would be to the school.

You cant take Professor Dumbledore away.

Take him away and the Muggle-borns wont stand a chance.

You mark my words, there’ll be killings next!

You think so?

Calm yourself, Hagrid.

If the governors desire my removal…

…I will, of course, step aside.

However…

…you will find that help will always be given at Hogwarts…

…to those who…

…ask for it.

Admirable sentiments.

Shall we?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.