6بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

شما سه تا بايد بقيه‌ي جن‌هاي کوتوله رو بگيرين و توي قفس‌شون بندازين

حالا چيکار کنيم؟

ايموبيولوس

چرا همه‌ي بلاها سر من مياد؟

تو تابستون يه برنامه‌ي تمرين جديد براي کوييديچ طراحي کردم

بايد زودتر، سخت‌تر و بيشتر تمرين کنيم

چي؟ باورم نميشه

فکر کردي داري کجا ميري، فلينت؟ تمرين کوييديچ

.من امروز زمين رو براي گريفيندور رزرو کردم.

آروم باش، وود. يه يادداشت دارم

اوه، بوي دردسر مياد

اين‌جانب، پروفسور سِوِروس اسنيپ” بدين‌وسيله به تيم اسليترين اجازه مي‌دهم که

امروز در زمين کوييديچ تمرين کنند “زيرا جستجوگر جديد تيم نياز به تمرين دارد

شما جستجوگر جديد دارين. کي هست؟

مالفوي؟ درسته

و تازه امسال فقط همين جديد نيست

اينا نيمبوس 2001 هستن

اينا رو از کجا آوردين؟

هديه‌اي از طرف پدر دراکوئه

مي‌بيني، ويزلي، برخلاف بعضي‌ها پدر من وسعش مي‌رسه که بهترين‌ها رو تهيه کنه

باز جاي شکرش باقيه که هيچ‌کدوم از بازيکن‌هاي گريفيندور براي ورود به تيم باج ندادن

همه‌شون براي استعدادشون وارد تيم شدن

کسي نظر تو رو نخواست کثافت گندزاده

از حرفت پشيمون ميشي، مالفوي

حلزون بخور

حالت خوبه، رون؟

يه چيزي بگو

واي! مي‌توني روش رو برگردوني، هري؟ نه، کالين برو کنار

بيا ببريمش کلبه‌ي هاگريد

اون مي‌دونه چيکار کنه

براي اين کار تجهيزات تخصصي لازمه

متأسفانه نميشه کاري کرد جز اينکه صبر کنيم تا تموم بشه

خيلي خب بهتره بيرون بيان، تا داخل بمونن

اصلاً رون مي‌خواست کي رو نفرين کنه؟

مالفوي اون به هرمايني گفت

خب، دقيقاً نمي‌دونم معنيش چيه

به من گفت گندزاده

نه بابا

گندزاده چيه؟

يعني “خون کثيف” گندزاده

بدترين فحشيه که به مشنگ‌زاده‌ها ميدن

به کسايي که پدر و مادرشون جادوگر نيستن

کسايي مثل من

اصطلاحي نيست که توي يه مکالمه‌ي مؤدبانه بشنوي

ببين هري موضوع اينه که عده‌اي از جادوگرها مثل خانواده‌ي مالفوي

خودشون رو برتر از جادوگرهاي ديگه مي‌دونن براي اينکه به اصطلاح اصيل‌زاده هستن

اين که خيلي وحشتناکه

تهوع‌آوره

و عقيده‌ي مزخرفيه …خون کثيف

الان ديگه اکثر جادوگرها حداقل دورگه هستن

تازه، جادويي نيست که هرمايني ما از پسش بر نياد

بيا اينجا

به اين چيزها فکر نکن، هرمايني.

حتي يه دقيقه هم بهش فکر نکن

باشه؟

هري، هري، هري

…واقعاً به نظرت

مجازاتي بهتر از اين پيدا ميشه

که به من کمک کني جواب نامه‌هاي طرفدارهام رو بدم؟

راستش نه

شهرت رفيق نيمه‌راهه، هري

آدم مشهور به خاطر کارهاش مشهور ميشه

يادت باشه

بيا

بيا

پيش من

چي؟ جان؟

اون صدا

صدا؟

شما نشنيدين؟ چي داري ميگي، هري؟ -

فکر کنم يه کم خوابت گرفته

خداي من، تعجبي نداره. ببين ساعت چنده الان نزديک چهار ساعته که اينجاييم

عجيبه وقتي به يکي خوش بگذره .چقدر زمان زود مي‌گذره

عجيبه

خون

بوي خون مياد

بذار تو رو بدرم

بذار تو رو بکشم

بکشم

بکشم

بکشم …هري

شنيدين؟ چي رو شنيديم؟

اون صدا

صدا؟ چه صدايي؟

اول توي دفتر لاکهارت شنيدمش و بعدش دوباره همين

وقتشه

تکون مي‌خوره.

فکر کنم مي‌خواد يکي رو بکشه

بکشه؟ هري، وايسا اين‌قدر تند نرو

عجيبه

تا حالا نديده بودم عنکبوت‌ها اين کارو کنن.

من از عنکبوت خوشم نمياد

اين چيه؟

“تالار اسرار باز شده است”

“دشمنان نواده گوش به زنگ باشند”

با خون نوشتنش

واي نه

اين گربه‌ي فيلچه

خانم نوريس

.دشمنان نواده گوش به زنگ باشند

دفعه‌ي بعد نوبت شماست، گندزاده‌ها

اينجا چه خبره؟ برين اون طرف راهو باز کنين، راهو باز کنين

پاتر

داري چيکار…

خانم نوريس؟

تو گربه‌ي منو کشتي.

نه. نه

مي‌کشمت

!مي‌کشمت

آرگوس!

آرگوس، من

همه فوراً به خوابگاهشون برن

همه به جز

شما سه نفر

ريونکلايي‌ها، دنبال من بياين

اون نمُرده، آرگوس

خشک شده

آه، فکرشو مي‌کردم.

حيف که خودم اينجا نبودم

يه ضدطلسمي بلدم که مي‌تونست نجاتش بده

ولي نمي‌دونم چطوري خشک شده

از اون بپرسين.

اون اين کارو کرده

خودتون که ديدين روي ديوار چي نوشته

اين حقيقت نداره، آقا. قسم مي‌خورم من تا حالا به خانم نوريس دست نزدم

دروغگو

اگه اجازه بدين، جناب مدير؟

شايد پاتر و دوستانش به طور کاملاً تصادفي به محل حادثه اومده باشن

با اين حال

با چندين مورد مشکوک مواجه هستيم

من، شخصاً، يادم نمياد .پاتر رو سر شام ديده باشم

متأسفانه تقصير منه، سِوِروس

آخه هري داشت کمک مي‌کرد جواب نامه‌هاي طرفدارهام رو بدم

براي همين من و رون داشتيم دنبالش مي‌گشتيم، پروفسور

وقتي پيداش کرديم داشت مي‌گفت

بله، دوشيزه گرنجر؟ داشتم مي‌گفتم که گرسنه نيستم

داشتيم مي‌رفتيم به سالن عمومي که خانم نوريس رو ديديم

تا وقتي که گناهشون ثابت نشده بي‌گناهن، سِوِروس.

گربه‌ي منو خشک کردن

مي‌خوام ببينم که عاملش مجازات ميشه.

بعداً مي‌تونيم معالجه‌ش کنيم، آرگوس

شنيدم خانم اسپراوت تازگي‌ها مهرگياه پرورش داده

همين که به اندازه‌ي کافي رشد کنن مي‌تونيم معجوني درست کنيم که خانم نوريس رو مثل اولش کنه

و در ضمن

جداً توصيه مي‌کنم که مواظب خودشون باشن

به همه

متن انگلیسی بخش

Ill ask you three to just nip the rest of them back into their cage.

What do we do now?

Immobulus!

Why is it always me?

I spent the summer devising a whole new Quidditch program.

Were gonna train earlier, harder and longer.

What–? I don’t believe it.

Where you think you’re going, Flint? Quidditch practice.

I booked the pitch for Gryffindor today. Easy, Wood. I’ve got a note.

Uh-oh, I smell trouble.

I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team…

…permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker.

You’ve got a new Seeker. Who?

Malfoy? That’s right.

And that’s not all thats new this year.

Those are Nimbus 2001s. How did you get those?

A gift from Dracos father.

You see, Weasley, unlike some, my father can afford the best.

At least no one on the Gryffindor team had to buy their way in.

They got in on pure talent.

No one asked your opinion, you filthy little Mudblood.

You’ll pay for that one, Malfoy. Eat slugs!

You okay, Ron?

Say something.

Wow! Can you turn him around, Harry? No, Colin, get out of the way.

Lets take him to Hagrids.

Hell know what to do.

This calls for a specialists equipment.

Nothing to do but wait till it stops, I’m afraid.

Okay, Better out than in.

Who was Ron trying to curse, anyway? Malfoy, He called Hermione…

Well, I don’t know exactly what it means.

He called me a Mudblood.

He did not. Whats a Mudblood?

It means dirty blood. Mudblood’s a foul name for someone who’s Muggle-born.

Someone with non-magic parents. Someone like me.

Its not a term one usually hears in civilized conversation.

See, the thing is, Harry, there are some wizards, like the Malfoy family…

…who think they’re better than everyone else because they’re pure-blood.

That’s horrible.

Its disgusting.

And its codswallop to boot. Dirty blood.

Why, there isn’t a wizard alive today that’s not half-blood or less.

More to the point, they’ve yet to think of a spell that our Hermione cant do.

Come here.

Don’t you think on it, Hermione. Don’t you think on it for one minute.

Aye?

Harry, Harry, Harry.

Can you possibly imagine…

…a better way to serve detention…

…than by helping me to answer my fan mail?

Not really.

Fame is a fickle friend, Harry. Celebrity is as celebrity does.

Remember that.

Come.

Come…

…to me.

What? Sorry?

That voice.

Voice?

Didn’t you hear it? What are you talking about, Harry?

I think you’re getting a bit drowsy.

And great Scott, no wonder. Look at the time, We’ve been here nearly four hours.

Spooky how the time flies when one is having fun.

Spooky.

Blood.

I smell blood.

Let me rip you.

Let me kill you.

Kill!

Kill!

Kill! Harry!

Did you hear it? Hear what?

That voice. Voice? What voice?

I heard it first in Lockharts office, And then again just–

Its time.

Its moving. I think its going to kill.

Kill? Harry, wait, Not so fast!

Strange.

I’ve never seen spiders act like that. I don’t like spiders.

Whats that?

The Chamber of Secrets has been opened.

Enemies of the Heir, beware.

Its written in blood.

Oh, no.

It’s Filchs cat.

It’s Mrs. Norris.

Enemies of the Heir, beware.

You’ll be next, Mudbloods.

Whats going on here? Go on, Make way, make way.

Potter?

What are you…?

Mrs. Norris?

You’ve murdered my cat. No. No.

Ill kill you.

Ill kill you! Argus!

Argus, I…

Everyone will proceed to their dormitories immediately.

Everyone except…

…you three.

Ravenclaws, follow me.

Shes not dead, Argus. She has been Petrified.

Ah, Thought so. So unlucky I wasn’t there.

I know exactly the countercurse that could’ve spared her.

But how she has been Petrified, I cannot say.

Ask him. Its him that’s done it.

You saw what he wrote on the wall.

Its not true, sir. I swear, I never touched Mrs. Norris.

Rubbish. If I might, headmaster?

Perhaps Potter and his friends were just in the wrong place at the wrong time.

However…

…the circumstances are suspicious.

I, for one, don’t recall seeing Potter at dinner.

I’m afraid that’s my doing, Severus.

You see, Harry was helping me answer my fan mail.

That’s why Ron and I went looking for him, professor.

Wed just found him when he said…

Yes, Miss Granger? When I said I wasn’t hungry.

We were heading back to the common room when we found Mrs. Norris.

Innocent until proven guilty, Severus. My cat has been Petrified.

I want to see some punishment! We will be able to cure her, Argus.

As I understand it, Madam Sprout has a very healthy growth of Mandrake.

When matured, a potion will be made which will revive Mrs. Norris.

And in the meantime…

…I strongly recommend caution…

…to all.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.