هتل ترانسیلوانیا 2

10 بخش

بخش 02

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

بابا

چون تو دختر بابایی یا پسر

دختر یا پسر بابایی

دوباره گشنه شدم، عزیزم

میشه برام کمی بستنی و ماهی بیاری؟

نه نه نه نه

نباید ویـارونه طلب کنی

برای بچه ضرر داره

باید عنکبوت بخوری تا توانایی عنکبوتی رو افزایش بدی تا بچه بتونه به راحتی روی سقف راه بره

باید یک‌عالم استفراغ گوسفند بخوری

دوستت دارم بابا ولی ما که مطمئن نیستیم بچه ومپایر میشه یا نه

اگه یه انسان مثل جانی بشه من خوشحال‌تر میشم

انسان؟

با این ژن هزار ساله‌ی ومپایری ما

امکان نداره

فقط سلامت بچه مهمه

البته

ومپایر کوچولوی سالم

یا انسان

بله، یک انسان که بتونـه مثل خفاش پرواز کنه

بیا

یکم سوپ هیولاساز بخور

طرز پختش مال مامانتـه

ممنون، بابا

مثل زمان بچگی که برام درست میکردی

غذای مورد علاقم

متأسفم

قربان، فقط پدر بچه میتونه وارد اتاق زایمان بشه

جدا؟

منظورم اینه که، باشه

اون جزو خانواده‌ست، فکر کنم

اوه، ببین

پسره پسره

نسل دراکولا ادامه پیدا میکنه

تا وقتی که من باشم، هیچکس بهت صدمه‌ای نمیزنه

سگ شیطانی کوچولوی من

بابا، میشه بچه‌ام رو نگه دارم؟

اگه من بابات بودم میگفتم باشه

ولی من پرستارم “فرانسین”

بهرحال بیا بگیرش

اشتباه کردم

دنیس کوچولو الان یه سالشه

واو

عالیه آره بچه‌ی بانمک

خیلی خب، وقت باز کردن کادوهاست

خیلی خب

بیا این پسر رو خوشتیپ کنیم

ببین چی آوردم

بلینگ

وای طلسم شده‌ست؟

فوق طلسم شده‌ست

بهترین بهترین‌ها

مستقیم از مقبره آوردم

اون تازه راه رفتن یاد گرفته، پس شاید سنگین‌تر از اونی باشه که

اوه چیزیت نیست، دنیسویچ

اسم اون دنیس‌ـه

اسم پدرم رو روش گذاشتیم

اون اسم خون‌آشامیش نیست

دنیسویچ-ویچویچی کوچولوی من

ها

مطمئنی که اون خون‌آشامه؟

منظورم اینه که، نه که چیز بدی باشه ولی نباید دندون نیش بلند و پوست رنگ پریده مثل شما داشته باشه؟

اساساً، خون‌آشام‌ها در سن 5 سالگی دندون نیش بلند در میارن

اوه، اون نیش در میاره

اون یه دراکولاست

اون بعلاوه “لاگرن” هم هست

شاید به نفعشه که پیش ما زندگی کنه

اونجا انسان‌های بیشتری هست

چی؟

ببین به چه خوبی با توله گرگ‌ها بازی میکنه

ما یه هدیه آوردیم

امیدوارم که مورد قبول واقع بشه

“اولین گیوتین من”

خیلی آموزنده‌ست

هدیه‌ات عالیه، فرانک

عالیه ممنونم

فقط باید واسه بچه ایمنش کنیم

جانی، میدونی که لاستیکای محافظ رو کجا گذاشتی؟

ایمن کردن یه گیوتین واسه بچه؟

قطع کردن یه انگشت،

نصف باحال بودن بازیه

اون مجبورم کرد که تمام هتل رو واسه بچه ایمن کنم

یکی داره بیش از حد محافظه کارانه عمل میکنه

جانی زود بیا

چی شده؟

حالش خوبه؟

دنیس اولین کلمه‌ش رو گفت

جدا؟

یالا، عزیزم

دوباره بگو

بلا بلا بلا

من “بلا بلا بلا” نمیگم

ما نمیگیم که اینو میگی

پس اون از کجا اینو یاد گرفته؟

بلا بلا بلا

خب، شاید بعضی وقتا اینو بگی

من فقط وقتی اینو میگم که میخوام ثابت کنم نمیگمش

بلا بلا بلا

خیلی خب، بچه

فهمیدیم میتونی حرف بزنی

دنیسویچ

بابا

فقط دنبال دندون کرم خورده میگردم

بلا بلا بلا

بلا بلا بلا

کار خودت بود

وای خدا، لئونارد

اگه واقعا اینقدر ترسناک بودی

فکر نمیکنم که میتونستم باهات وقت بگذرونم

بچه‌ها، جریان چیه؟

مهمونی گرفتین؟

تلفن رو بردار

واسم مهم نیست که جانی گفته که این یه برنامه‌ی باحاله

جانی هنوز تازه وارده

خب، کله فرنی، واسه خانواده‌ی گریمبرگ نعش کش خبر کردی؟

نه، دوباره داری صفحه‌ی فیس بوکت رو چک میکنی دوباره

دراک، به بچه‌ها گفتم که رسانه‌های اجتماعی بهترین راه برای رشد هتله

درسته، کلیفتن؟

پس، دراک، میخواستم که بعنوان، دستیار جدید بخش هماهنگی انسانی شما یه سری از ایده‌هام رو بیان کنم

حتما این یه کار اساسیه

نه یه بهانه‌ی الکی که میویس رو شاد نگه دارم تا تو هیچوقت از اینجا نری

صحیح

پس داشتم فکر میکردم، از اونجایی که انسان‌های زیادی اینجا داریم شاید بعضی از برنامه‌ها رو به روز کنیم

مثلا شعبده بازی؟

مگه “هری سه چشم” چشه؟

خب، شاید یه مقدار واسه انسان‌ها سنتی باشه

بگو آقا، کارت شما چی بود؟

سه لو پیک؟

این کارت شماست، دوست من؟

نه، هری عالیه

نمیشه بخاطر اینکه تماشاچیا باحال نیستن، هری رو سرزنش کرد

خیلی خب، “وین” چطور؟

وین؟

خل شدی؟

اون رفیق منه

پس شاید بهتر باشه یه کاری بجز تنیس بکنه؟

خیلی خب، کاری که باید بکنی، اینه که راکت رو با شدت به توپ بزنی تا شدت ضربه بالایی بگیره

حالا یه ضربه بزن

این چیه؟

این صدای چیه؟

صدا از منه

این تلفن همراهی ـه که برات خریدم

کلیفتون بهت پیامک داده تا واسه جواب دادن پیامک، بتونی تمرین کنی

چشه این

کار نمیکنه

بدش با من

حالا میتونی به کلیفتون پیامک بدی

خیلی خب، باشه

چطور اینکار رو میکنی؟

شاید بخاطر ناخون‌هاته

ساده‌ست

ببین من به میویس پیامک میدم

واسه دوتایی بیرون رفتنمون هیجانزده‌ام

دیدی؟

و ببین اون زود جوابم رو داد

بایدکنسل کنم

“نمیتونم دنیس رو تنها بذارم”

خیلی خب

ما دیگه نمیتونیم با هم تنها باشیم؟

منم نیاز به محبت دارم

و ارسال

خیلی خب تنها چیزی که یاد گرفتم اینه که تو رقت‌انگیزی

آره، فهمیدم

شاید بهتره که تو فقط بلوتوث بگیری

خیلی خب

بلوتوث (دندون آبی) بیا اینجا ببینم

خب، حالا چی؟

بیدار شو، دنیسویچ من

سلام، بابابزرگ

سلام، شیطون کوچولوی من

کابوس خوش دیدی؟

آها خواب یه گودزیلا دیدم

آه و توی خواب داشتی خون ـش رو میخوردی؟

نه

فقط یه پیشنهاد بود

هی میخوای یه کار باحال انجام بدیم؟

آره

من میخوام یادت بدم که چطور به یه خفاش تبدیل بشی مثل من

دیدی؟

باحاله

آره باحاله، همونطور که گفتم

حالا تو امتحان کن

من یه خفاشم

من یه خفاشم

من یه خفاشم من یه خفاشم

من یه خفاشم

منظورم، یه خفاش واقعی بود

من یه خفاشم

دنیسویچ یه نفس عمیق بکش

تو واقعا میتونی تبدیل به یه خفاش بشی

امتحان کن خفاش رو احساس کن

مرغ نه

این چیه؟

داری میرقصی؟

اگه رقصیدن نشونت بدم اونوقت سعی میکنی که پرواز کنی؟

متن انگلیسی بخش

Dad!

Cause your Daddy’s girl, or boy

Daddy’s girl, or boy

I’m hungry again, honey

Can you get me some ice cream with anchovies?

No, no, no

You mustn’t give in to your cravings

It’s not good for the baby

You need to increase your spider intake, so he’ll be able to climb ceilings properly

And eat lots of sheep bile

I love you, Dad, but we don’t even know if the kids gonna be a vampire

I’d be thrilled if the baby’s humany, just like Johnny

Humany?

With thousands of years of Dracula genes

Not gonna happen

As long as the baby’s healthy

Of course

A healthy little vampire

Or human

Yes, a human who can fly as a bat

Here

Just have some monster ball soup

It’s your mommy’s recipe

Thank you, Dad

Just like you made it when I was a kid

My favorite

Sorry

Sir, only the father is allowed in the delivery room

Really?

I mean, okay

He’s the family, I guess

Oh, look

It’s a boy It’s a boy

The Dracula bloodline carries on

No one will ever harm you as long as I’m here,

my little devil dog

Dad, can I hold my baby?

If I were Dad, Id say yes

But I’m the nurse, Francine

Here you go anyway

My bad

Little Dennis is a year old now

Wow

Nice Yeah Cute kid

Okay, time for presents, guys

All right

Let’s do this boy up

Check out what I got him

Bling

Wow Is it cursed?

Super cursed

Only the best

Straight from the crypt

He’s just starting to walk, so maybe its heavier than

Oh You’re okay, Denisovich

His name is Dennis

Named after my father

It’s not his vampire name

My little DenisovichyWeesovichy

Huh

Are we sure he’s a vampire?

I mean, not that it’s a bad thing, but shouldn’t he have fangs and that pasty skin you guys have?

Technically, you have until you’re five to get your vampire fangs

Oh, he’ll get his fangs

He’s a Dracula

He’s also half Loughran

Maybe he’d be better off where we live

There’s more humans there

What?

Look how well he’s playing with the wolf pups

We have a present

I hope it’s acceptable

My First Guillotine

Very educational

Well played, Frank

It’s great Thank you

We just have to babyproof that

Johnny, do you know where you put the rubber guards?

Babyproofing a guillotine?

So you cut your finger off

It’s part of the fun

She made me babyproof the whole hotel

Someone’s overprotective

Johnny Come quick

Whats up?

He’s okay?

Dennis said his first word

He did?

Come on, honey

Say it again

Bleh, blehbleh

I don’t say, Bleh, blehbleh

We didn’t say you did

Then where did he get that?

Bleh, blehbleh

Well, maybe sometimes you say it

I only say it when I say I don’t say it

Bleh, blehbleh

Okay, kid

We get it You can talk

Denisovich

Dad

Just checking for cavities

Bleh, blehbleh

Bleh, blehbleh

It was you

Oh, my goodness, Leonard

If you really looked that hideous,

I don’t think I could hang out with you

Guys, what’s the deal?

Is this a party?

Pick up a phone

I don’t care if Johnny said it’s a cool app

Johnny’s still new here

Now, Porridge Head, did you call a hearse for the Gremlinbergs?

No, you’re checking your Facebook page Again

Drac, I told the guys social media is the best way to promote the hotel

Right, Clifton?

So, Drac, I wanted to go through some thoughts I had, as your new human relations coordinating coassistant

Sure It’s a real job

Not a cheap excuse to keep Mavis happy, so you never leave here

Right

So, I was thinking, since we have so many humans now, maybe update some of the acts?

Like, maybe the magician?

What’s wrong with Harry ThreeEye?

Well, he might be a little oldschool for the humans

Tell me, sir, what was your card?

The three of spades?

Is this your card, my friend?

No, Harry’s great

Can’t blame Harry for the crowd not being hip

Okay, what about Wayne?

Wayne?

Are you nuts?

He’s my boy

Then maybe something other than tennis?

Okay, so, what you wanna do is lift the racket right on impact, so you get that nice top spin

Try and hit one

What is that?

What’s the noise?

It’s on me

It’s just the cell phone I got you

Clifton’s sending you a text so you can practice how to write back

What the

It’s not doing it

I got it

Now you can text Clifton

All right, fine

How do you do this?

Maybe it’s your fingernails

It’s easy

Look I’ll text Mavis

Psyched for date night

See?

And now look, she texted right back

Gotta cancel

Can’t leave Dennis

Okay

Are we never allowed to be alone again?

I need to feel loved, too

And send

Okay All that taught me is that you’re pathetic

Yeah, got it

Maybe you should just get Bluetooth

Okay

Blue Tooth, come over here

So, now what?

Rise and shine, my Denisovich

Hi, Papa

Hello, my little devil

Did you have sweet nightmares?

Uhhuh I dreamed that I saw a stegosaurus

Oh And were you drinking his blood?

No

Just throwing it out there

Hey You want to do something cool?

Yeah

I’m going to teach you how to turn into a bat Like me

See?

Cool

Yes Cool, like I said

Now you try

I’m a bat

I’m a bat

I’m a bat I’m a bat

I’m a bat

I mean, a real bat

I’m a bat

Denisovich Take a breath

You can really turn into a bat

Try Feel the bat

Not a chicken

What’s that?

The electric boogaloo?

If I show you I can bust a move, will you try to fly, then?

مشارکت کنندگان در این صفحه

مترجمین این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

ویرایشگران این صفحه به ترتیب درصد مشارکت:

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.