هتل ترانسیلوانیا 2

10 فصل

بخش 08

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی فصل

میتونم این کارو بکنم میتونم این کارو بکنم

من یه خفاش ام من یه خفاش ام

من یه خفاش ام من یه خفاش ام. من خفاش ام!

دنیس ؟ چی کار میکنی عزیزم ؟

آه… هیچی

مواظب باش. بذار کمکت کنم از اونجا بیای پایین

بابت مهمونی بزرگت هیجان زده ای ؟

فکر کنم

میدونی کیا قراره بیان ؟ کل خانواده بابا

بابابزرگ مایک مامان بزرگ لیندا

همه پسر عمو و عمه ها و عمو ها که خیلی دوستت دارن میان

و قراره وقتی رفتیم کالیفرنیا باهم زندگی کنیم

مامان ، میخوایم از اینجا بریم چلا که من هیولا نیستم ؟

چی ؟ نه. دنیس ، البته که نه

مسائل آدم بزرگاست

خیلی خب خب بابابزرگ دراک چی ؟

خودش میمونه و خودش

بابا بزرگ دراک باید اینجا بمونه و هتل رو اداره کنه

ولی میاد ما رو میبینه و ما هم میایم میبینیمش

میشه هر شب بهش زنگ بزنیم ؟

البته

عالیه!

سلام رسیدیم

شب خانواده جانی رو با خودش آورد

تا هر آنچیزی رو که دراک عزیز میداشت رو ببرن

خوش آمدید، خوش آمدید

احساسات خودتون رو مخفی کنید

همه رو داخل ذهن تون نگه دارید

رفیق ، چرا میخواید از اینجا برید ؟ اینجا هیچ کسی نیست که چیزی بهت بگه

من نمیخوام از اینجا برم

همه این آدمای ماورایی باحال!

خب ، باحال ترین هیولا کیه ؟

کیکی

کیکی

کیکی عجب سوسولی ـه

خیلی خوب نیست که همه خانواده جمعن ؟

میویس ، تو پسر خاله ای ، پسر عمویی چیزی توی خانواده داری ؟

نه. فقط منم و بابام

هیچ وقت نپرسیدم که چطوری مادرت رو از دست دادی

اون توسط انسان های عصبانی کشته شد

افتضاح

ولی بابا بزرگ ولد هست

اوه ،پدر بزرگ داری ؟

اره. توی مهمونی هست من دعوتش کردم

تو دعوتش کردی ؟

بابا ، اون هیچ وقت دنیس رو ندیده میخوام یکبار قبل از اینکه بریم ببینتش

البته عالی. حرف نداره. ولد خوب و پیر

کسی دستمال مرطوب داره ؟

یا حضرت جن و پری بالاخره منو به یه چیزی دعوت کرد

نوه دار شده ؟

و هیچ وقت بهت نگفته ؟

اروم باش ، “بِلا” حداقل یه خون آشام دیگه تو خانواده هست

توی یه هتل ـه؟ چه باکلاس

هتل ها واسه انسان هاست!

بِلا ، دهنت رو ببند ببین چی رو شروع کردی

نگران نباشید بر و بچ

من پسرم رو جوری بزرگ کردم که انسان ها رو بکشه و ازشون متنفر باشه و روح شون رو تسخیر کنه

مثل یه بچه خوب

اره ، بابا بزرگ ولد خیلی خوشحال میشه

که ببینه من و جانی چه مهمونی بالماسکه ای رو ترتیب دادیم

چی ؟

هوامو داشته باش بابام ـه ها

بابا داری ؟ بامزه است

گوش کن. بابام نباید بفهمه که تو انسانی

یا هر کدوم از خانواده ات

چی ؟ ولی دراک من افتخار میکنم که …

یا اینکه روح خانواده ات رو تسخیر میکنه و کوله پشتی ات رو میخوره

درسته بچه ها

قراره یه جشن تولد بالماسکه هیولایی ترتیب بدیم

جدی ؟ خیلی دوست داشتنی ـه

یه جورایی گودبای پارتی دنیس قبل از اینه که بیاد پیش انسان هاست

گل گفتی

نظرت چیه میویس؟ فکر کنم شروع کردم که وحشتناک باشم

شانس اوردی که به مقامات گزارش نمیدیم

بیا بریم قهرمان من

چلا که من بتمن ام!

اره! به سمت بتموبیل!

یه دختر دهنت رو سرویس کرد بتمن

اره. حالا هر چی قرار نیست گریه کنم

هتل ترانسیلوانیا

بوی انسان میاد!

تیکه تیکه شون کنید!

بلا ؛ ما در دنیای بیرونیم ممکنه بوی انسان به دماغت بخوره

میدونی چیه ؟ فقط بیرون منتظرم بمون. این یه قضیه خانوادگی ـه

تو فقط داری جلوشو میگیری

فقط میخوام دندون نیشی کوچولو رو ببینم

باید باباخونی بزرگش رو بشناسه

چی شو ؟

بابا بزرگ خون آشام شو بیخیال. تابلو بود

عجب مهمونی ای ـه!

خب ، نظرت چیه ؟

این لباس خون آشامی ـته ؟ اسکل شدی ؟

از اینترنت سفارش دادم

تنها جایی بود که شب بهت تحویل میداد

انگار باسن یه بابون رو گذاشتی رو کله ات

حداقل روی صدات کار کردی ؟

نمیتونی که مثه یه هیپی حرف بزنی

من هیپی نیستم لَشی ام

مثل یه خون آشام حرف بزن

اسم من کنت جونافنگ ـه من یه خون آشام هستم

خیلی خب ، خون آشام ها نمیرن اینور اونور بگن من خون آشامم

ببخشید. من کنت جونافنگ ـه بلاه بلاه بلاه

اسکلم کردی ؟

ببخشید. استرس دارم

اره ، گوش کن اگر فکر میکنی که من ازش خوشم نمیاد

قطعا نمیخوای که پیش پدرم بهم بگی

بلاه بلاه بلاه

قربان ، استاد کیکی رسیدن

دارک ، ایشون براندون هستن که به عنوان “کیکی” هم شناخته میشن

برای دنیس خبرش کردیم سلام پسر

از دیدن تون اوق ام گرفت

کی شروع میشه ؟ یه ساعت و نیم دیگه یه نمایشگاه کتاب دارم

خیلی خب. نوه آشام من کو ؟

خواهش میکنم. بازم باید یه ورود دراماتیک داشته باشه

بابا! نگاش کن!

پس الان هتل داری میکنی ؟

از شاهزاده تاریکی شدی پادشاه تمیز کردن اتاق

بله. خیلی از دیدنت خوشحالم

الان میام پیشت

ولد رو از دور و بر انسان ها و میویس دور نگه دار

دارمش

اوه ، لباس جدید

این دو نفر بوی بامزه ای میدن

شما اروپایی هستید

بهش میگن اسپری خوش بو کننده

زدی کل ایل و تبار شون رو داغون کردی لیندا

سلام کنت! چه خبرا ؟ فراکنشتاین هستم

در واقع من از نظر فنی هیولای فراکنشتاین هستم

فرانکشتاین خود یه دکتر ـه که …

خیلی دوست دارم بیشتر ازت بشنوم. به رفقام زنگ بزن

پس بذارید ، رفقای دیگه پسرتون رو معرفی کنم

این موری ـه

خواهش میکنم منو نکش!

منظورم اینه که سلام داوش! چه خبرا ؟

دستمال مستراح سخن گو خب این یکی جدید بود

خیلی خب! بچه کجاست ؟ اونو میخوام ببینم

جانی!

متن انگلیسی فصل

I can do it. I can do it.

I’m a bat. Im a bat.

I’m a bat. I’m a bat. I’m a bat!

Dennis? What are you doing, sweetie?

Uh… Nothing.

Careful. Let me help you down from there.

Are you getting excited about your big party?

I guess so.

You know who’s coming? Daddy’s whole family.

Grandpa Mike and Grandma Linda.

All your cousins and aunts and uncles who love you so much.

And then they’re gonna be with us when we move to California.

Mommy, are we going away cebause I’m not a monster?

What? No. Dennis, of course not.

It’s just grownup stuff.

Okay. But what about Papa Drac?

He’s gonna be here all alone.

Papa Drac has to stay here to run the hotel.

But he’ll visit us. And we’ll visit him.

Can we call him every night?

Sure.

Awesome!

Hello. We’re here.

The night brings Johnny’s family here

To take away all that Drac holds dear

Welcome, welcome.

Hide your feelings

Keep them all inside

Dude, why do you wanna leave? This place is out of control.

I don’t wanna leave.

All these awesome freakazoids!

So, who’s the coolest monster?

Kakie.

Kakie.

Kakie. What a wussbag.

Isn’t it nice to have the whole family together?

Mavis, do you have any cousins or thingies in your family?

No. It’s just been me and Dad.

I never did ask how you lost your mom.

She was killed by angry humans.

Awkward

But there is my Grandpa Vlad.

Oh, you have a grandpa?

Yeah. He’ll be at the party. I invited him.

You invited him?

Dad, he’s never seen Dennis. I wanted them to meet once before we go.

Sure. Great. Peachy. Good old Vlad.

Anybody have a wet wipe?

Holy rabies. He finally invites me to something.

He’s got a grandkid?

And he never told you?

Easy, Bela. At least there’s another vampire in the family.

It’s at a hotel? Fancy schmancy.

Hotels are for humans!

Bela, shut your blood hole. Look what you started.

Don’t worry, gang.

I raised my son to hate and kill and steal the souls of humans

like a good boy.

Yes, Grandpa Vlad will be so happy

when he sees the big masquerade party Johnny and I have planned.

What?

Play along. It’s my dad.

You have a dad? That’s funny.

Listen to me. My dad cannot know you’re a human.

Or any of your family.

What? But, Drac, I’m proud that we’re…

Or he’ll steal your family’s souls and eat your backpack.

That’s right, gang.

We’re gonna make the birthday a monster masquerade party.

Really? Oh, that’s lovely.

Sort of like a last hurrah before Dennis gets to be with normal people.

I couldn’t have said it better.

What do you think, Mavis? I think I’m starting to like being creepy.

You’re lucky we don’t call the authorities.

Let’s go, my hero.

Cebause I’m Batman!

Yes! To the Batmobile!

Got your butt kicked by a girl, Batman.

Yeah. Whatever. I’m not about to cry.

Hotel Transylvania.

I smell humans!

Tear it down!

Bela, were in the outside world. You’re gonna smell humans.

You know what? Just wait outside for me. This is family stuff.

You’ll only get in the way.

I just wanna meet the little fanger.

He should know his greatvampa.

His what?

Vampire grandpa. Come on. That was obvious.

Amazing party!

So, what do you think?

This is your vampire costume? What are you, nuts?

I ordered it online.

It was the only place that delivered overnight.

You look like you got a baboons butt on your head.

Have you at least practiced your voice?

You can’t just talk like a hippie.

I’m not a hippie. I’m a slacker.

Talk like a vampire.

My name is Count Jonafang. I am a vampire.

Okay, vampires don’t go around saying, I am a vampire.

Sorry. I am Count Jonafang. Bleh, blehbleh.

Are you kidding me?

I’m sorry. I’m nervous.

Yeah, listen, if you think I don’t like it,

you definitely don’t want to say,

Bleh, blehbleh, in front of my father.

Sir, Master Kakie has arrived.

Drac, this is Brandon, a.k.a Kakie.

We got him for Dennis. Hey, man.

Nauseated to meet you.

When does this happen? I got a book fair in half an hour.

All right. Where’s my vampson?

Oh, please. Still has to make a dramatic entrance.

Dad! Look at you!

So you run a hotel now?

From Prince of Darkness to King of Room Service.

Yes. So good to see you.

I’ll be right with you.

Keep Vlad away from the humans and Mavis.

I’m on it.

Oh, now that is a neat costume.

These two smell funny.

Oh, you’re European.

It’s called deodorant.

Nothing like insulting an entire continent, Linda.

Hey, Count! How goes it? Frankenstein.

Actually, I’m technically Frankenstein’s monster.

Frankenstein, he’s the doctor who…

Would love to hear more. Call my people.

So, let me introduce you to some of your sons other buddies.

This is Murray.

Please don’t kill me!

I mean, yo, V! What’s up?

Talking toilet paper. Well, that’s a new one.

All right! Where’s the kid? That’s who I wanna meet.

Johnny!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.