10بخش

: عصر یخبندان- ذوب / بخش 10

عصر یخبندان- ذوب

10 بخش

10بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 5 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

مندي ،از وقتي که ما همديگه رو ملاقات کرديم راه طولاني رو اومدي و من به خاطرش اعتبار کاملي بدست آوردم

ولي لازمه که از گذشته خارج بشي و مي توني يه آينده داشته باشي

برو دنبالش آره

ما هميشه اينجا خواهيم بود

سعي ميکنم در دسترس باشم

آره،آره،تو دوست خوبي هستي

امتياز کسب شد.حالا برو دنبال گروه

مندي ما بزرگ شده

!الي!الي

.مندي

الي من نمي خواهم با هم باشيم چون مجبوريم

من ميخوام با هم باشيم چون ما مي خواهيم

.و من مي خوام با هم باشيم،الي

چي مي گي؟

… مندي ،من فکر مي کردم که رفتي

تو به اندازه کافي براي من صاريغ هستي

خوب،حالا فقط من و تو هستيم دو تا مجرد که تو دنياي وحشي پرسه مي زنن

خوب،ولي من نمي خوام با تو ادامه بدم

.من فقط غرورم رو دارم،مي دوني که

رفيق به خاطر خاطرات خوبمون بيخيال شو

خوب من حملش مي کنم

ولي تو گله رو رها کردي

ماالان اينجائيم

شات گان

کدوم رو بيشتر دوست داري؟من يا ديگو؟

ديگو-به خاطر اينکه شبيه تو نيست بهت گفته بودم

مندي ،تو نمي توني بين بچه هات فرق بذاري

.اون بچه من نيست.حتي سگم هم نيست

اگه يه سگ داشتم و سگم يه بچه داشت و بچه سگم يه معشوقه داشت،اون سيد رو مي خواست

مندي ، مي تونم يه سگ داشته باشم.نه-

الي،مي تونم يه سگ داشته باشم؟

البته که مي توني عزيزم-

الي،ما مجبوريم باهاش سازگار بشيم

نجاتت دادم رفيق کوچولو

آروم باش من نجاتت دادم رفيق کوچولو يادت مياد؟

متن انگلیسی بخش

Manny, youve come a long way since we met and Ill take full credit for that,

but you need to let go of the past so you can have a future.

Go after her. Its OK.

Well always be here for you.

Ill keep in touch. Yeah, yeah. Youre a good friend.

Point made. Now, go on. Scat.

Our Mannys growing up.

Ellie! Ellie!

Manny.

Ellie, I dont want us to be together because we have to.

I want us to be together because we want to.

And I wanna be with you, Ellie.

What do you say? Manny, I thought you were going…

Youre possum enough for me.

Well, its just you and me now. Two bachelors knocking about in the wild.

Fine. But Im not gonna carry you.

I still have my pride, you know. Come on, buddy, for old times sake.

Ill carry him.

But your herds leaving. We are now.

Shotgun!

Manny, who do you like better? Me or Diego?

Diego. Its not even close. Told you.

Manny, you cant choose between your kids.

Hes not my kid. Not even my dog.

If I had a dog and my dog had a kid…

and the dogs kid had a pet, that would be Sid.

Can I have a dog, Manny? No.

Ellie, can I have a dog? Of course you can, sweetie.

Ellie, we have to be consistent with him.

I saved you, little buddy.

Calm down. I saved you, little buddy. Remember?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.