بخش 07

: روباه و سگ شکاری / بخش 7

روباه و سگ شکاری

11 بخش

بخش 07

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

کاپر.

هي، کاپر

من هستم، تاد.

فکر مي کردم تو باشي، تاد. من شنيدم که برگشتي

پسر واقعا رشد کرده اي

همچنين تو کاپر

من ميخوام ببينمت قبل از اينکه چيف و شکارچي بيان اينجا

ديدنت طولاني شد تاد

اما مي دونيT تو نبايد اينجا باشي

تو هردوتامون را دچار مشکل مي کني

هي نگاه کن، من. من فقط ميخواستم تو رو ببينم

ما، ما هنوز با هم دوستيم نيستيم؟

تاد، اون روزها گذشته

من. حالا من يه شکارچي سگ هستم

بهتره ازاينجا بري قبل از اينکه چيف بيدار بشه

اُه، چيف. اون منو مضطرب نمي کنه

تاد جدا ميگم. تو دردسري…

با آتيش بازي نکن تا انجا که نگرانم

اين روباه لعنتي دوباره برگشته

اوه نه! نه

آنها دنبال تاد هستند

برید دنبالش پسرها! سريع بگيرينش

کاپر

کاپر! کاپر

تاد من

من نميخوام کشته شدنت رو ببینم

دنبالش کن پسر

اين بار بهت اجازه ميدم بري.

گمش نکنين

اونجا هستش چيف بدو بهش ميرسي

بپر چيف! بپر!

چيف!

چيف؟

واي نه

نه

تاد اگه اينجوريه اين آخرين باريه که بهت ميگم

بخاطر اينکار مي گيرمت

تاد

تاد؟ تاد

آه تاد

خدا رو شکر که تو سالمي

.آه چيف بيچاره

و همش تقصير منه

من نبايد به تاد اجازه ميدادم بره

مامان بزرگ! بيدار شو! بيدار شو

دردسر پيش آمده

تاد! خب چي شده؟

چرا نخوابيدي؟

دررو زود باز کن

هي آموس! چه کار ميکني؟

او کجاست؟ او کجاست؟

من ميدانم که او اونجاست

حالا فقط يه دقيقه

تو نمي توني سرزده وارد ملک من بشي آموس اسليد

روباه تو نزديک بود چيف سگمو از بين ببره

و من آمدم اينجا که بگيرمش

تو نميتواني او رو تا ابد اينجا نگه داري

@به نظر مون ميرسه @

@يه مدت کوتاهي بوده@

@تو به من نگاه ميکردي@

@همچنين من بهت احتياج داشتم@

@از زمان دلتنگيت تاکنون@

@شادي ما بزرگ شد@ @و فهميدم که من هم به تو احتياج دارم@

@به ياد داشته باش که ما چگونه با هم بازي مي کرديم@

@من به ياد آن روزهاي باراني@

@مشعل آتش@

@که ما رو گرم نگه ميداشت@

@و من حالا فهميدم@

@ما هر دو تنها هستيم@

@به نظر ميرسه که بايد براي هميشه خداحافظي کرد@

@اين خداحافظي مانند پايان است@

@ولي خاطره ها در قلبم است@

@و ما هميشه با هم خواهيم بود@

متن انگلیسی بخش

Copper.

Hey, Copper.

It’s me, Tod.

I thought that was you, Tod. I heard you comin’.

Boy, you’ve really grown.

You have too, Copper.

I saw you comin’ back with Chief and the hunter.

It’s great to see you, Tod.

But, you know, you, You shouldn’t be over here.

You’re gonna get us both into a lot of trouble.

Hey, look, I… I just wanted to see you.

We’re, We’re still friends, aren’t we?

Tod, those days are over.

I’m… I’m a huntin’ dog now.

You’d better get outta here before old Chief wakes up.

Oh, Chief. He doesn’t worry me.

Tod, I’m serious. You’re…

You’re fair game as far as he’s concerned.

It’s that fox again!

Oh, no! No!

They’re after Tod!

After him, boys! Go get him!

Copper!

Copper! Copper!

Tod, I…

I don’t wanna see you get killed.

Track him down, boy!

I’ll let you go this one time.

Don’t lose him!

There they are! Old Chiefs got him on the run!

Jump, Chief! Jump!

Chief!

Chief?

Oh, no!

No!

Tod, if it’s the last thing I do, I’ll…

I’ll get you for this!

Tod!

Tod? Tod!

Oh, Tod!

Thank heaven you’re safe.

Oh, poor Chief.

And it’s all my fault.

I shouldn’t have let Tod go.

Big Mama! Wake up! Wake up!

There’s trouble!

Tod! Well, what is it?

What on earth?

Widow, get out here!

Why, Amos! What are you…?

Where is he? Where is he?

I know he’s in there.

Now just a minute.

You can’t come bargin’ onto my property, Amos Slade!

That fox of yours almost killed Chief,

and I’m gonna get him!

You can’t keep him locked up forever!

We met, it seems

Such a short time ago

You looked at me

Needing me so

Yet from your sadness

Our happiness grew And I found out I needed you too

I remember how we used to play

I recall those rainy days

The fire’s glow

That kept us warm

And now I find

We’re both alone

Goodbye may seem forever

Farewell is like the end

But in my heart’s the memory

And there you’ll always be

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.