4بخش

: انگاشته / بخش 4

4بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

دوستای شوهرتن؟

می‌دونستی قراره بیان؟

نگران نباش، نمی‌کشنت

آندری حوصله‌ی درگیری با پلیس

سرچیزهای بی‌ارزش رو نداره

انگار اصلا از ظاهرم خوشت نیومده

ظاهرت مشکلی نداره

بهتره قبل اینکه وابسته بشم

خودم بزنم تو ذوقت

شماره‌ام رو توی جیب چپت گذاشتم

از خونه زنگ نزن

تماسم رو جواب نمیدی

ممکنه غافلگیرت کنم

یک ساعت پیش سُس تند سفارش داده بودم

میشه راه بیوفتی؟

لطفا؟

رئیس میخواد ببینتت

و ایشون به چیزی که میخوان میرسن

ولی ظاهرا نه همیشه

آنا میگه قراره بریم پمپئی

و گدازه آتشفشانی ببینیم

میریم.

باهم میریم

منم میام

گفتم غافلگیرت می‌کنم

پسر بانمکیه

همه‌چیزمه

نقاشی کجاست؟

اسلو.

توی فرودگاه

فرودگاه؟

میدونی ورودی آزاد چیه؟

یک مرکز برای انبار آثار هنری که خریده شدن.

ولی مالیاتشون هنوز پرداخت نشده

ما یک شبکه آغاز کردیم

یه شرکت ساختمون‌سازی به اسم روتاس ساختش.

منم مشتری‌ها رو میاوردم

این تشکیلات مخفیگاه‌های مالیاتی خوبی هستن

مشتری‌ها می‌تونن بدون وارد کردن اثر هنری بررسی کننش

و اینطوری مالیات ندن

مثل یک سالن ترانزیت برای آثار هنری می‌مونه؟

آثار هنری، عتیقه‌جات

هرچیز باارزشی

هرچیزی؟

هرچیزی که قانونی باشه

ولی فرقی با سیستم بانکی سوئیس نداره

شفاف نیست

احتمالا میدونین که اکثر ورودی‌‌های آزاد صرفا یک انبار هستن

ولی ما اینجا دنبال رضایت خاطر شما هستیم.

روتاس توی فرودگاه اسلو یک سری دارایی داره

و حدس میزنم نقاشی اونجا باشه

گاوصندوق اینجاست

حدس میزنی؟

حدس میزنه؟

ما سالی چهار، پنج بار میریم اونجا

برای بررسی آثار هنری؟

و بقیه‌ی کارهای شوهرم

کاشف به عمل اومده

هنر اهمیتی برای آندری نداره

ولی ورودی آزاد چرا

ساختار گاوصندوق براساس پنتاگون ساخته شده

هر گاوصندوق داخل یک گاوصندوق دیگه،

ساختار مجزای خودش رو داره

آسیب به یک ساختار، باعث نمیشه

تا تمام آثار صدمه بخورن

بعضی از مشتری‌هامون

مایلن تا دسترسی مستقیم.

به باندهواپیما داشته باشن

از ترمینال به اینجا؟

از جت‌های شخصیشون

صحیح

بخش تدارکاتمون بدون هیچگونه

بازرسی گمرکی

آثار هنری رو به تمام

ورودی‌های آزاد دیگه می‌فرسته

انتظار داری چی اونجا پیدا کنی؟

واقعا میخوای بدونی؟

مطمئن نیستم

چندتا دستکش با روکش سُرب بیار

خدای من

اتمیه

وقتی انبار رو بهت نشون میده،

حواست به اقدامات احتیاطی

مربوط به حریق باشه

مدارک ممکنه در خطر باشن.

در خطر آتش‌سوزی؟

البته

نه، منظورم آسیب دیدن از

سیستم آبپاش اطفای حریق بود

ما از سیستم آب‌پاش استفاده نمی‌کنیم

گاز هالید توی انبار پخش میشه

و ظرف چندثانیه جای اکسیژن رو می‌گیره

می‌تونی نشونم بدی؟

می‌تونم، ولی خفه میشیم

خدمه چی میشن؟

گاز هالید فقط توی گاوصندوق‌ها پخش میشه

کافیه کارمندها وارد راهروها بشن

ضمن اینکه ده ثانیه هشدار هم داریم

حداقل بهشون ده ثانیه وقت میدین

خب جناب، مشتری‌هامون به ما اعتماد دارن

چون برای ما هیچ اولویتی بالاتر از دارایی‌های اونا نیست

چه عالی!

همه‌ی درها ضدحریق هستن

درهای اتوماتیک، با قفل‌های ساده‌ی الکترونیکی

وقتی اونجا قرنطینه بشه

کار بطرز عجیبی آسون میشه

چرا قرنطینه؟

وقتی برق پشتیبان به جریان بیوفته،

درهای خروجی بسته میشن

ولی درهای داخلی

به تنظیمات اولیه برمی‌گردن

و میشه راحت بازشون کرد

عملا تفریح محسوب میشه

تفریح؟

اونا داخل فضای امنیتی فرودگاهن

باید حواسشون به تغییر دما باشه،

نه حمله‌ی مسلحانه

چطوری می‌تونیم قدرت آتش کافی برای

فعال کردن آغاز قرنطینه رو وارد فرودگاه کنیم؟

دیوار پشتی ورودی آزاد

نقشه‌ای داری؟

خوشت نمیاد

میخوای یه هواپیما رو ساقط کنی؟

از توی آسمون که نه.

اونقدرم دراماتیک نیست

میخوام یک هواپیما رو

از باند فرودگاه خارج کنم

بکوبمش به دیوار پشتی و آتیش راه بندازم

هواپیماش چقدر بزرگه؟

خب این قسمتش یکم دراما داره

این ماهیره

تیمش ترتیب هواپیما رو میده

نباید توش مسافر باشه

هواپیمایی نورسک فریت

از آشیانه‌ای که غرب ورودی آزاد هست استفاده می‌کنن

میخوای یک هواپیمای باری رو بکوبی؟

خدمه‌ش چی میشه؟

در خروج اضطراری رو باز می‌کنیم

و می‌ندازیمشون بیرون

در حال حرکت؟

مشکلش چیه؟

اتفاقی نمیوفته

بنظر جسورانه‌ست

با جسورانه مشکلی ندارم.

فکر کردم میخوای بگی احمقانه

و اگه گیر بیوفتین؟

گیر نمیوفتیم

و اگه افتادین؟

همه فکر می‌کنین حمله تروریستی بوده

ولی چون کسی کشته نشده

اول استردادمون می‌کنن بعدش

دیگه ردی ازمون باقی نمی‌مونه

حتی تو اخبارم نمیره

بستگی به میزان انفجار داره

شاید شمش‌های طلا تاثیری داشته باشن

شمش طلا؟

نورسک فریت ماهی یک بار

طلای خزانه‌داری رو منتقل می‌کنه در انتهای هواپیما یه حفره درست می‌کنیم

و طلا رو توی باند فرودگاه پخش می‌کنیم

اونطوری دیگه همه حواسشون از ساختمون پرت میشه.

تضمین می‌کنم

این فضایی که در مرکز پنج‌ضلعی هست خیلی وسیعه

یه‌چیزی اونجاست

ولی نمیدونم چیه.

مشخص نیست

شد ۴۵ ثانیه

کافیه

قرار نیست بدویی؟

خیلی‌خب، نوبت توئه

وسایلتون رو جمع کنین

آقایون، لطفا از دستگاه فلزیاب عبور کنین

جناب؟

و شما

چیزی بیارم خدمتتون قهوه یا آب؟

من یه اسپرسو می‌خورم

شما؟

نه ممنون

چشم

همه توی این هواپیما گیاه‌خوارن؟

چون من اینجا فقط غذای گیاهی دارم

این شبیه گوشته

ولی فکر کنم گیاهی باشه.

فکر کنم جفتشون گیاهین

نمیدونم.

یکم گیج شدم میدونی؟

خیلی‌خب

از این طرف، آقایون

آقایون، انباری که برای شما اختصاص داده شده

ادامه بده.

به رادیو دست نزن

راه بیوفتین

یوگا

بپر!

حالا!

متن انگلیسی بخش

Friends of your husband’s?

You knew this was going to happen?

Don’t worry, they won’t kill you.

Andrei dislikes tangling with local

law enforcement on that level.

You must’ve really not liked the look of me.

The look of you’s fine.

It’s best to get to the nasty part

before I care one way or the other.

There’s a number in your left coat pocket.

Don’t call from home.

You won’t be taking my call.

I might surprise you.

I ordered my hot sauce an hour ago.

Can we get going?

Please?

He wants you to see.

And he gets what he wants.

Not always, apparently.

Anna says we’re going to Pompeii

and see lava.

We will.

We’ll go together.

I’ll be there, too!

Told you I’d surprise you.

He’s a cute kid.

He’s everything.

Where’s the drawing?

Oslo.

At the airport.

The airport?

Do you know what a Freeport is?

A storage facility for art that was acquired.

But not yet taxed.

We started a network.

Rotas, this construction company, built them.

I brought in the clients.

The facilities are tax havens.

The clients can view their investments without importing them,

so they avoid paying tax.

It’s sorta like a transit lounge for art?

Art, antiquities.

Anything of value, really.

Anything?

Anything legal.

But it’s not unlike the Swiss banking system.

Opaque.

As I’m sure you are aware, most Freeports are just warehouses.

But here we ensure that you can actually enjoy.

Rotas has assets in the Oslo Freeport.

I’m guessing it’s there.

And this way to the vaults!

Guessing?

Guessing?

We make trips there four, five times a year.

To view art?

And whatever it is he does.

Turns out art’s

of no importance to Andrei.

But the Freeports are.

The structure of the vaults is based on the Pentagon.

Each vault a separate structure

within the others.

Damage to one structure

won’t compromise the others.

Some of our clients opt for

biometric access, straight in.

off the tarmac.

From the terminal?

From their private planes.

Of course.

Our logistics department

ships to and from

any other Freeport in the world

without customs inspection.

What are you hoping to find in there?

You really wanna know?

I’m not sure.

Bring some lead-lined gloves.

Jesus.

It’s nuclear.

When you’re on the tour,

pay attention

to the fire precautions.

Documents are vulnerable to.

Fire?

Absolutely!

No, I was going to say water

damage from the sprinkler systems.

We don’t use sprinklers.

The facility is flooded with halide gas,

displacing all the air within seconds.

Can you show me?

If I did, we’d suffocate.

What about the staff?

Halide only fills the vaults,

they just have to get into either corridor

,and there is a 10-second warning.

At least you give them 10 seconds.

Well, sir, our clients use us because we have no priorities

above their property.

Blimey.

All doors are fireproof.

Hydraulic closers, simple key and electronic triggers.

Surprisingly easy

once there’s a lockdown.

Why a lockdown?

Power switches to fail-safes,

sealing the outer doors,

but inner doors

revert to factory settings.

And pickable locks.

It’s child’s play, really.

Child’s play?

They’re inside airport security.

They have to worry about climate

control, not armed raids.

So, how do we get enough firepower through the perimeter

to trigger the lockdown procedure?

Back wall of the Freeport.

You’ve got something?

Not gonna like it.

You wanna crash a plane?

Well, not from the air.

Don’t be so dramatic.

I want to run a jet

off the taxiway

and breach the rear wall and start a fire.

Well, how big a plane?

Well, that part is a little dramatic.

This is Mahir.

His team’ll work the plane.

There can’t be passengers.

Norsk Freight.

They use the hangar on the west side of the Freeport.

You want to crash a transport plane?

What about the crew?

We pop the slides,

chuck ‘em off.

On the move?

What’s the problem?

They’ll be fine.

Well, it seems bold.

Bold I’m fine with.

I thought you were gonna say nuts.

And if you get caught?

We won’t.

And if you do?

Everyone assumes terrorism,

but no one’s died,

so swift extradition

then lost in the system.

It’ll barely make the news.

Oh, depends on the size of your explosion.

Well, actually, the gold bars might get some play.

Gold bars?

Norsk Freight ships Treasury

gold once a month.

Blow the back drop it out on the runway.

No one will be looking at the building.

I guarantee you.

The space in the center of the pentagon is too big.

There’s something there.

Can’t figure it out,

it’s just not marked.

That’s 45 seconds.

Ample.

Won’t you be running?

All right, it’s your turn.

Start packing.

Gentlemen, if you would, through the detector, please.

Sir?

And, sir.

I can offer you, perhaps, a coffee, water?

No, I’ll take an espresso.

Sir?

No, thank you.

Excellent.

Is everybody on this plane vegetarian?

Because all I got here is vegetarian.

So that looks like meat,

but I think that looks vegetarian.

I think they both look vegetarian.

I don’t really know.

It’s confusing, ya know?

Okay.

This way, gentlemen.

Gentlemen, your assigned compartment.

Carry on.

Not the radio.

Let’s go.

Yoga.

Let’s go!

Now!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.