16بخش

: پیانیست / بخش 16

16بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

اينجا مخفي شدي؟

يهودي هستي؟

کجا خودت رو مخفي کردي؟

تو اتاق زير شيرووني

بهم نشون بده

چيزي براي خوردن داري؟

به گفته اونها، اين خيلي مهمه که

خبردار

آزاد. آزاد

يهودي؟

ببخشيد

اين تير اندازي ها براي چيه؟

روس ها اون طرف رودخونه هستن

بايد دو هفته ديگه صبر کني، بيشتر طول نمي کشه

چي شده؟ ما داريم مي ريم روس ها اينجان؟ نه هنوز

نمي دونم چطوري ازت تشکر کنم

از خدا تشکر کن، نه من

اون خواست که ما زنده بمونيم. حداقل بايد اين رو قبول کنيم

بيا. بگيرش

شما چي؟ من يکي ديگه دارم. از اين هم گرمتره

وقتي جنگ تموم بشه، مي خواي چيکار کني؟

دوباره تو راديوي ورشو پيانو مي زنم

اسمت رو بهم بگو

شايد نوازندگيت رو بعداً شنيدم

اشپيلمن

براي يک پيانيست، اسم کامليه

متن انگلیسی بخش

Are you hiding here?

Jew?

Where are you hiding yourself?

In the attic.

Show it to me.

Have you got anything to eat?

According to them,it’s very important that…

Attention!

  • At ease.- At ease.

Jew?

Please.

What does it mean,all that shooting?

The Russians,on the other side of the river.

You just have to hold ona couple of weeks, not more.

  • What’s going on?- We’re leaving.

  • Are the Russians here?- Not yet.

I don’t know how to thank you.

Thank God, not me.

He wants us to survive. At least,we have to believe in that.

Here. Take it.

  • And you?- I have another one. Warmer.

What are you going to dowhen this is over?

I’ll play piano again atthe Polish radio station.

Tell me your name.

Maybe I’ll listen to you playing.

Szpilman.

Perfect name for a pianist.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.