2بخش

: پیانیست / بخش 2

2بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

! پياده رو براي تو ممنوعه

! از جوي آب کنار خيابون برو

اين رو ديدي؟ چي رو؟ من دارم کار مي کنم. چي رو؟

اين چي هست؟

اينجا جايي هست که مي خوان ما رو ببرن. منظورت چيه که مي خوان ما رو ببرن؟

… بنا به دستور دکتر فيشر، فرمانده منطقه ورشو “

يهوديان منطقه ورشو ساماندهي و تجميع خواهند شد

” و منطقه اي براي سکونت آنها، ايجاد شده است

اينجا رو ببين … يهوديان در منطقه تعيين شده زندگي خواهند کرد “

” و از 31 اکتبر سال 1940 به اين منطقه انتقال داده خواهند شد

اونها نمي تونن همه ما رو اونجا جا بدن اين منطقه خيلي کوچيکه

تو ورشو ما حدود 400 هزار نفر هستيم

نه، 360 هزار نفر پس اينجوري راحت تر جامون مي دن

چيکار بايد بکنم؟ تو به من بگو

مامان؟

مامان، چي شده؟

! بيست زلوتي

همه پولي که داريم همينه، بيست زلوتي

با بيست زلوتي چي مي تونم بخرم؟

خسته شدم از اينکه همش سيب زميني پختم

قيمت پيشنهادي من همينه تنها اين مبلغ رو مي تونم بدم

بنظر من قبول کنين هيچ کس بيشتر از اين قيمت نمي خره

هست Bechstein اما مارک. اون پيانو دوهزار تا. پيشنهاد من همينه

وقتي گشنه بشين، چيکار مي خواين بکنين؟ !مي خواين پيانو رو بخورين؟

گمشو برو بيرون. تو چت شده؟ ما ترجيح مي ديم اون رو هديه بديم تا بديم به تو. برو بيرون

امروز هيچي نخوردي؟ چي تو رو انقدر ناراحت کرده؟

شما آدم هاي ديوونه اي هستين

من به شما لطف مي کنم که دو هزار تا ازتون مي خرم همين قيمت هم معلوم نيست که بتونم بفروشم

من تا به حال همچين کاري نکردم

امروز هيچي نخوردي تو ديوونه اي

ببرش

سلام

سلام

نمي خواستم بيام

دلم نمي خواست که اين چيزها رو ببينم، ولي نتونستم خودم رو راضي کنم که نيام

حالت چطوره؟ خوبم

خوبه

نه، راستش رو بخواي خوب نيستم اونها پسر عموم رو بازداشت کردن

يورک مي گه که اونها آزادش مي کنن

خيلي شرم آوره. خيلي طول نمي کشه. نگران نباش

من هم همين رو به خودم گفتم

خيلي مضحکه

من … من بايد برم

… باشه، مي بينمت

بزودي

خداحافظ

خوب

بذارين يک حقيقتي رو بهتون بگم من فکر مي کردم که خيلي بدتر از اين باشه

ما کجا مي خوابيم؟ من با دخترها تو آشپرخونه مي خوابيم

تو، هنريک و بابا اينجا مي خوابين

ببينين

بياين و ببينين

! برو گمشو

! گمشو ! … گمشو

بابا … بابا

چيزي فروختي؟ فقط يکي. کتاب ابله داستايفسکي (فيودور داستايفسکي : نويسنده مشهور روسيه) ! سه زلوتي ! از ديروز بهتره

سه زلوتي بي ارزش. و مردمي که ميليون ها رو مي سازن

مي دونم. باور کن تو نمي دوني

اونها به نگهبان ها رشوه مي دن و نگهبان ها هم در عوضش کور مي شن

اونها مواد غذايي، تنباکو، مشروب و لوازم آرايش فرانسوي قاچاق مي کنن

و فقرا در کنار اونها در حال مرگ هستن ولي ذره اي اهميت نمي دن

ببخشيد، شما شوهر من رو نديدي اسمش ايزاک شرمنه

يک مرد قد بلند و خوشتيپ با ريش خاکستري رنگ

نه متاسفانه نديدم. ببخشيد. خداحافظ

راستي. اگر اون رو ديدي، به من خبر مي دي؟

ايزاک شرمن

چرا ما بايد يک خيابون غير يهودي تو منطقمون داشته باشيم؟

چرا اونها از جاي ديگه اي رد نمي شن؟

نگران نباش. آلماني ها اينجا در حال ساخت يک پل هستن. مگه نشنيدي؟

پل؟ خيلي احمقانست

آلماني ها فکر مي کنن که خيلي باهوشن

ولي مي دوني من چي فکر مي کنم؟ من فکر مي کنم که اونها خيلي هم احمق هستن

من يک خانواده دارم که بايد بهشون غذا بدم نصف وقت من اينجا به هدر رفت

منتظرم تا اجازه بدن برم اون طرف

!نکنه اونها فکر مي کنن که من اومدم اينجا موزيک گوش بدم؟

چي شده؟ نکنه عجله دارين؟ چه خبرتونه؟ زود باشين، يک کاري بکنين ! يالا. برقصين ! برقصين ! برقصين

! زودباش، برقص … برقص

خيلي خوبه

تو چي؟ زودباش با اون برقص

بذارين خيابون رو خلوت کنيم تا يهودي ها بتونن برقصن

بيا. با اون برقص

ادامه بده

! سريع تر

! زود باش

! سريع تر

! زود باش

! سريع تر

زودباش، تکون بده. من مي گم سريع تر ! زودباش يهودي

برقص

متن انگلیسی بخش

The sidewalk is forbidden for you.

Go to the gutter.

  • Have you seen this?- What? I’m working. What?

What is this?

  • It’s where they’re going to put us.- What do you mean “put us”?

“By order of the governor of theWarsaw district, Dr. Fischer…

concerning the establishment ofthe Jewish district in Warsaw.

There’ll be created a Jewish districtin which Jews will have to reside. “

Look here. “Jews living outsideof the prescribed area…

will have to move to the Jewishdistrict by 31 of October, 1940.”

They won’t get all of us.It’s too small.

There’s 400 thousand of usin Warsaw.

No, 360 thousand.So it will be easy.

What am I supposed to do?You tell me.

Mama?

Mama, what is it?

20 zlotys!

That’s all we have left, 20 zlotys.

What can I buy with 20 zlotys?

I’m sick of cooking potatoes,potatoes, potatoes.

That’s the price.That’s what I’m offering.

My advice is to accept.You won’t get more from anyone else.

  • But it’s a Bechstein!- 2 thousand. My advice is to take it.

What are you going to do whenyou’re hungry? Eat the piano?

  • Get out!- What’s the matter with you?

We’d rather give it away. Get out!

Haven’t you eaten today?What are you suffering from?

You people are crazy.

I’m doing you a favor Two thousandand I’m paying for the removal.

I’m not even chargingfor the removal!

You haven’t eaten today.You’re crazy.

Take it.

Hello.

Hello.

I didn’t want to come.

I didn’t want to see all this, but I couldn’t stop myself.

  • How are you doing?- Fine.

Good.

No, not really.They arrested my cousin.

Jurek says they’ll let him out.

  • This is disgraceful.- It won’t last long. Don’t worry.

That’s what I said myself.

It’s too absurd.

I… I should go.

Well, I’ll see you…

soon.

Good-bye.

Well…

to tell you the truth,I thought it would be worse.

  • Where will we sleep?- I sleep in the kitchen with the girls.

You, Henryk and papa, in here.

Look.

Come and look.

Go away.

Go away! Go away!

Papa! Papa!

  • Sell anything?- Just one. Dostoievski, “The Idiot”.

  • 3 zlotys.- It’s better than yesterday.

Three lousy zlotys. And there arepeople there making millions.

  • I know.- You don’t know, believe me.

They bribe the guards,the guards turn a blind eye.

They bring cartloads of food,tobacco, liquor, French cosmetics.

And the poor are dying all aroundand they don’t give a damn.

Excuse me, have you seenmy husband, Izaak Szerman?

A tall handsome man,with a little gray beard.

  • I’m afraid not.- Excuse me. Good-bye.

Sleep well. But if you see him,write to me, yes?

Izaak Szerman.

Why do we have to have a gentilestreet running through our area?

Why can’t they go around?

Don’t worry. They’re about to builda bridge. Haven’t you heard?

A bridge! Those idiots.

The Germans claim to be intelligent.

But do you know what I think?I think they’re totally stupid.

I have a family to feed.I spend half of my time here…

waiting for them to let us through.

Maybe they think I come hereto listen to the music?

  • What is it? Are you in a hurry?- What’s wrong with you?

  • Come on, do something.- Right. Dance!

  • Dance!- Dance!

Come on, come on! Dance!

Very well.

What about you?Dance with him.

Let’s clear the street,so the Jews can dance.

Come on. And you.

Go on.

Faster!

Come on!

Faster!

Come on!

Faster!

Come on, move! I said faster!Come on, Jews!

  • Keep dancing.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.