بخش 11

: داستان اسباب بازی 3 / بخش 11

بخش 11

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

اون رفت! خداي من!

عجله كنين! عجله کنین! وودي!

اوه پسر! دارم ميام!

عجله كنين!

باربي نه!

وودي!

نه!

صدامو ميشنوين؟ همه حالشون خوبه؟

البته كه نه، توي احمق. همه‌ي ما بدبخت شديم!

همه به سمت باز. عجله كنين.

همه هستيم؟

اسلينكي؟ ركس؟

همه به سمت ديوار. سريع!

باز!

اونها موفق نميشن!

مراقب باش!

باز!

كسي ميبيندش؟ اينطرف. پيداش كردم.

باز، حالت خوبه؟

باز! باز!

اين بوي من نيست، هست؟

آه، باز تو برگشتي! تو برگشتي، تو برگشتي، تو برگشتی، تو برگشتی!

آره، من برگشتم. مگه كجا بودم؟

فراتر از بي‌نهايت تفنگدار فضايي.

وودي! خب الان كجا هستيم؟

توي كاميون زباله داريم ميريم به سمت زباله‌داني!

محكم بشينين، داريم ميريم پايين!

همه‌ي تكه‌هات هست؟

چنگك!

بچه‌هام! هي بچه‌ها! نه! نه!

نه!

مقاومت كنين!

وودي! چيكار بايد كنيم؟

اگه با هم باشيم چيزيمون نميشه.

وودي! اسلينكي!

آهنرباست! مراقب باشين!

نگران نباش اسلينكي، مياريمت پايين.

بايد اينو ببيني. سریع! به يه چيز فلزي بچسبيد!

شنيدين چي گفت.

كار نميكنه!

كمك! كمكم كنين!

من گير كردم! لطفا كمك! کمک! وودي!

متشكرم. الان وقت تشكر نيست.

وودي!

برو، برو!

متشكرم كلانتر.

ما همه با هميم.

مگه نه؟

بچه‌ها؟

وودي! اين پايين!

وودي! اوه، پسر!

وودي، نگاه كن. من روشنايي روز رو ميبينم.

همه چيز درست ميشه!

هي!

فكر نكنم اون نور روشنايي روز باشه.

فرار كنين!

كلانتر!دكمه‌اش. كمكم كنين.

عجله كنين!

برو! برو! دكمه‌اش رو بزن!

عجله كن!

دكمه‌اش رو بزن! بزنش! بزنش! صاحبت الان كجاست، كلانتر؟

نه. نه!

لاتسو!

نه!

ركس!

باز! بايد چيكار كنيم؟

متن انگلیسی بخش

He’s gone!

Holy cow.

Come on.

Hurry!

Woody!

Oh, boy.

Incoming!

Come on!

Barbie, no!

Woody!

No!

Can you hear me?

Is everyone okay?

Of course not, you imbecile.

We’re doomed!

Everyone, go to Buzz.

Come on.

We all here?

Slinky?

Rex?

Against the wall, everybody.

Quick!

Buzz!

They’ll never make it!

Look out!

Buzz!

Anyone see him?

Over here, y’all.

I found him.

Buzz, you okay?

Buzz!

Buzz!

That wasn’t me, was it?

Buzz, you’re back!

You’re back, you’re back, you’re back, you’re back!

Yes, I’m back.

Where have I been?

Beyond infinity, Space Ranger.

Woody!

So where are we now?

In a garbage truck on the way to the dump!

Hold on, we’re going in!

You got all your pieces?

The claw!

My babies!

Hey, guys!

No!

No!

No!

Hang on!

Woody!

What do we do?

We’ll be okay if we stay togeth.ثق..

Woody!

Slinky!

It’s a magnet!

Watch out!

Don’t worry, Slink, we’ll get you down.

You might wanna take a look at this.

Quick!

Grab something metal!

You heard the guy.

It’s not working!

Help!

Help me.

I’m stuck!

Help, please!

Help!

Woody!

Thank you.

Don’t thank me yet.

Woody!

Go, go!

Thank you, Sheriff.

We’re all in this together.

Right, guys?

Guys?

Woody!

Down here!

Woody!

Oh, boy.

Woody, look.

I can see daylight.

We’re gonna be okay!

Hey!

I don’t think that’s daylight.

Run!

Sheriff!

The button!

Help me!

Come on!

Go. Go!

Hit the button!

Hurry!

Just push it!

Push it!

Push it!

Where’s your kid now, Sheriff?

No.

No!

Lotso!

No!

Rex!

Buzz!

What do we do?

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.