سرفصل های مهم
1بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
نشنیدین؟
پروردگار ما جاوید است
خالق دوردستترین مکانهای دنیا
او خسته و ناامید نخواهد شد
و هیچکس درک و فهم او را ندارد
او به خستهها قدرت میبخشد و به ضعفا قدرت میدهد
حتی جوانان خسته و مانده میشوند و جوان می لغزد و سقوط میکند
اما کسانی که به خدا ایمان داشته باشند قدرتشان را دوباره بدست خواهند آورد
همچون عقاب به پرواز در خواهند آمد
میدوند و خسته نخواهند شد
پیشروی خواهند کرد و نخواهند ترسید
دزموند، تحمل کن
طاقت بیار، دزموند
داریم میبریمت بیرون
دزموند، دزموند
چیه؟
صبرکن
خودت سریعتر بیا
صبرکن میخوام یه چیزی بهت بگم
چیه هل؟
تا اون بالا مسابقه
جر زن
خدافظ لاکپشت
کمک میخوای؟
خودم میتونم
بپا
نکن این کارو
تمومش کن -
محض رضای خدا
هی از لبه پرتگاه دور بشین بچههای احمق
میزنین گردنتونو میشکنین
بچههای داسه مثل باباشون دیوونن
گوشهی خیابون جکسون و مین رو کندن
میخوان یه پیادهرو بزنن
اگه اونجا بودین نمیشناختینش
با عرض معذرت، بعید میدونم کسی شما رو هم بشناسه
وقتی از کنارشون میگذرم، منو هم به سختی میشناسن
انگار منم با شما مُردم
انگار ما پسرا هیچوقت وجود نداشتیم
خب واسه امروز کافیه
با دست راستت بلوک کن، دزموند
تمومش کنین، نشنیدین؟
دارن سر چی دعوا میکنن؟
مگه دلیل لازم دارن؟
آخه تام
چرا جلوشونو بگیرم و بعد جفتشونو کتک بزنم؟
اینطوری فقط اونی که برنده میشه رو کتک میزنم
تام,نه
اوه خدا
تام بیدار شو صدامو میشنوی؟
چه غلطی کردی؟
صدامو نمیشنوه
میرم یخ بیارم
سبد رو بردار
باشه
نفس میکشه؟
هل صدامو میشنوی؟
هل، صدامو میشنوی؟
هل یالا
مردمکش گشاد شده
هل؟
فکر کردی با کی طرفی؟
خودت که با قوانین آشنایی الان مجبورم کتکت بزنم
صدامو میشنوی دزموند؟
دزموند
تام تمومش کن
بچه اینطوری ادب نمیشه
به اندازه کافی خشن هست
باشه تو با قربون صدقه آرومش کن
بهش بگو دنیا یه جای خوب و آرومه
حالش خوب میشه
ممکن بود بکشمش
آره، ممکن بود
قتل بدترین گناهه
گرفتن جان یک انسان دیگه
از نظر خدا، شنیعترین گناهه
هیچی دل خدا رو اینطوری نمیشکونه
مگه تو زبون آدم حالیت نیست؟
باید دوباره بهت بگم؟
برو اونور، زن، وگرنه یه کتک حسابی میزنمت
اونجا چه خبره حالت خوبه، برتا؟
تو سرت به کار خودت باشه
برو بخواب تا آروم بشی، تام
از پدر متنفرم
مامان؟
چرا انقدر ازمون متنفره؟
اوه اون ازمون متنفر نیست
بعضی وقتا از خودش متنفره
بابات امشب خود واقعیش نیست
ای کاش تو هم مثل من اونو از قبل از جنگ میشناختی
صدامون چطوری بود، دزموند؟
مثل فرشتههای آسمونی، مامان
،میدونی که دروغ گفتن گناهه به خصوص اینجا
خب من که نگفتم فرشتههای آوازخون وجود دارن
اون بیرون چه خبره دزموند
بلند کنین، بلند کنین
بکشینش بیرون بیارینش بیرون
متن انگلیسی بخش
Have you not heard?
The Lord is the everlasting God,
the Creator of the ends of the Earth
He will not grow tired or weary,
and His understanding no one can fathom
He gives strength to the weary and increases the power of the weak
Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall
But those who hope in the Lord will renew their strength
They will soar on wings like eagles
They will run and not grow weary
They will walk and not be faint
Desmond, hang on
Hang on, Desmond
We’re going to get you out of here
Desmond, Desmond
What?
Wait up
Catch up
Wait up, I’ve got something to tell you
What, Hal?
Race you to the top
Hey, Cheater
See you later, slowpoke
Want a hand?
I got it
Sit down
Quit it
You quit it
For Pete’s sake
Hey, Get away from that ledge, you damn fool kids
You’re going to break your necks
It’s them Doss kids, Crazy as their old man
They dug up the corner of Jackson and Main
Putting in a sidewalk
You boys wouldn’t recognize it now
Mind you, I doubt they’d recognize you
They hardly know me when I walk by ‘em
It’s like I died With you
It’s like we boys never existed
Well, that’s all I got for you today
Block him with your right, Desmond
Stop it, Do you hear me?
What are they fighting about?
When’d they ever need a reason?
Tom Ugh
Why stop ‘em, Saves me whipping them both
This way, I just whip the one that wins
Tom No
Oh, God
Tom Wake up, can you hear me?
What the hell have you done?
He can’t hear me
I’ll get some ice
You shift that basket
I got it
Is he breathing?
Hal Hal, can you hear me?
Hal, can you hear me?
Hal, Come on
He’s dilated
Hal
What do you think you’re doin’?
I’m gonna have to beat you now, you know the rules
You hear me, Desmond?
Desmond
Tom, stop
What’s that gonna teach the boy?
He’s violent enough already
Okay, fine, you go smother him in kisses
You tell him the world’s a soft and gentle place
Hal’s gonna be okay
I could have killed him
Yes, you could have
Murder, it’s the worst sin of all
And to take another man’s life,
that is the most egregious sin in the Lord’s sight
Nothing hurts his heart so much
Don’t you understand English?
Do I have to tell you again?
You move, woman, or I will wallop you good and hard
What the hell’s going on, You okay, Bertha?
You mind your own damned business
Go sleep it off, Tom
I hate him
Momma?
Why does he hate us so much?
Oh, he don’t hate us
He hates himself sometimes
Your daddy tonight, that ain’t the real him
I wish you knew him like I did, before the war
How’d we sound, Desmond?
Like a heavenly host of angels, Mom
Now, you know it’s a sin to tell a lie, especially in this place
Well, I ain’t never said they were singing angels
What’s going on out there Desmond
Get it up, get it up
Drag him out, Just the tarp
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.