سرفصل های مهم
12بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
بیا این پشت ژاپنیها همه طرف هستن
حرومزاده سرباز ذرتی
همیشه خلاف انتظاری
یه کم مورفین میخوای؟
آره بابا یا مورفین یا یه گلوله خیلی خب
بگیر اینم از این
خب بذار ببینم
زخمت چطوره، خوبه بد نیست
بذار ببینم
اونقدرهام که بهنظر میاد بد نیست
دخترها بازم حاضرن ببوسنت
گروهبان، میتونی یه کم اینجا منتظر بمونی؟
آره، من خوبم از اینجا برین
برمیگردم
حاضری، بیا بریم من و تو بجنب
سروان یه چیزیه که باید ببینین
تمام شب کلی از بچههامون یکی یکی اومدن پایین
هالیوود هم اینجاست فکر نمیکردم دیگه این پسر رو ببینم
دنبالم بیاین همین جاست
معلومه چه خبره؟
حالتون چطوره، قربان؟
سلام، فرمانده
سروان
از دیدنت خوشحالم، پسر
سروان گلاور، قربان
چطوری اومدی پایین، پسر؟
داس هاول هنوز اون بالاست
چی، هاول و داس این کارو کردن؟
نه، قربان، فقط داس
فقط داس - فقط داس -
آره، همون داس بزدل
عین آدامسِ ته کفش ولکن نیستی، نه؟
اینو بده
به نظرت الان یه کم برای تمرین تیراندازی دیر نیست؟
بپر روش - شوخیت گرفته؟
نه، میخوام بکِشمت
بزن بریم
حاضری - آره -
بریم
مهمون داریم
بجنب
دستهاتو ببار بالا
حتماً شوخی میکنی، ذرتی
،باید گره کمری بزنی، پسر” “نه اینکه سوتین درست کنی
بجنب
حاضری - آها -
برو
بذارینم زمین - بله، گروهبان -
گروهبان هاول - داس هنوز اون بالاست -
چی شد پس - ژاپنیها دنبالشن -
گرفتیمش
خوبه خوبه
خیلی خب داریمش
هی، هی
چیزی نیست، داس - آروم، داس بیا -
در امانی - بیا، داس -
دزموند، طوری نیست طوری نسیت
دزموند
آروم بیا
زخمی شدی؟
نه نه
این سربازو همین الان به یه چادر بهداری ببرین
یالا، آروم - آروم، آروم -
راهو باز کنین
یه نفر لازم داریم که کمک کنه اینا رو تر و تمیز کنیم
اِرو کجاست؟
اِرو، همون دکتر پزشک رو میگی - آره -
زنده نموند به خاطر شوک مُرد پلاسما نداشت
متأسفم
فقط یه بچهی لاغر رو میدیدم نمیدونستم چه آدمی هستی
هیچ مردی قادر نبوده به اندازهی تو به کشورش خدمت کنه
تا حالا تو عمرم اینقدر در مورد کسی اشتباه نکرده بودم
امیدوارم یه روز بتونی منو ببخشی
فردا دوباره باید بریم بالا
میدونم که فردا روز نیایشته
اکثر این مردها مثل تو اعتقاد ندارن
ولی به اعتقاد بالای تو خیلی اعتقاد دارن
و کاری که روی اون ستیغ کردی دستکمی از معجزه نداره
و اونا یه کم معجزه میخوان
و بدون تو بالا نمیرن
پس معطل چی هستی، سروان؟
قرار بود 10 دقیقه پیش اون حمله رو شروع کنین
منتظریم، قربان
منتظر چی هستین؟
تا سرباز داس دعاش رو برامون تموم کنه
سرباز داس براتون دعا میکنه؟
سرباز داس دیگه کدوم خریه؟
متن انگلیسی بخش
Get in here There’s Nips everywhere
Son of a bitch Private Corn Stalk
You are nothing if not full of surprises
You want some morphine?
Hell, yes That or a bullet - Okay
There There you go
All right, let me see Let me see
How’s this doing,Okay, not bad
Let me see
It looks much worse than it is
Girls will still want to kiss you
Sarge, you okay here for a while?
Yeah, fine Get out of here
I’m coming back
You ready,Let’s go You and me, come on
Captain There’s something you gotta see
Our guys have been coming down in droves all night
And Hollywood’s here I never thought I’d see that guy again
Come on, follow me He’s right here
What the hell is this?
How you doing, sir?
Hey, Cap-
Captain
It’s good to see you, kid
Captain Glover, sir
How’d you get down, son?
Doss Howell’s still up there
What, Howell and Doss did this?
Mostly just Doss
Just Doss,- Just Doss
Yeah, Doss, the coward
You’re like gum on a shoe, ain’t you?
Give me this
It’s a bit late for target practice now, don’t you think?
Jump on it - You’re kidding
No, I’m going to drag you
Let’s do it
Ready,- Yeah
Let’s go
We got company
Come on
Arms up
You gotta be kidding me, Corn Stalk
“You’re tying a bowline, boy, not building a bra”
Come on
Ready,- Uh-huh
Get on
Put me down - Yes, Sarge
Sergeant Howell - Doss is still up there
What the hell,- He’s got Japs on his tail
We got him
That’s good That’s good
It’s okay, we got him
Whoa, whoa
It’s okay, Doss - Come on, Doss, come on
You’re safe - Come on, Doss
Desmond, it’s all right, it’s all right
Desmond
Easy, easy Here, come on
Are you wounded?
No No
Let’s get this soldier to a hospital tent, right now
Come on, easy now - Easy, easy
Make some space
We need someone to come and clean up in here
Where’s Irv?
Irv,You mean, Schecter the medic,- Yeah
He didn’t make it He died of shock No plasma
Sorry
All I saw was a skinny kid I didn’t know who you were
You’ve done more than any other man could have done in the service of his country
And I have never been more wrong about someone in my life
I hope one day you can forgive me
We have to go back up tomorrow
I realize that tomorrow is your Sabbath
Most of these men don’t believe the same way you do
But they believe so much in how much you believe
And what you did on that ridge, it’s nothing short of a miracle,
and they want a piece of it
And they’re not going to go up there without you
What the hell is your delay, Captain?
You were supposed to begin that assault 10 minutes ago
We’re waiting, sir
Waiting for what?
For Private Doss to finish praying for us, sir
Private Doss is praying for you?
Who the hell is Private Doss?
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.