سرفصل های مهم
11بخش
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی بخش
ژاپنیها
صبر کن، خودیه صبر کن، بیا بریم بیا
دارمت دارمت
بیا دارمت چیزی نیست چیزی نیست
هنک، یکی دیگه
سرهنگ حملهی توپخونه به ستیغ ارهای رو لغو کنین
نتونستم با بیسیم تماس بگیرم هنوز بیش از 100 سرباز اون بالان
بهشون بگو بمبارون ستیغ ارهای رو لغو کنن
بشین، جک برات نوشیدنی میارم
دیگه دودی نیست که مخفی باشیم
دارن میگردن باید بریم بجنب
کجا بودین پس - همینطور دارن میان پایین، برادر -
بلندش کن - گرفتمش -
داس داس
کمک کمکم کن
باید بهم اعتماد کنی یه نفس عمیق بکش
بیا بریم، رفیق بیا بریم
جک تو نمیدونی افرادت اون بالا زندهان یا مُرده
،بدون نیروی کمکی نمیتونی برگردی بالا وگرنه بقیهشونم به کشتن میدی
پس نیروی کمکی بده بهم
هیچ نیروی تازهای ندارم، خب، هیچ سربازی ندارم
امروز سه تا گردان از بین رفتن
بیش از یک روز طول میکشه تا نیروی تازه برسه اینجا
سریعتر از این لازمشون دارم
چیزی نیست چیزی نیست
طوری نیست طوری نیست
همه چی مرتبه
مورفین برات خوبه
پینیک پینیک پینیک منم داس
منم داس ساکت باش ساکت باش کمک میکنم
تیر خوردی - آره نمیتونم ببینم -
ساکت باش فقط ساکت باش
تکون نخور کمکت میکنم حرکت نکن
بیا حالا سعی کن چشماتو باز کن
فکر کردم کور شدم
یواشتر میتونی راه بری؟
نمیدونم
باید از اینجا بریم، خب، بجنب
خوبه خب، گرفتیمت
داریمت
سلام، تد
منم دزموند کمکت میکنم
آمادهای از اینجا بری - معلومه آمادهام -
خواهش میکنم، خدایا کمکم کن یکی دیگه رو بیارم
کمکم کن یکی دیگه رو بیارم
خواهش میکنم، کمکم کن یکی دیگه رو بیارم
یکی دیگه کمکم کن یکی دیگه رو بیارم
یکی دیگه کمکم کن یکی دیگه رو بیارم
یکی دیگه
زخمی آوردیم
این سربازها از کجا دارن میان؟
از ستیغ ارهای
مگه عقبنشینی نکردن، همهشون نه
یه دیوونه از اون بالا داره زخمیها رو میفرسته پایین
حتی دو تا ژاپنی هم فرستاده پایین
زنده نموندن میرم بقیه رو بیارم
آروم آروم - سوار شد حرکت کن -
متن انگلیسی بخش
Japs
Hold on, one of ours Hold on Let’s go, let’s go
I got you I got you I got you
Come on, I got you You’re okay You’re okay
Hank, another one
Colonel, call off the artillery attack on Hacksaw
Couldn’t call it in There’s still over 100 men left up there
Tell them to call off the artillery on Hacksaw
Sit down, Jack I’ll get you a drink
We just lost our cover
They’re stirrin’, we got to move Come on
About time They just keep coming by the
OK, OK Pick it up - I got this
Doss Doss
Help Help me
You’re gonna have to trust me Take a breath
Let’s go, buddy Let’s go
Jack, you don’t know if your men up there are dead or alive
You can’t go back up there without reinforcements You’ll end up killing the rest of them
Then give me the reinforcements
I don’t have any fresh men, okay,I don’t have any troops
Three battalions got wiped out today
It’ll take more than a day to get men in here
I need them faster than that
It’s okay, it’s okay
It’s all right It’s all right
Everything’s okay
Morphine It’s good
Pinnick, Pinnick Pinnick It’s Doss
It’s Doss Be quiet Be quiet I got you
Are you hit,- Yeah I can’t see
Be quiet Just be quiet
Hold still now I got you Hold tight
There you go Try now Try now
I thought I was blind
Shh Keep it down Can you walk?
I don’t know
We got to get out of here, okay,Come on
Good Okay, we got you
We got you
Hey, Ted
It’s me, it’s Desmond I’m gonna fix you up
You ready to get out of here,- Sure am
Please, Lord, help me get one more
Help me get one more
Please, help me get one more
One more Help me get one more
One more Help me get one more
One more
Coming through
Where the hell are these guys coming from?
From Hacksaw
I thought they pulled out - Not all of them
Some nut’s up there dragging wounded from the top
Even lowered a couple of Japs
They didn’t make it Back with you directly
Easy, easy All set, move out
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.