هری پاتر و جام آتش

14 بخش

9بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

بايد خُل شده باشم

حتماً خُل شدم

اگه جاي تو بودم اونو توي آب باز مي کردم

مارتل!

سلام هري

خيلي وقته نديدمت

چند روز پيش داشتم توي چاه گرفته يه چرخي ميزدم…

و مي تونم قسم بخورم که يه کم معجون مرکب پيچيده ديدم

دوباره که پسر بدي نشدي، نه هري؟

معجون مرکب پيچيده؟

هنوز اين عادت رو ترک نکردي مارتل، گفتي بايد توي آب بازش کنم؟

اون همين کار رو کرد

اون پسره…

همون خوشگله…

سدريک

خُب، ادامه بده. بازش کن

بيا به جايي که صداي ما از آنجا آيد

بر روي زمين صداي ما برون نمي آيد

يک ساعت تمام تو وقت خواهي داشت

تا که پس بگيري آنچه پيش ماست

مارتل…

توي درياچه ي سياه که مردم دريايي زندگي نمي کنن، مگه نه؟

اوه، خيلي خوبه

خيلي طول کشيد تا سدريک اين معما رو حل کنه

تقريباً همه ي حباب ها رفته بودن

هري، دوباره بهم بگو

“بيا به جايي که صداي ما از آنجا آيد”

درياچه ي سياه، اين که معلومه

“يک ساعت تمام تو وقت خواهي داشت”

اينم معلومه. ولي اعتراف مي کنم که گيج کننده س

گيج کننده س؟

آخرين باري که يه ساعت زير آب نفست رو نگه داشتي کِي بود، هرميون؟

ببين هري، ما مي تونيم اين کار رو انجام بديم هر سه تامون مي تونيم حلش کنيم

متأسفم که جلسه ي فکريتون رو قطع مي کنم

پروفسور مک گونگال مي خواد شما رو توي دفترش ببينه

تو نه، پاتر فقط ويزلي و گرنجر

ولي آقا، مرحله ي دوم فقط چند ساعت ديگه ست و…

دقيقاً. احتمالاً پاتر تا اون موقع آماده ميشه…

و اين کار رو با يه خواب راحت انجام ميده

بريد. حالا!

لانگ باتم!

چرا کمک نمي کني پاتر کتاب هاش رو بذاره سر جاشون

مي دوني اگه به گياه ها علاقه داري…

بهتره کتاب “راهنماي گياه شناسي گوشاک” رو بخوني

مي دونستي يه جادوگري توي نپال هست که درخت هاي ضد جاذبه پرورش ميده؟

نويل، بهت بر نخوره ولي من اصلاً علاقمند به گياه ها نيستم

حالا هم اگه…

يه شلغم تبتي وجود داره که من باهاش بتونم يه ساعت زير آب نفس بکشم…

عالي ميشه وگرنه…

شلغم رو نمي دونم اما هميشه مي توني از علف آبشش زا استفاده کني

شرط بندي؟ شرط بندي؟ زودباشين، بياين شرط ببندين!

بجنبين رفقا! خجالت نکشين

سه تا پسر يک دختر

هر چهارتاشون ميرن پايين اما هر چهارتاشون ميان بالا؟

اينقدر بدجنس نباشين

شرط بندي؟ ده به يک براي فلور

در اين مورد مطمئني نويل؟ کاملاً

براي يه ساعت؟ به احتمال قوي

به احتمال قوي؟

خُب، بين گياه شناسان اختلاف هست…

که اثر اون در آب شيرين با آب شور فرق مي کنه…

حالا داري اينو بهم ميگي؟ حتماً شوخيت گرفته!

من فقط مي خواستم کمک کنم

خُب، حداقل هدف تو بهتر از رون و هرميون هست

اصلاً معلومه اونا کجا رفتن؟

مثل اينکه يه کم عصبي هستي هري جدي؟

اوه خداي من من هري پاتر رو کُشتم

آره!

چي؟

ولي اونم دوست منه!

فقط يه نفر!

بيا بريم پايين

کرام! کرام! کرام!

آره!

اسنديو!

هري!

حالش خوبه

اون حالش خوبه. بارتي!

يه حوله ي ديگه هم براش بيارين مي خوام همين الان همه ي داورها اينجا جمع بشن

هري! هرميون!

حالت خوبه؟ حتماً داري يخ ميزني

شخصاً من که فکر مي کنم کار خوبي کردي

من آخرين نفر بودم، هرميون

يکي مونده به آخر فلور نتونست از زردمبوها رد بشه

کرام! کرام! کرام!

زودباشين! زودباشين! توجه کنيد!

توجه کنيد!

برنده آقاي ديگوري هست…

که مهارت ذاتي خودش رو در اجراي افسون حباب سر نشون دادن

به هر حال، اونطور که ديده شده آقاي پاتر زودتر از همه گروگان ها رو پيدا کرد…

و به خاطر اين تصميمش که نه تنها آقاي ويزلي…

بلکه ديگران رو هم نجات بدهد ما به توافق رسيديم که به عنوان جايزه…

مقام دوم رو به ايشون بديم…

مقام دوم!

آفرین! براي پايبندي به اصول اخلاقي!

آره!

عاليه همه ش اصول اخلاقي بود؟

خوب بود اصول اخلاقي؟

عجيبه. حتي اگه خرابکاري کني خود به خود درست ميشه

آره، آفرين، پايبند به اخلاق تبريک ميگم پاتر

پيروزي خوبي بود ممنون

آفرين پسر

کنار کلبه ي هاگريد مي بينمت هري ببخش که تا حالا باهم صحبت نکرديم

هر چي باشه، من داستان تو رو بارها شنيدم

قابل توجهه، واقعاً البته واقعاً غم انگيزه…

که يکي خانواده ش رو از دست بده

ديگه هيچوقت درست نميشه، مگه نه؟

ولي زندگي ادامه داره…

و ما اينجا وايستاديم

مطمئنم امروز پدر و مادرت بهت افتخار مي کردن، پاتر

بارتيموس!

ما که نمي خوايم پاتر رو گول بزنيم که يکي از کارآموزهاي تابستوني وزارتخونه بشه، مگه نه؟

آخرين پسري که به سازمان اسرار رفت هيچوقت برنگشت!

متن انگلیسی بخش

I must be out of my mind.

I’m definitely out of my mind.

I’d try putting it in the water if I were you.

Myrtle!

Hello, Harry.

Long time no see.

I was circling a blocked drain the other day…

…and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion.

Not being a bad boy again, are you, Harry?

Polyjuice Potion?

Kicked the habit. Myrtle, did you say, “Try putting it in the water”?

That’s what he did.

The other boy…

…the handsome one…

…Cedric.

Well, go on. Open it.

Come seek us Where our voices sound

We cannot sing Above the ground

An hour long you’ll have to look

To recover what we took

Myrtle…

…there aren’t merpeople in the Black Lake, are there?

Very good.

It took Cedric ages to riddle it out.

Almost all the bubbles were gone.

Harry, tell me again.

“Come seek us where our voices sound.”

The Black Lake, that’s obvious.

“An hour long you’ll have to look.”

Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic.

“Potentially problematic”?

When’s the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione?

Look, Harry, we can do this. The three of us can figure it out.

Hate to break up the skull session.

Professor McGonagall wants you in her office.

Not you, Potter, just Weasley and Granger.

But, sir, the second task is only hours away, and…

Exactly. Presumably Potter is well prepared by now…

…and could do with a good night’s sleep.

Go. Now!

Longbottom!

Why don’t you help Potter put his books back.

You know, if you’re interested in plants…

…you’d be better off with Goshawk’s Guide to Herbology.

Do you know there’s a wizard in Nepal who’s growing gravity-resistant trees?

Neville, no offense, but I really don’t care about plants.

Now, if there’s…

…a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour…

…then great. But otherwise…

I don’t know about a turnip. But you could always use gillyweed.

Any bets? Any bets?

Come on, place your bets!

Step up, mates! Don’t be shy.

Three lads.

One lady.

Four go down.

But do four come up?

Don’t be so mean.

Any bets?

Fleur’s 10-1.

You’re sure about this, Neville?

Absolutely.

For an hour?

Most likely.

Most likely?

Well, there is some debate among herbologists…

…as to the effects of fresh water versus salt water…

You’re telling me this now? You must be joking!

I just wanted to help.

Well, that makes you a right sight better than Ron and Hermione.

Where are they anyway?

You seem a little tense, Harry.

Do I?

Oh, my God. I’ve killed Harry Potter.

Yeah!

What?

But she’s my friend too!

Only one!

Let’s get down below.

Krum! Krum! Krum!

Yes!

Ascendio!

Harry!

He’s all right.

He’s all right. Barty!

Go get him another towel.

I want all the judges over here now!

Harry!

Hermione!

Are you all right? You must be freezing.

Personally, I think you behaved admirably.

I finished last, Hermione.

Next to last. Fleur never got past the Grindylows.

Krum! Krum! Krum!

Come on! Come on!

Attention!

Attention!

The winner is Mr. Diggory…

…who showed innate command of the Bubble-Head Charm.

However, seeing as Mr. Potter would have finished first…

…had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley…

…but the others as well, we’ve agreed to award him…

…second place…

Second place!

Well done!

…for outstanding moral fiber!

Yes!

Right on.

All that moral fiber, eh?

It’s great.

Moral fiber?

Blimey. Even when you go wrong, it turns out right.

Yeah, well done, Moral Fiber.

Congratulations, Potter.

A fine achievement.

Thank you.

Well done, boy.

See you at Hagrid’s, Harry.

I’m sorry we haven’t spoken.

After all, your story is one I’ve heard so many times.

Quite remarkable, really. Tragic, of course…

…to lose one’s family.

Never whole again, are we?

Still, life goes on…

…and here we stand.

I’m sure your parents would be very proud of you today, Potter.

Bartemius!

Not trying to lure Potter into one of the Ministry’s summer internships, are we?

The last boy who went into the Department of Mysteries never came out!

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.