13بخش

: انجمن شاعران مرده / بخش 13

انجمن شاعران مرده

14 بخش

13بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 9 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

مرگ نيل پري يک فاجعه س

او يک دانش آموز خوب

و يکي از بهترينهاي ولتون بود

و ما اونو از دست داديم

ما با والدين تک تک شما تماس گرفتيم و اين واقعه رو به اونها توضيح داديم

طبيعتا اين مساله به همه مربوط مي شه

بنا به درخواست خانواده نيل

مي خوام تحقيق کاملي در اين زمينه انجام بدم

و از تمامي شما انتظار همکاري دارم

بهش گفته بودي که اينجا جلسه داريم ؟ دو بار

خودشه بچه ها ، همه مون بيچاره شديم

منظورت چيه ؟ کامرون جاسوسه

اون الان تو دفتر نولانه ، داره جاسوسي مي کنه درباره چي ؟

انجمن پيتسي ، فکرشو بکن

روسا ، هيئت امناي مدرسه و آقاي نولان

يه لحظه فکر کنين ، آيا اونها مي تونن بذارن يه همچين مساله اي موقعيتشونو به خطر بندازه ؟

مدارس به خاطر مسائلي از اين قبيل ورشکست مي شن ، اونها به يه سپر بلا نياز دارن که قربانيش کنن

چي شده بچه ها ؟

تو جاسوسي کردي ، مگه نه کامرون ؟

جاسوسي ؟ نمي دونم راجع به چي دارين حرف مي زنين

دارم مي گم تو به نولان همه چيزو راجع به انجمن گفتي

ببين دالتون اگه تا حالا نشنيدي بذار بهت بگم

تو اين مدرسه چيزي وجود داره که بهش مي گن شرف و صداقت ، درسته ؟

اگه يه معلم چيزي ازت بپرسه بايد راستشو بهش بگي وگرنه اخراج مي شي

تو چارلي

اون يه موش خائنه ، پاي خودش هم گير بود ، اين کارو کرد که خودشو نجات بده

بهش دست نزن چارلي ،اگه اين کارو بکني اخراج مي شي من در هر صورت اخراج مي شم

تو که هنوز چيزي نمي دوني اونم اونجاس چارلي

واگه شما هم زرنگ باشين همون کاري رو مي کنين که من کردم ،يعني همکاري مي کنين

اونا دنبال ما نيستن ، ما خودمون قرباني هستيم

ما و نيل

منظورت چيه ؟ اونها دنبال کي هستن؟

معلومه آقاي کيتينگ ، خود ناخدا

شما واقعا فکر نکردين اون بتونه از زير بار مسووليت شونه خالي کنه ؟ غير از اينه ؟

آقاي کيتينگ مسوول مرگ نيله ؟ اين چيزيه که اونا مي گن ؟

خوب پس فکر کردي کيه خنگ خدا ، مسوولين مدرسه يا آقاي پري ؟

آقاي کيتينگ ما رو تو اين دردسر انداخت ، مگه غير از اينه ؟

اگه به خاطر آقاي کيتينگ نبود نيل الان

راحت تو اتاقش نشسته بود و شيميشو مي خوند

تو روياي اينکه يه روز دکتر صداش بزنن اين حقيقت نداره کامرون

خودتم مي دوني ، اون ما رو تو دردسر ننداخت

نيل بازيگري رو دوست داشت

ولي من مي گم بذاررين کيتينگ قربوني بشه

منظورم اينه که چرا ما زندگيمونو خراب کنيم ؟

تو همين الان ورقه اخراجتو امضا کردي نوواندا

اگه بقيه شما هم زرنگ باشين دقيقا همون کاري رو مي کنين که من کردم

در هر حال اونها همه چيزو مي دونن

شما نمي تونين کيتينگ رو نجات بدين

ولي حداقل خودتونو نجات بدين

ناکس اور استريت

ميکس برو پي کارت ، مي خوام درس بخونم

چه اتفاقي واسه نوواندا افتاد ؟

اخراج شد

تو بهشون چي گفتي ؟

همون چيزائي که خودشونم مي دونستن

تاد اندرسون

سلام پسرم سلام عزيزم

مامان

بنشينيد آقاي اندرسون

آقاي اندرسون فکر مي کنم ما به همه اونچه که اينجا اتفاق افتاده واقفيم

آيا اقرار مي کنيد که عضوي از اين انجمن شاعران مرده بوديد؟

جوابشو بده تاد

بله قربان

من اينجا شرح کاملي از جزئيات

وقايع جلسات شما رو دارم

اين توضيح مي ده که چطور معلمتون آقاي کيتينگ

شما پسرها رو تشويق کرده که اين گروه رو تشکيل بدين

و ازش به عنوان يکجور منبع الهام

براي کارهاي بي باکانه و خودسرانه استفاده کنيد

در اينجا تشريح شده که چطور آقاي کيتينگ چه در داخل و چه در خارج از کلاس

نيل پري رو ترغيب به وسوسه بازيگري مي کرده

در حالي که مي دونسته اين برخلاف دستورات صريح

والدين نيله

اين سوء استفاده بي شرمانه آقاي کيتينگ از موقعيتش به عنوان يک معلم بوده

که مستقيما به مرگ نيل پري منتهي شده

متن انگلیسی بخش

The death of Neil Perry is a tragedy.

He was a fine student.

One of Welton’s best.

And he will be missed.

We’ve contacted each of your parents to explain the situation.

Naturally, they’re all quite concerned.

At the request of Neil’s family,

I intend to conduct a thorough enquiry into this matter.

Your complete cooperation is expected.

You told him about this meeting? Twice.

That’s it, guys. We’re all fried.

How do you mean? Cameron’s a fink.

He’s in Nolan’s office right now, finking. About what?

The club, Pittsie. Think about it.

The board of directors, the trustees and Mr. Nolan.

Do you think for one moment they’re gonna let this thing just blow over?

Schools go down because of things like this.

They need a scapegoat.

What’s going on, guys?

You finked, didn’t you, Cameron?

Finked? I don’t know what you’re talking about.

You told Nolan everything about the club is what I’m talking about.

Look, in case you hadn’t heard, Dalton,

there’s something called an honor code at this school, all right?

If a teacher asks you a question, you tell the truth or you’re expelled.

You little punk. Charlie.

He’s a rat! He’s in it up to his eyes, so he ratted to save himself.

Don’t touch him. You do and you’re out.

I’m out anyway. You don’t know that, not yet.

He’s right there, Charlie.

And if you guys are smart, you will do exactly what I did and cooperate.

They’re not after us. We’re the victims.

Us and Neil.

What’s that mean? Who are they after?

Why, Mr. Keating, of course. The “captain” himself.

I mean, you guys didn’t really think he could avoid responsibility, did you?

Mr. Keating responsible for Neil?

Is that what they’re saying? Well, who else do you think, dumb-ass?

The administration? Mr. Perry?

Mr. Keating put us up to all this crap, didn’t he?

If it wasn’t for Mr. Keating, Neil would be cozied up in his room right now

studying his chemistry and dreaming of being…

That is not true, Cameron. You know that.

He didn’t put us up to anything. Neil loved acting.

Believe what you want, but I say let Keating fry.

I mean, why ruin our lives?

Charlie.

You dummy. Charlie.

You just signed your expulsion papers, Nuwanda.

And if the rest of you are smart, you’ll do exactly what I did.

They know everything anyway.

You can’t save Keating,

but you can save yourselves.

Knox Overstreet.

Meeks. Go away, I have to study.

What happened to Nuwanda? Expelled.

What’d you tell them?

Nothing they didn’t already know.

Todd Anderson.

Hello, son. Hello, darling.

Mom.

Have a seat, Mr. Anderson.

Mr. Anderson, I think we’ve pretty well put together what’s happened here.

You do admit to being a part of this Dead Poets Society?

Answer him, Todd.

Yes, sir.

I have here a detailed description of what occurred at your meetings.

It describes how your teacher, Mr. Keating,

encouraged you boys to organize this club

and to use it as a source of inspiration for reckless and self-indulgent behavior.

It describes how Mr. Keating, both in and out of the classroom,

encouraged Neil Perry to follow his obsession with acting

when he knew all along it was against the explicit orders of Neil’s parents.

It was Mr. Keating’s blatant abuse of his position as teacher

that led directly to Neil Perry’s death.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.