هری پاتر و محفل ققنوس

15 بخش

1بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

شما رو نمي دونم ولي به نظر من که امروز خيلي گرم بود، مگه نه؟

و قراره بدتر هم بشه …دما به طور متوسط سي درجه ي سانتي گراد بالاي صفر بوده

که معادل نود درجه ي فارنهايت هست فردا ، ممکنه اين دما به صد درجه هم برسه

پس لطفاً يادتون باشه که خودتون رو خنک نگه دارين تا از گرم ترين برنامه هاي ما لذت ببريد

بياين بچه ها، وقتشه که بريم خونه

بيا عزيزم، آفرين

حتماً بايد بريم؟ بله، بايد بريم

عوضش شام مورد علاقه ت رو درست مي کنم

مثل خوک صدا مي کرد، مگه نه؟

آره، مشتت عالي بود دي بزرگ. قيافه ش رو ديدي؟

هي، دي بزرگ

يه ده ساله ي ديگه رو زدين؟

اين يکي حقش بود. آره

پنج نفر به يه نفر، چه دل و جرأتي. خُب، تو هم که حرف مي زني يه نفري

هرشب توي خواب ناله مي کني؟ حداقل من از بالشم نمي ترسم

سدريک رو نکُش

سدريک کيه، دوست پسرته؟

خفه شو. مي خواد منو بکُشه، مامان

مامانت کجاست؟

مامانت کجاست، پاتر؟

مُرده؟

اون مُرده؟

اون ديگه مُرده پاتـ

دادلي. دادلي، بيا بريم

چه خبره؟ داري چيکار مي کني؟

من که کاري نمي کنم. ما داريم از اينجا ميريم، دادلي

زودباش دادلي، عجله کن

دادلي، فرار کن

. اکسپکتو پاترونام

خانم فيگ

چوبدستيت رو کنار نذار، هري

ممکنه برگردن

ديوانه سازها توي ليتل وينجينگ ديگه چه اتفاقي قراره بيفته؟

تمام دنيا برعکس شده. نمي فهمم. شما چطور مي دونين

دامبلدور ازم خواسته بود که تو رو تحت نظر داشته باشم

دامبلدور ازتون خواسته بود؟ شما دامبلدور رو مي شناسيد؟

بعد از اينکه پارسال اسمشونبر اون پسر بيچاره، ديگوري رو کُشت

انتظار داشتي که تو رو به حال خودت ول کنه که هر جا مي خواي بري؟

تو رو خدا پسر. به من گفته بودن تو پسر باهوشي هستي

حالا برو تو و همونجا بمون

حتما به زودی کسی میاد سراغت

هر اتفاقی افتاد، از خونه نیا بیرون

متأسفم هدويگ

چقدر تميزن اين مشنگ ها

تانکس، بخاطر خدا.

پروفسور مودي

اينجا چيکار مي کنيد؟ معلومه، اومديم تو رو ببريم

ولي داريم کجا مي ريم؟ اون نامه که گفت من از هاگوارتز اخراج شدم

خُب هنوز اخراج نشدي. البته فعلاً. کينگزلي، موضوع رو روشن کن

…ولي اون نامه گفت

دامبلدور وزير رو متقاعد کرد که اخراج تو رو به حالت تعليق در بياره

تا وضعيتت در يه جلسه ي دادرسي رسمي مشخص بشه. جلسه ي دادرسي؟

نگران نباش هري. وقتي به قرارگاه برگشتيم همه چيز رو برات توضيح ميديم

اينجا نه، نيمفادورا

منو نيمفادورا صدا نکن

همه در آرايش قرار بگيرن. اگه يکي از ما رو کُشتن صفمون رو بهم نزنين.

متن انگلیسی بخش

I don’t know about you, its just too hot today, isn’t it?

And it’s going to get even worse. Temperatures up in the mid-30s Celsius…

…that’s the mid-90s Fahrenheit, tomorrow, maybe even hitting 100.

So, please, remember to cover up and stay cool with the hottest hits on your FM dial.

Come on, guys, time to go home.

Come on, love, off you get.

Do we have to? Yes, we do.

I’ll make you your favorite dinner to compensate.

He squealed like a pig, didn’t he?

Yeah, brilliant punch, Big D. Did you see his face?

Hey, Big D.

Beat up another 10-year-old?

This one deserved it. Yeah.

Five against one, very brave. Well, you’re one to talk.

Moaning in your sleep every night? At least I’m not afraid of my pillow.

Don’t kill Cedric.

Whos Cedric, your boyfriend?

Shut up. He’s going to kill me, Mum.

Where is your mum?

Where is your mum, Potter?

She dead?

Is she dead?

Is she a dead Pott…?

Dudley. Dudley, lets go.

What’s going on? What are you doing?

I’m not doing anything. We’re getting out of here, Dudley.

Come on, Dudley, hurry up.

Dudley, run.

Expecto Patronum.

Mrs. Figg.

Don’t put away your wand, Harry.

They might come back.

Dementors in Little Whinging, whatever next?

Whole worlds gone topsy-turvy. I don’t understand. How do you know about…?

Dumbledore asked me to keep an eye on you.

Dumbledore asked you? You know Dumbledore?

After You-Know-Who killed that poor Diggory boy last year…

…did you expect him to let you go wandering on your own?

Good Lord, boy. They told me you were intelligent.

Now, get inside and stay there.

Expect someone will be in touch soon.

Whatever happens, don’t leave the house.

Sorry, Hedwig.

Very clean, these Muggles.

Tonks, for Gods sake.

Professor Moody.

What are you doing here? Rescuing you, of course.

But where are we going? The letter said I’ve been expelled from Hogwarts.

You haven’t been. Not yet. Kingsley, you take point.

But the letter said…

Dumbledore persuaded the minister to suspend your expulsion…

… pending a formal hearing. A hearing?

Don’t worry. Well explain everything when we get back to headquarters.

Not here, Nymphadora.

Don’t call me Nymphadora.

Stay in formation, everyone. Don’t break ranks if one of us is killed.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.