هری پاتر و محفل ققنوس

15 بخش

13بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 9 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

ترجمه‌ی بخش

خودشه

نود و دو نود و سه

نود و چهار

نود و پنج

بايد همين جا باشه هري -

روي اين اسم تو رو نوشتن

کسي از راه ميرسه که قدرتمنده و مي تونه لُرد سياه رو شکست بده

…و لُرد سياه با نشوني اونو حريف خودش معرفي مي کنه

ولي اون قدرتي داره که لُرد سياه ازش بي بهره ست

يکي شون بايد بميره تا ديگري زنده بمونه

هري

سيريوس کجاست؟

…مي دوني، حتماً بايد فرق بين رويا

و واقعيت رو ياد بگيري…

تو فقط چيزي رو ديدي که لُرد سياه خواست ببيني

حالا اون پيشگويي رو بده به من

اگه به کسي صدمه بزنين، مي شکنمش

اون بازي رو بلده

بچه ي کوچولو موچولو

پاتر

بلاتريکس لسترنج

نويل لانگ باتم هستي، نه؟ حال مامان و بابات چطوره؟

بهتر ميشن وقتي بفهمن انتقامشون گرفته شده

…حالا اجازه بدين همه آروم باشن

ميشه؟

تنها چيزي که ما مي خوايم اون پيشگوييه

چرا ولدمورت مي خواست من بيام اينجا و اونو برش دارم؟

پس تو جرأت داري اسمش رو بگي؟

!اي دورگه ي کثيف

مشکلي نيست، اون فقط يه پسر کنجکاوه، مگه نه؟

فقط کساني مي تونن يک پيشگويي رو پس بگيرند که پيشگويي درباره ي اوناست

که اين در واقع به نفع تو تموم شد

…هيچوقت اين سؤال برات پيش نيومده

که علت ارتباط بين تو و لُرد سياه چيه؟

…چرا نتونست تو رو بکُشه

وقتي فقط يه نوزاد بودي؟

نمي خواي راز زخمت رو بدوني؟

تمام جواب ها اونجاست پاتر، توي دستت

…تنها کاري که بايد بکني

اينه که اون رو بدي به من

اون وقت من مي تونم همه چيز رو بهت نشون بدم

من چهارده سال صبر کردم

مي دونم

فکر کنم يه کم ديگه هم مي تونم صبر کنم حالا، استيوپفاي

استيوپفاي

له وي کور پوس

پتريفيکوس توتالوس

آفرين نويل

استيوپفاي

استيوپفاي استيوپفاي -

استيوپفاي

ريداکتو

برگردين پيش در

سازمان اسرار اين يه تيکه رو خوب اومدن، مگه نه؟

اين صداها

به نظرتون چي دارن ميگن؟

صدايي نمياد هري

بيا از اينجا بريم بيرون

منم مي شنوم

هري، اين فقط يه تاق نماي خاليه

خواهش مي کنم هري

بياين پشت من

…تو واقعاً باور کردي

…يا واقعاً اونقدر ساده اي که فکر کردي

که بچه هايي مثل شما واقعاً در برابر ما شانسي دارن؟

کارت رو ساده مي کنم پاتر

…يا همين حالا پيشگويي رو بده به من

يا شاهد مرگ دوستانت باش

اونو بهش نده هري

از پسرخونده ي من دور شو

متن انگلیسی بخش

Well?

Where is this weapon?

There isnt one, is there?

You were trying to trick me.

You know…

…I really hate children.

You really are most untidy creature.

Lord knows I tried to help you …

….to understand discipline and respect for decorum

I tried my very best to bring order

yet at every time it ends by chaos

I mean..

look what you�ve done to me

I can not take it anymore.

I must ..

Authority must be appalled

sometimes the ends do justify the meanings

Not acjuctly

No one can blame me

and if its falls to me to sort out

Yes� To tie up a new sense then soap it.

For the greater good I will do what must be done.

You have no business here, centaur. This is a Ministry matter.

Lower your weapons.

I warn you, under the law, as creatures of near-human intelligence…

Protego.

How dare you?

Filthy half-breed.

Incarcerous.

Please. Please stop it. Please.

Now, enough. I will have order.

You filthy animal.

Do you know who I am?

Leave him alone. Its not his fault.

No, he doesnt understand.

Potter, do something. Tell them I mean no harm.

Im sorry, professor.

But I must not tell lies.

What are you doing?

I am Senior Undersecretary Dolores Jane Umbridge.

Let me go!

Thank you, Grawp.

Hermione. Hermione, Sirius.

Howd you get away? Puking Pastilles. It wasnt pretty.

Told them I was hungry, wanted some sweets.

They told me to bugger off and ate the lot themselves.

That was clever, Ron.

Has been known to happen. It was brilliant.

So how are we getting to London?

Look, its not that I dont appreciate everything youve done, all of you…

…but Ive got you into enough trouble as it is.

Dumbledores Armys supposed to be about doing something real.

Or was that all just words to you?

Maybe you dont have to do this all by yourself, mate.

So how are we going to get to London?

We fly, of course.

Department of Mysteries.

This is it.

Ninety-two. Ninety-three.

Ninety-four.

Ninety-five.

He should be here. Harry.

Its got your name on it.

The one with the power to vanquish the Dark Lord approaches.

And the Dark Lord shall mark him as his equal…

…but he shall have power the Dark Lord knows not.

For neither can live while the other survives.

Harry.

Wheres Sirius?

You know, you really should learn to tell the difference between dreams…

…and reality.

You saw only what the Dark Lord wanted you to see.

Now, hand me the prophecy.

If you do anything to us, Ill break it.

He knows how to play.

Itty, bitty baby.

Potter.

Bellatrix Lestrange.

Neville Longbottom, is it? Hows Mum and Dad?

Better, now theyre about to be avenged.

Now, lets everybody just calm down…

…shall we?

All we want is that prophecy.

Why did Voldemort need me to come and get this?

You dare speak his name?

You filthy half-blood!

Its all right. Hes just a curious lad, arent you?

Prophecies can only be retrieved by those about whom they are made.

Which is lucky for you, really.

Havent you always wondered…

…what was the reason for the connection between you and the Dark Lord?

Why he was unable to kill you…

…when you were just an infant?

Dont you want to know the secret of your scar?

All the answers are there, Potter, in your hand.

All you have to do…

…is give it to me.

Then I can show you everything.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.