17بخش

: در میان ستارگان / بخش 17

17بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

برگشت

تمام مدت خودش بود من نميدونستم.

خودش بود

بابا ما رو نجات ميده

کشف کردم

رسمش همينه

کشف کردم

جواب داد؟

فکر کنم آره

از کجا مطمئني؟

چون اون موجودات ناشناس دارن اين دالان رو مي‌بندن

نمي‌فهمي تارس؟

اونا موجودات ناشناس نيستن

اين خود ماييم

کاري که من براي مورف کردم اونا براي من انجامش دادن

براي همه‌مون

کوپر، آدم‌ها نميتونن همچين چيزي بسازن

نه.

نه هنوز که نه

ولي يه روزي ميتونن

من و تو نه.

ولي آدم ها

تمدني که تکاملش از چهار بعدي که مي‌شناسيم، فراتر رفته

الان چي ميشه؟

آقاي کوپر

خيلي خب

آروم باشين جناب

آروم و بااحتياط آقاي کوپر

يادتون باشه که ديگه جوون نيستيد.

حقيقتش الان 124 سالتونه

آروم باشين قربان

خيلي شانس آورديد

رنجرها وقتي که فقط اندازه چند دقيقه اکسيژن توي محفظه‌تون باقي مونده پيداتون کردن

من کجام؟

ايستگاه کوپر

درحال حاضر در مدار زحل

ايستگاه کوپر

لطف کردين اسمش رو از روي من برداشتين

چيه؟

اسم اين ايستگاه از روي شما برداشته نشده قربان.

از روي دخترتون برداشته شده

البته ايشون هميشه به ميزان مهم بودن شما اشاره ميکردن

هنوز زنده‌ست؟

تا دوهفته ديگه ميرسه اينجا

براي انتقال از ايستگاهي به ايستگاه ديگه خيلي پير شدن ولي وقتي شنيدن که شما پيدا شديد

خب، ايشون مورفي کوپر هستن

بله درسته

تا يکي دو روز ديگه شما رو از اينجا مرخص مي‌کنيم

مطمئنم از ديدن دنياي جديد هيجان‌زده ميشيد

حقيقتش توي مدرسه يه مقاله راجع به شما منتشر کردم

از همه چيز راجع به زندگيتون روي زمين اطلاع دارم

اوه بله

درسته

اگه ممکنه دنبالم بيايد واقعا يه جاي خيلي خوب براتون آماده کرديم

وقتي به خانم کوپر پيشنهادم رو ارائه دادم خيلي خوشحال شدم که فهميدم نظرشون مثبته

یک چیز پایدار بود.

فقط وزش دائمی گرد و غبار.

البته با شخص ايشون صحبت نکردم

هميشه بشقاب‌ها و ليوان‌ها و فنجون‌ها رو برعکس مي‌ذاشتيم

خب، پدرم کشاورز بود.

اون زمان همه کشاورز بودن

به اندازه کافي غذا نبود

هر از گاهي توي دهن و دماغمون پارچه ميکرديم تا زياد خاک نفس نکشيم

خب براي من که خيلي هيجان‌انگيز بود چون يه اميد تازه بود

مهم نيست کي توصيفش ميکنه اصلا امکان نداره بشه تو توصيفش اغراق کرد.

يعني انقدر فاجعه بود

دخترتون هم تائيد کردن که چقدر به کشاورزي علاقه داشتيد

جدا؟

آره.

بفرماييد

به خونه خوش اومديد.

همه چيز تعويض شدن و در جاي اصليشون قرار

هي، اين؟

اوه، آره

روباتي که کنار شما، نزديک زحل پيدا کرديم

آره

منبع انرژيش قطع شده بود ولي ميتونيم يه باطري جديد بهتون بديم

بله.

ممنون ميشم

تنظيمات

تنظيمات عمومي

تنظيمات امنيتي

تنظيمات جديد براي صداقت

95 درصد

تائيد شد.

ساير تنظيمات؟

شوخ طبعي

75 درصد

تائيد شد

نابودسازي خودکار با شمارش معکوس ده، نه

بکنش 60 درصد

شصت درصد تائيد شد

تق تق .

ميخواي بکنمش 55؟

واقعا اون زمان اينطوري بود؟

الان خيلي تميزتر شده، وراج

هه.

ايني که الان فکر ميکنيم برگشتيم سر خونه اول برام مهم نيست

ميخوام بدونم کجاييم

کجا ميريم

آقاي کوپر.

تمام خانواده داخل هستن.

بله .

خانواده؟

بله، همه براي ملاقات با خانم کوپر اومدن.

ايشون تقريبا 2 سال در خواب انجمادي بودن

متن انگلیسی بخش

He came back

It was him all the time I didn’t know.

It was him

Dad’s gonna save us.

Eureka

It’s traditional.

Eureka

Did it work?

I think it might have.

How do you know?

Because the bulk beings are closing the tesseract.

Don’t you get it yet, TARS?

They’re not beings.

They’re us.

What I’ve been doing for Murph, they’re doing for me.

For all of us.

Cooper, people couldn’t build this.

No.

No, not yet.

But one day.

Not you and me.

But people.

A civilization that’s evolved past the four dimensions we know.

What happens now?

Mr Cooper.

All right.

Let’s take it slow, sir.

Nice and easy, Mr Cooper.

Remember, you’re no spring chicken anymore.

Actually, you are 124 years old.

Take it slow, sir.

You were, uh, extremely lucky.

The Rangers found you with only minutes left in your oxygen supply.

Where am I?

Cooper Station.

Currently orbiting Saturn.

Cooper Station.

Nice of you to name it after me.

What?

The station isn’t named after you, sir.

It’s, uh, named after your daughter.

Although she’s always maintained just how important you were.

Is she still alive?

She’ll be here in a couple weeks.

She is far too old to be transferring from another station but when she heard that you’d been found

well, this is, uh, Murphy Cooper were talking about.

Yes, it is.

Well have you checked out of here in a couple days.

I’m sure you’ll be excited to see what’s in store.

I actually, uh, did a paper on you in high school.

I know all about your life back on Earth.

Oh, yeah.

Right.

If, If you’ll follow me, we’ve got a really good situation for you.

So, uh, when I made my suggestion to Miss Cooper I was delighted to hear that she thought it was perfect.

It was just constant.

Just that steady blow of dirt.

Of course, I didn’t speak to her personally.

We always set the plate upside down glasses or cups, whatever it was, upside down.

Well, my dad was a farmer.

Uh, like everybody else back then.

There just wasn’t enough food.

We wore little things, little strips of sheet over our nose and mouth so we wouldn’t breathe so much of it.

Well, it was pretty exciting for me because it was hope.

I don’t care who describes it, there is no way for it to be exaggerated.

It was that bad.

She did confirm just how much you loved farming.

Oh, she did, did she?

Yeah.

Come here.

Home sweet home.

Everything replaced and put back where it.

Hey, is this?

Oh, yeah.

The machine we found out near Saturn when we found you.

Yes.

It’s, uh, power source was shot, but we could get you another one.

Yes.

Please.

Settings.

General settings.

Security settings.

Honesty, new setting

95 percent.

Confirmed.

Additional customization?

Humor

75 percent.

Confirmed.

Auto selfdestruct Tminus 10, nine.

Let’s make that 60 percent.

Sixty percent confirmed.

Knock knock.

You want 55?

Is this really what it was like?

It was never this clean, Slick.

Heh.

I don’t care much for this pretending were back where we started.

I want to know where we are.

Where were going.

Mr Cooper.

The family’s all in there.

Yeah.

Family?

Yeah, they all came out to see her.

She’s been in cryosleep for almost two years.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.