9بخش

: در میان ستارگان / بخش 9

9بخش

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

‏سلام بابا

‏سلام مورف

خيلي حرومزاده‌اي

‏وقتي که جوابمون رو مي‌دادي ‏هيچوقت واست پيغام نفرستادم ‏چون حسابي از دستت عصباني بودم ‏که چرا ترکمون کردي ‏

و بعد وقتي خبري ازت نشد ‏احساس کردم که بايد با اون تصميم زندگي کنم

‏و اينکارو هم کردم ‏

اما امروز تولدمه

‏و اين تولد خيلي خاصه ‏چون خودت بهم گفتي

‏خودت يه بار بهم گفتي که وقتي برگردي ‏ممکنه هم سن باشيم

‏و الآن من هم سن توئم ‏وقتي که رفتي

‏پس فکر کنم زمان خوبي باشه تا برگردي

‏قصد ناراحت کردنت رو ندارم

‏اما تا حالا اينجا نديده بودمت

‏چون اصلا هيچوقت اينجا نيومده بودم

‏تمام اين مدت با امليا حرف زدم ‏

کمکم مي‌کنه

‏خوشحالم که تو هم شروع به اينکار کردي

نه نکردم

‏فقط يه چيزي تو دلم بود که بايد خاليش ميکردم

‏مي‌دونم که هنوز اون بيرونن

‏منم مي‌دونم

‏دلايل زيادي ممکنه وجود داشته باشه ‏که ارتباطات ما به جايي ختم نميشه

‏مي‌دونم پروفسور

‏مطمئن نيستم از کدوم بيشتر بترسم

‏اينکه هيچوقت برنگردن ‏يا برگردن و ‌ببينن که ما شکست خورديم

‏پس بيايد موفق بشيم پ

س ‏برگرديم به تکرار چهارم

‏بيا از يه روش جديدتر حلش کنيم

‏با تمام احترامي که براتون قائلم پروفسور ‏اينو صدها بار امتحان کرديم

‏فقط لازمه يه بار جواب بده، مورف

‏هر پرچي که ميزنن مي‌تونسته يه گلوله باشه

‏ما تو اين دنيا، کارمون رو خوب انجام داديم ‏حتي اگه قبل از مرگم نتونم اون معادله رو حل کنم

‏بهش فکر نکنيد، پروفسور

من از مرگ نمي‌ترسم

‏من يه فيزيک‌دان پيرم

‏از زمان ميترسم

‏زمان

‏از زمان ميترسي

سال‌هاست که در تلاشيم تا معادله رو حل کنيم ‏بدون اينکه فرض زمان رو عوض کنيم

و

‏و اين يعني اينکه هر تکراري يه تلاش ‏براي اثبات گواه خودشه

‏و اين يه استدلال بازگشتيه

يه چيز مزخرف

‏داري ميگي زندگي همسر من به هيچ تلف شده، مورف

‏نه، دارم ميگم شما سعي داشتيد معادله رو ‏نه تنها با يه دست بسته ‏بلکه با دو دست بسته حل کنيد ‏

نميتونم بفهمم چرا

‏من يه پيرمردم مورف

‏ميتونيم بعدا در مورد اين موضوع حرف بزنيم

‏مي‌خوام با دخترم حرف بزنم

با خروج از جهان ‏بايد با واقعيت سفر ميان ستاره‌اي ‏روبرو بشيم

‏بايد به چيزي فراتر از طول عمرمون دست پيدا کنيم

‏نبايد شخصا به خودمون ‏بلکه به عنوان يک گونه بهش فکر کنیم

‏آن شب خوش را به راحتي پذيرا نباش

‏تارس سفينه‌ي نجات رو جايي نگه داشت ‏که مي‌خواستيم

‏اما سفر سال‌ها بيشتر از پيش‌بينيمون ‏طول کشيد

‏ديگه سوخت کافي براي بازديد از ‏هر دو سياره‌ي ديگه نداريم ‏پس، بايد انتخاب کنيم

‏اما چطور

‏به جفتشون اميد هست

اطلاعات ادموندز بهتره اما دکتر مان هنوز داره باهامون مخابره ميکنه پس

‏هيچ دليلي براي شک در صحت ‏اطلاعات ادموندز نداريم

‏سياره‌ي ادموندز تمامي عناصر لازم براي ‏ادامه‌ي حيات بشر رو داره

‏مثل سياره‌ي دکتر مان

‏کوپر، اين رشته‌ي منه

‏و واقعا فکر مي‌کنم که سياره‌ي ادموندز ‏گزينه‌ي بهتريه

‏چرا

‏به خاطر گراگنچوا ‏

سياره‌ي ميلر رو نگاه کن

‏هم هيدروکربن داشت، هم مواد آلي، بله ‏اما اثري از حيات نبود

سياره‌اي نازا بود

‏قطعا سياره‌ي مان هم همينطوره

‏به خاطر سياه چال

‏قانون مورفي

‏هر اتفاقي که ممکنه اتفاق بيفته، ميفته

‏تصادف‌ها اولين عامل ‏تکامل هستند

اما وقتي دور يک سياه چال در حال چرخش هستيد به اندازه کافي تصادف رخ نميده

‏سياره‌ها و ستاره ها رو به سمت خودش ميکشه سياره‌هايي که ممکن بود بهشون دسترسي داشته باشين

‏بايد جلوتر بريم

‏يه بار گفتي دکتر مان از همه‌مون بهتر بود

‏که اون بي نظيره ‏

و به خاطر اونه که اينجاييم

‏و با اين حال اون اونجاست

روي سياره‌ست ‏و داره يه پيغام کاملا واضح ميفرسته که به سياره‌ش بريم ‏درسته، ‏اما اطلاعات ادموندز اميدوار کننده تره

‏بايد راي بگيريم

خب، اگه قراره راي‌گيري کنيم ‏بهتره يه چيزي رو بدوني

‏برند

اون حق داره که بدونه

‏ربطي به اون نداره

پس چي داره

‏اون عاشق ولف ادموندزه

واقعا

‏آره

‏و به همين خاطر ميخوام به صداي قلبم گوش بدم

‏بعد از اين همه مدتي که سعي کرديم با عقل ‏تمام مسائل رو حل کنيم

‏تو يه دانشمندي دکتر برند

پس به حرفم گوش کن ‏وقتي بهت ميگم عشق ساخته دست بشر نيست ‏

عشق ديدنيه، قدرتمنده

بايد يه معنايي داشته باشه

درسته، عشق يه معنايي داره

فوايد اجتماعي، پيوندهاي اجتماعي، تربيت فرزند

ما مُرده‌هامون رو دوست داريم ‏

اين چه فايده‌ي اجتماعي داره ‏

هيچي

‏شايد معناي بزرگتري ميده ‏چيزي که ما هنوز نتونستيم ‏درک کنيم

شايد يه نشانه‌اي يا ‏يه محصول مصنوعي از ابعادي بالاتر که ما نمي‌تونيم درکشون ‏کنيم

من در وسط کهکشان عاشق کسي هستم که ده ساله نديدمش ‏کسي که احتمالا مُرده باشه

عشق تنها چيزيه که درکش ميکنيم ‏و بالاتر از ابعادي چون زمان و فضا در جريانه

شايد بهتر باشه بهش اعتماد کنيم ‏حتي اگه هنوز نتونستيم درکش کنيم

‏خيلي خب، کوپر بله ‏کوچکترين احتمال ديدن دوباره‌ي ولف من رو هيجان زده مي‌کنه

اما اين دليل نميشه که من اشتباه مي‌کنم

راستشو بخواي امليا ‏‏ممکنه اينطور باشه

‏بايد برگردم ‏تارس، مسير حرکت به سمت سياره‌ي دکتر مان ‏رو مشخص کن

دوباره يک سومش رو از دست خواهيم داد

‏سال بعد همينطور و سال بعدش ‏ميرم روي مزرعه‌ي نيلسون کار مي‌کنم ‏و روبراهش ميکنم

‏چه اتفاقي براي نلسون افتاده

‏مورف، چيزي لازم نداري ‏يه کم سوفله بيشتر نميخواي

اوه، ‏نه

سير شدم، ممنون

‏خوشمزه بود

‏لطفا اون نون رو بده به من

‏مي‌خواي شب بموني

‏از وقتي که رفتي به اتاقت دست نزديم

امادست

من باید برگردم

چرخ خياطيم اونجاست، اما يه عالمه

من يه عالمه خاطره ازش دارم

خب، ما يه چيزي به افتخارش مي‌نوشيم

هی کوپ

‏به خاطر گرد و خاکه

‏لوئيس، من يه دوستي دارم که ‏مي‌تونه يه نگاهي يه ريه‌اش بندازه

متن انگلیسی بخش

Hey, Dad

Hey, Murph

You son of a bitch

I never made one of these when you were still responding because I was so mad at you for leaving

And then when you went quiet, it seemed like I should live with that decision

And I have

But today’s my birthday

And its a special one, because you told me

You once told me that when you came back, we might be the same age

And today Im the age you were when you left

So it would be a real good time for you to come back

I didn’t mean to intrude

It’s just that I’ve never seen you in here before

I’ve never been in here before

I talk to Amelia all the time

It helps

I’m glad you’ve started

I haven’t

I, I just had something I needed to get out

I know they’re still out there

I know

There are so many reasons their communications might not be getting through

I know, professor

I’m not sure what I’m more afraid of

Them never coming back or coming back to find we’ve failed

Then let’s succeed

So back to the fourth iteration

Let’s run it through some new fields

With respect, professor, we’ve tried that hundreds of times

It only has to work once, Murph

Every rivet that they strike could have been a bullet

We’ve done well for the world here whether or not we crack the equation before I kick the bucket

Don’t be morbid, professor

I’m not afraid of death

I’m an old physicist

I’m afraid of time

Time

You’re afraid of time

We’ve been trying to solve the equation without changing the underlying assumption about time

And

And that means each iteration is an attempt to prove it’s own proof

It’s recursive

It’s nonsensical

Are you calling my life’s work nonsense, Murph

No, I’m saying that you’ve been trying to finish it with one arm, No, with both arms, tied behind your back

And I don’t understand why

I’m an old man, Murph

Can we take this point up at another time

I want to talk to my daughter

Stepping out into the universe we must confront the reality of interstellar travel

We must reach far beyond our own lifespans

We must think not as individuals but as a species

Do not go gentle into that good night

TARS kept the Endurance right where we needed her

But the trip took years longer than we anticipated

We no longer have the fuel to visit both prospects, so we have to choose

But how

They’re both promising

Edmunds data is better, but Dr Mann is the one still transmitting, so

We’ve no reason to suspect Edmundss data would have soured

His world has key elements to sustain human life

As does Dr Manns

Cooper, this is my field

And I really believe Edmunds is the better prospect

Why

Gargantua, that’s why

Look at Millers planet

Hydrocarbons, organics, yes but no life

Sterile

Well find the same thing on Manns

Because of the black hole

Murphy’s Law

Whatever can happen will happen

Accident is the first building block of evolution

But when you’re orbiting a black hole not enough can happen

It sucks in asteroids and comets, other events which would otherwise reach you

We need to go further afield

You once said that Dr Mann was the best of us

He’s remarkable

Were only here because of him

And yet, yet here he is

He’s on the ground, and he’s sending a very unambiguous message, telling us to come to his planet Granted, but Edmunds data is more promising

We should vote

Well, if we vote, there’s something you should know

Brand

He has a right to know

That has nothing to do with it

What does

She’s in love with Wolf Edmunds

Is that true

Yes

And that makes me want to follow my heart

But maybe we’ve spent too long trying to figure all this out with theory

You’re a scientist, Brand

So listen to me when I say that love isn’t something we invented

It’s observable, powerful

It has to mean something

Love has meaning, yes

Social utility, social bonding, child rearing

We love people who have died

Where’s the social utility in that

None

Maybe it means something more, something we cant yet understand

Maybe its some evidence, some artifact of a higher dimension that we cant consciously perceive

I’m drawn across the universe to someone I haven’t seen in a decade who I know is probably dead

Love is the one thing were capable of perceiving that transcends dimensions of time and space

Maybe we should trust that, even if we cant understand it yet

All right, Cooper yes, the tiniest possibility of seeing Wolf again excites me

That doesn’t mean I’m wrong

Honestly, Amelia it might

TARS, chart a course for Dr Manns

Well lose about a third again

But next year, next year I’m gonna work Nelsons farm and well make it up

What happened to Nelson

Murph, would you like some more soufflé

Oh, no

I’m full, thanks

It was delicious

Coop, finish your fritter, please

Will you spend the night

Your room is exactly as you left it

It’s ready

I need to get back

My sewing machine is in there, but there’s plenty

I need to, too many memories

We might have something for that

Hey, Coop

The dust

Lois, I have a friend who could look at his lungs

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.