بخش دهم

: شکارچیان ترول / بخش: فصل اول / درس 10

بخش دهم

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی درس

فک کنم لگنم شکست

اگر اين يک مبارزه واقعي بود ترول نفله کن تو پاي راستت، سه تا انگشتت و فندقات رو از دست ميدادي

ببخشيد فقط فکر ميکنم امشب يکم پريشونم

بولار از پريشانيت به عنوان يه فرصت استفاده ميکنه و سرت رو از شونه هات جدا ميکنه

اوه.

امشب چه چيزي پريشونت کرده؟

تو درک نميکني

من فرزند ترول نفله کن قبلي ام ترول نفله کن

يکم ذهنم مشغول بوسيدن کليرِ

درک نميکنم

نمايش مدرسه رومئو و ژوليت

ما بخش بوسش رو تمرين ميکنيم و من بايد فردا بوسش کنم

بوسيدن؟

بوسيدن چيه؟

وقتي دو نفر همديگه رو دوست دارن لباشونو ميذارن رو لب همديگه

و هر چقدر که بوس بيشتر طول بکشه بيشتر طرف مقابل رو دوست داري

بعضي وقتا ساعت ها طول ميکشه

حال به هم زنه

کشتن آسون تره

درال من واقعا دوسش دارم

اگه اوليش رو خراب کنم شايد دوميش گيرم نياد، يا سوميش

تو ترسيدي

ميدونم، ميدونم

قانون اول، هميشه بترس

ولي اين برا ترول هاست نه دخترا

دخترا برعکس ترول هان

من يک بار همچين رابطه ي با يه ناخالص داشتم

يه چيزي ميدونم که شايد کمک کنه

اگه اين دخترا ازت ميخوان که نترسي پس تو به يه گريت شاکا نياز داري

يه معجون پروتئينِ؟

گريت شاکا يه وردِ که گامگام ها استفاده ميکنن

اگه بپوشيش تمام بزدليت رو از بين ميبره تو رو قوي و آماده ي مبارزه ميکنه

همم.

تو يکي از اينا نداري، نه؟

همم.

چه بامزس

بو!

گوآپو

سلام

عضو شورا نونيز هستم

چي شده؟

فقط

امروز همديگه رو ميبينم تا چشم سنگي رو فعال کنيم

منظورت اينه، بالاخره ميتونيم رئيس بزرگ رو ببينيم؟

اوه، من نميتونم

دانش آموز عزيزت يه حرکتي روم زد و الان نميتونم خونه رو ترک کنم

هويتت فاش شده

ميخواستي چيکار کنم؟

کيسه گوشت بهم گاگلتک چسبوند

بولار ناراحت ميشه

شايد اين خوب باشه

اونا فک ميکنن که بهشون کمک ميکنم

يه چيزايي ياد گرفتم

مثل؟

اره، خوشحال ميشم

آقاي شش چشم و اسم ترسناکه

باباقوري و عربده

اره

بزرگه زياد حرف نميزنه ولي باهوشه خيلي حواسش به پسره هست

بايد ميديدي چطور به خاطر اون تو روي اون بز پير وايساد

آقاي ترول بازار

وندل

صب کن، تو به بازار ترول ها رفتي؟

اره اونا هميشه منو ميبرن

از اين به بعد، تو فقط به من گزارش ميدي

شايد يه چيزاي هست که بولار نبايد بدونه

همينکارو ميکنيم

روز خوبي داشته باشي

اين بچه بامزه کيه؟

کاش هميشه تو اين سن ميموندن نه؟

آقاي استريکلر امروز نيست و من به جاش اومدم

اون ازم خواست که با هم تاريخ بخونيم

پس بدون تامل با هم اسلحه رباتي 3 رو ميبينيم

اسلحه رباتي 3

خب امروز روز بزرگيه

خوشبو کننده نفس گرفتي؟

دستام عرق کرده

اگه خرابش کنم چي؟

اگه نتونم نفس بکشم؟

نگاش کن

نگاش کن

چطور ميتونه انقد خونسرد باشه؟

خجالتي بازي نکني

ميدونم که همش راجع به چي فکر ميکني

فقط بازيگري مري

چيز ديگه ي نيست

هيچ چيز بيشتر از اين نيست

مري

چيزي که شما ميخوايد اينه يه کمي به هم نزديک شيد

نزديک شيم؟

صب کن، مري، نکن

مربي لارنس؟

جيم از رو صندليم پا نميشه

ليک، صندليش رو بهش بده

مراقب باش!

جناح چپ!

هي!

ديوونه

ربات اسلحه درست اون طرف

ما داریم مردا رو خیلی سریع از دست میدیم

من تنها هستم.

باهاش حرف بزن

تو بیشتر از یه اسلحه استخدام شدی، ربات اسلحه

تو هم دوست منی.

من فقط ربات اسلحه هستم.

خب يه کم زشتِ نه؟

بوسه

و ميگن کمدي سخته

ميدونه، نه؟

باورت ميشه؟

يه دفعه ي انگار تمام مدرسه به نمايش ما علاقه مند شدن

بي پرده بگم توبي حتي خوشبو کننده نفسم بهم داده

وای!

هي، مري

برا نمايش کسي رو ميبري؟

فک کنم الان ببري

من تو نمايشم، خپل

حالمو به هم نزن

چشم

تو به من شلیک کردی

انگار تله خرسن

واي، تو کمدتو با اولين تلاش باز کردي

توبز، کارِ گريت شاکاست

اين چيز اسمم داره؟

مثل وردِ شجاعت ميمونه

درال به خاطر صحنه بوس امروز اينو داد بهم

و واي پسر، توبز بايد حرفامونو تو کلاس ميشنيدي

تهش بودم

صب کن، صب کن، صب کن

ببخشيد.

تايم اوت، تايم اوت

درال، درال خودمون داره راجع به دخترا کمکت ميکنه؟

فقط بايد شجاعت کنه ولي پسر، خيلي حس خوبي دارم

انگار ميتونم هر کاري بکنم

عجب

باحال ترت کرده

ها.

فقط باحال نيستم توبز

ترد هم هستم

بزن قدش

بيخيال

کریسپی؟

خب (غذاي) ويژه چيه جودي؟

به جز اون لبخند زيبا

مرغ يهويي

مرغ يهويي؟

هيچکي اينو سفارش نميده

مثل يه جمله مرگ ميمونه

بيار بالا يهويي رو

دو تا بده

حالم بده

وای!

من عاليم

الان چيکار کنم؟

اوه، نه

همه چيز درد ميکنه

و اينطوري ايکس رو حل ميکنن

خب، علاقه تون رو تحسين ميکنم آقاي ليک ولي جزئيات درست نيست

و اينجا کلاس شما نيست

خانم جنث اون مجرده ديگه؟

اينجا سالن استراحت معلماست آقاي ليک

دانش آموزا نميتونن وارد شن

منم براي همين اينجام

محدوديت ها رو تست ميکنم، و قوانين رو زير پا ميذارم و اه، اين بهترين جاوا در مدرسه است

و اين که، من اصا قهوه دوست ندارم

خداحافظ (اسپانیایی)

هي، کلير، جيم رو نديدي؟

گمش کردم

اره چي شده؟

همه راجع به اون صحبت ميکنن

اون ميره همه جاي مدرسه و خودش رو به نمايش ميذاره

هي، همتون، جيمي ليک اينجاست

يه نکته کوچيک براي همه تا ترد بمونن

و همچنين، همين الان گيتار بيس رو ياد گرفتم

اين يکي براي ژوليت عزيزم

وقتي لبام رو بذارم رو لبات

چطور اومدي اينجا؟

اونو بده من

نميتوني هنر منو محدود کني،

تو فقط آتيشمو تندتر ميکني

اره؟

نگام کن

اين بده

منتظرت بوديم

کاملا آماده ايم؟

پس جشن رو شروع کنيم

چشم سنگي

آخرين قطعه، کامله

کار نميکنه

بولار، صبر داشته باش

پسرم

پدر

صداش ترسناکه

پدر، الساعه به تبعيدتون پايان خواهيم

اي تاريکي عالي مقام

من کاملا در خدمت شما هستم

کيلاهد به زودي کامل ميشه و شما به زودي آزاد ميشين

اين خوشحالم ميکنه، استريکلندر

تو کارتو به خوبي انجام دادي

اي بزرگ

پدر، مسئوليت ترول نفله کن به دست يه انسان افتاده

و اين ناخالص بهم دستور داده بهش آسيبي نرسونم

اي عالي مقام کشتن يک بچه انسان توجه خيلي ها رو به ما جلب ميکنه

و اون نميذاره که من طلسم رو ازش بگيرم

ارباب گانمار، تا وقتي که پل کامل ميشه بهتره که

کافيه

با اين مجادله هاتون تبعيدم رو طاقت فرساتر ميکنيد

حق با استريکلندرِ

هيچ چيز مهم تر از اين نيست که دشمن هامون از نقشه هاي ما با خبر نشن

ولي از اين به بعد، پسرم دستور ميده

ميخوام با پسرم تنهايي صحبت کنم

حالا

چشم، بزرگوار

چه بلايي سر استريکلندر افتاده؟

به نظر مياد که دل نازک شده

در اين منظر انساني اون معلم اون پسرس

فکر ميکنم که به پسره علاقه داره

آيا وفاداري ش رو زير سوال ميبري؟

بله پدر؟

اگه نظرش راجع به ما تغيير کرده، بايد بدونيم

امتحانش کن

با کمال ميل، پدر

بالاتر

يه خورده بالاتر

دستام درد ميکنه

رو اين تمرکز کن که دستاي ارباب جيم چقدر درد ميگيره احتمالا اين تمرين به

باباقوري!

باباقوري

همدم

مشکل داريم

درالِ

منظورم، جيمه

ولي تقصير درالِ

درال کشتش؟

هيچوقت نبايد رضايت ميدادم که درال تمرين ارباب جيم رو تکميل کنه

اون نکشتتش

يه چيزي بهش داده

يه ورد

شيک بزرگ يا همچين چيزي

جيم رو ديوونه کرده -

ديوونه؟

اره!

انگار مست شده

اون ديگه نميترسه و خيلي انگيزه داره

و اون کاملا ترد شده

توبايس ورد، گريت شاکا نبود

اره!

همون بود!

نميترسه

رو فيزيولوژِي ترول ها اينطور عمل ميکنه

ولي رو بدن انسان ها چه تاثيري ميذاره؟

اه، اسم ديگري بهتر است

اما چه اسمي؟

اگر اسمش رز باشد در هر حالتي زيباست

به زيباي شما نيست، بانوي من

و رومئو اينحاست و آماده است تا دنياي تو را بترکاند

جيم ديالوگ اين نيست

اره يه خورده نمايشنامه رو دستکاري کردم

تو (نمايشنامه) شکسپير رو دستکاري کردي؟

يه خورده کمدي اش رو بيشتر کردم همينطور اکشنش رو يه کمي عشقش رو عميق تر کردم

اون شکسپير رو دستکاري کرده

اوه.

يه تعقيب گريز ماشين.

چي؟

بعد چند قرن نمايش يه خورده قديمي شده ميدوني؟

و اين همه مرگ چيه؟

خدا

اين تراژدي چيه ديگه؟

گرچه که درست ميگيد آقاي ليک ولي ما چند ماه ميشه که همين نسخه قديمي رو تمرين کرديم

پس چطوره به همين نسخه اورجينال بچسبيم

البته.

تماشاچي ها رو با بازي حوصله سر بر تو بخوابونيم

چت شده تو؟

تو قبلا خيلي خوب بودي؟

حالا پارتي ميگيري، خونمو به گند ميکشي و حالا هم اين؟

خوبه

اين تو نيستي جيم

منم

باور کن منم

ولي نسخه بهتر من

خب، اين بهتر نيست

ميدونم که فکر ميکني باحالي

راست ميگي

راست ميگي

من باحال نيستم

تردم

چي؟

هر چي ميخواي اسمشو بذار ولي فعلا که تو عوضي بيش نيستي

پس ماچ بي ماچ؟

اصلا برام مهم نيست

به هر حال نميخواستم

اوه!

پس تعقيب ماشينِ چي؟

يه قلب شکسته برام خالکوبي کن

از وسط بشکونش و

چند تا قطره اشکم بذار زيرش

تموم کن اين ديوانگي رو

هي

موقعي خوبي اومديد رفقا

بيايد همه خالکوبي کنيم

برادري

بزنيد قدش

يه لحظه تنهامون ميذاري؟

يا گرانکا مورکا از اوني که تو هم ميگفتي بدتره

ارباب جيم گريت شاکا

هاها!

باحاله نه؟

منظورم اينه که ترده

من بيشتر به کلمه هاي نجس و نگران کننده فکر ميکردم

خطرناک

اونم هست

ارباب جيم اون وردِ گامگام هاست همين يه دليل براي دوري جستن ازش کافيه

ولي اين که شما انسان هستيد مشخص نيست که چه اثري ميذاره

و اون گردنبد اصلا بهت نمياد

اه اه اه

اين چيه؟

يه مداخله؟

اگه نياز باشه هست ؟

خب، نيازي نيست

من خوبم

از خوبم بهترم

و اگه شما گريت شاکا رو ميخوايد بايد ازم بگيريدش

بيخيال جيمبو

مجبور نيستيم تا اونجاها پيش بريم

براي سرافرازي مرلين روشني روز مطيع من است

هولا!

يا شايد مجبوريم

درسته

اوه اوه!

الان رفتم اونجا

مهربون باش

آها!

گريت شاکا حقيقتا عوضش کرده .

ارباب جيم هيچوقت انقدر فرز نبوده

منظورم اينه، وحشتناکه

جيم

ارباب جيم، التماس ميکنم خودتو نباز

ببازم؟

من خودمو پيدا کردم

و حتي دنبال خودمم نميگشتم

گريت شاکا تاثير بدي روتون ميذاره که اين بسيار خطرناکه

تو بايد هميشه بترسي

اگه بولار در اين شرايط بهتون حمله کنه

هان!

شما نميتونيد از خودتون دفاع کنيد

اوه واقعا؟

نشونت ميدم

من از بولار نميترسم

من از هيچ چيز نميترسم

صبر کن ببينم

کثافتن

نشونت ميدم

من از چيزي نميترسم

من

من

من با بولار ميجنگم

امروز کارشو تموم ميکنم

جيم

عجب گرفتاري شديما

خوشبختانه، جيم هيچ ردي نداره که بتونه بولار رو پيدا کنه

اين کاملا حقيقت نداره

هي انريکه تقلبي

جيم رو نديدي؟

هي

گمشو

هويتمو فاش ميکني

بيخيال!

به جيم گفتي که بولار کجا قايم شده؟

اگه ميخواد خودکشي کنه من کي باشم که جلوشو بگيرم

اون کجا رفت؟

نميشنوم

جوراب بدبو دارم

يه هفته س شسته نشده

بده، بده، بده

حالا، بگو جيم کجاست

ازت نميترسم بولار

انريکه تقلبي گفت تو فاضلاب ميتونيم پيداش کنيم

من بالا نگهباني ميدم تو و عربده هم پايين رو بگردين

فکر خوبيه

جيم، کجايي؟

سلام، بولار

هي، بولار

اوه اره

اي بدجنس ناقلا

بولار

جيم؟

بولار

ارباب جيم

ارباب جيم

ارباب جيم

کجايي بولار؟

بولار

منم ترول نفله کن

دشمن قسم خوردت

جيم؟

جيم؟

جيم؟

جیم!

آها!

بولار

اينجاي، ترول بيريخت

ببينم بدون ماشين پرت کردن سمت مردم چقدر قوي هستي

پل رو ديدم

ميدونم تو و نوچه هات مشغول چي هستين

ولي امشب همه چي تموم ميشه عزيزم

گريت چاکا

الان ميفهمم که چرا انقد براي مردن عجله داري

ببخشيد

من عجله ي ندارم

و تنها کسي که امشب ميميره خود ناکستي

اووه!

اوه، نه

واي خدا!

واي خدا!

واي خدا

جيم

هی!

اوه!

شرط ميبندم درد داشت

جيم؟

جيم

جيم

نه نه نه

چيزي گم کردي ترول نفله کن؟

خوبه

ترس گوشتت رو ترد ميکنه

مزت

هممم.

جيم

توبي

من کجام؟

چه خبره؟

نميتونم بازش کنم

براي سرافرازي مرلين

ها؟

ارباب جيم

ارباب جيم

جيم، دستمو بگير

زود باش

تو ميتوني

نميرسم

زره

خيلي سنگينه توبز

رقت انگيزه که در فاضلاب ميميري، جهان شناس جوان

همينطور (کتاب) نقشه جهان واقعا بار سنگيني روي دوششه

حواست باشه، جهان شناس جواب

حواست به پشتت باشه، جهان شناس جوان

ارباب جيم

بايد از اونجا بري بيرون

جيم دستمو بگير

حالا!

گريت چاکا رو گم کردم

ولي هنوز ميتونم شجاع باشم

اوه، اوه!

توبي

استريکلر يه پريزاده

هيچوقت بهش اعتماد نکردم

همچنين، امروز خيلي آشغال بودي

و بوي بد هم ميدم

ممنون که نجاتم دادي

بهت بدهکارم

اره، خوبه

فقط ديگه نگو ترد

قبوله

هي!

تکون بخور

چيکار کردي؟

جهان شناس جوان صداش کردم

ولي من با اين اسم صداش ميکنم

من فقط من

بايد صورتش رو ميديدي

اون ميدونه که من با تو کار ميکنم

اون ميدونه که من پريزادم

تمام کارهاي احمقانه اي که انجام دادي به کنار ابله

من دستور دادم

اين يه امتحان بود

اوه یک

امتحان؟

تا اون (جيم) رو به سمت تو بکشونم

و وقتي که زمان مناسب رسيد تو پسر رو بکشي و طلسم رو آزاد کني

متن انگلیسی درس

I think I just broke my butt.

Were this an actual battle, Trollhunter, you would have just been deprived of your right leg, three fingers and your gronk-nuks.

Sorry, I guess I’m just a little distracted tonight.

Bular will use your distraction as an opportunity to cleave your head from your shoulders.

Oh.

What has you distracted this night?

You wouldn’t understand.

I am a son of the former Trollhunter, Trollhunter.

I’m a little preoccupied about kissing Claire.

I don’t understand.

The school play, Romeo and Juliet.

We’re rehearsing the kissing scene and I have to kiss her tomorrow.

Kissing?

What is this kissing?

When two people like each other, they put their mouths together.

And depending on how much you like them, the longer the kiss.

Sometimes for hours.

Disgusting.

Killing sounds easier.

Draal, I really like her.

If I blow our first kiss, I might not get a second, or a third.

You’re afraid.

I know, I know.

The first rule, “Always be afraid.

But that’s with Trolls, not girls.

Girls are, like, the opposite of Trolls.

I once had similar stirrings for an Impure.

I know of something that may help.

If these “girls” require you not to be afraid then you need a Grit-Shaka.

Is that a protein shake?

A Grit-Shaka is a totem used by the Gumm-Gumms.

If you wear it, it banishes all cowardice makes you fierce and ready for battle.

Hmm.

You wouldn’t happen to have one of these, would you?

Hmm.

Que precioso.

Boo!

Si�, guapo.

Hello.

This is Councilwoman Nunez.

What’s that?

It’s just.

We are meeting today to activate the Eyestone.

You mean, we’re gonna finally be able to talk to the big honcho?

Oh, I can’t.

Your prize pupil did a number on me new home and now I can’t leave the house.

You’ve been exposed!

What was I supposed to do?

The fleshbags used a Gaggletack on me!

Bular will be upset.

This could be a good thing!

They think I’m helping them.

I’ve learned things.

Like?

Yes, I’ll be happy to go.

Mr. Six-Eyes and Big Scary Name.

Blinky and Aaarrrgghh.

Yeah.

The big one don’t talk much, but the smart one’s certainly taken to the boy.

You should’ve seen how he stood up for him against the old goat man.

Mr. Trollmarket.

Vendel?

Wait, you’ve been to Trollmarket?

They take me all the time now.

From now on, you report only to me.

Perhaps there are some things Bular doesn’t need to know.

Go ahead and do that.

Enjoy your day.

Who is a lovely adorable baby?

Wish they could stay that age forever, right?

Mr. Strickler’s out today, so I’m subbing.

He asked me to fill in to teach you some history.

So without further ado, I present Gun Robot 3!

Gun Robot 3.

So, today’s the big day.

Got any breath mints?

I got sweaty palms.

What if I do it weird?

What if I can’t breathe?

Look at her.

Look at her!

How can she be so calm?

Don’t act coy, C-Bomb.

I know it’s all you’re thinking about.

It’s just acting, Mare.

Nothing more.

Nothing more than a little of this.

Mary!

What you two need is a little chemistry lesson.

Chemistry?

Wait, Mary, don’t!

Coach Lawrence?

Jim took my seat.

Lake, give her back her seat.

Look out!

Left flank!

Hey!

Weirdo.

Gun Robot right around the side!

We’re losing men too fast!

I’m by myself.

Talk to her!

You’re more than a hired gun, Gun Robot.

You’re also my friend.

I am just Gun Robot.

So this is awkward, right?

Stage kiss.

And they say comedy is hard.

I know, right?

Can you believe it?

It’s like the whole school is suddenly interested in our play.

Full disclosure, Toby even gave me breath mints!

Whoa!

Hey, Mary!

You got a date for the play?

You do now.

I’m in the play, you dork.

Don’t gross me out.

Noted.

You shot me!

These things are like bear traps.

Whoa, you opened your locker on the first try!

Tobes, it’s the Grit-Shaka.

That thing has a name?

It’s like a courage totem.

Draal gave it to me for the kissing scene today and, oh, man, Tobes!

You should’ve heard me with her in class!

I was killing it!

Wait, wait, wait.

I’m sorry.

Time out, time out.

Draal, our Draal, is helping you with chicks?

It’s supposed to make you brave, but, man, I am feeling really good!

It makes me feel like I can do anything.

Wow.

It made you cool.

Huh.

I’m not just cool, Tobes.

I’m crispy.

High-five!

Whatever.

Crispy?

So, what’s the special, Judy?

Besides that lovely smile on your face.

Chicken Surprise.

Chicken Surprise?

No one orders that.

It’s like a death sentence!

Bring on the surprise!

Make it two?

I feel horrible.

Whoo!

I feel cleansed!

What should I do now?

Oh, no!

Everything hurts.

And that is how you solve for “x.”

Well, I admire your gusto, Mr. Lake, but that is not remotely correct.

And this isn’t your class.

Ms. Janeth, she is not married, no?

This is the Teacher’s Lounge, Senor Lake.

Students are forbidden.

Which is exactly why I’m here.

Testing limits, breaking rules, plus ah best java in school.

Thing is, I don’t even like coffee.

Hasta luego!

Hey, Claire, have you seen Jim?

I kinda lost track of him.

Yeah, what’s going on?

Everyone’s talking about him.

He’s been all over school making a spectacle of himself.

Hey, everybody, Jimmy Lake here.

Just a quick reminder for everybody to keep it crispy.

Also, I taught myself bass guitar in the band room.

This one goes out to my Juliet.

When our lips meet, fireworks!

How’d you get in here?

Give me that thing!

You can’t stop the passion, man!

You can only fuel the fire!

Yeah?

Watch me!

This is bad.

We’ve been waiting.

Are we quite ready?

Then let’s party.

The Eyestone!

The last piece, it is complete.

It doesn’t work.

Bular, patience.

Son!

Father.

His voice is so scary.

Father, your release from exile will soon be at hand.

Your dark excellence.

I am humbly in your service.

Killahead is nearly complete and you soon will be free.

This pleases me, Stricklander.

You have done well.

You hum.

Father, the mantle of Trollhunter has fallen to a human.

And this Impure has ordered me not to harm the boy.

Your Excellence, killing a human child will bring too much scrutiny down upon us.

And he has forbidden me to take the Amulet from him.

Lord Gunmar, until the Bridge is complete, it is ill-advised to.

Enough!

You make my exile even all the more intolerable for your bickering.

Stricklander is correct.

Nothing is more important than preventing our plan from being discovered by our enemies.

But from now on, my son will be giving the orders.

I will speak with my son, alone.

Now!

As you wish, Your Greatness.

What has become of Stricklander?

He appears to have grown soft.

In his human guise, he has become the boy’s teacher.

I believe he has affection for the child.

You question his loyalties?

I do, Father.

If his heart has turned, we must know.

Test him.

With pleasure.

Higher.

Just a little higher.

Arms hurt.

Focus on how much Master Jim’s arms will hurt should this training equipment malfunction.

Blinky!

Blinky!

Wingman!

We’ve got trouble!

It’s Draal.

I mean, it’s Jim.

But it’s Draal’s fault.

Did Draal kill him?

Never should have consented to Draal supplementing Master Jim’s training.

He didn’t kill him.

He gave him something.

It’s like a totem.

A “great shake” or something.

It’s making Jim crazy.

Crazy?

Yeah!

It’s like he’s drunk or something.

He’s completely without fear or impulse control.

And he’s totally “crispy.

Tobias, this totem, was it a Grit-Shaka?

Yes!

That’s it!

No fear.

That’s how it works on Troll physiology.

But how will it act on a human?

Oh, be some other name.

What’s in a name?

That which we call a rose, by any other name would smell as sweet.

Not as sweet as thee, milady.

And Romeo is here and ready to bring the thunder.

That’s not the line, Jim.

Yeah, I had a few thoughts about the script.

You rewrote Shakespeare?

I punched up the comedy, amped up the action added a little more, je ne sais quoi, romance.

He rewrote Shakespeare.

Oh.

A car chase.

What?

After a few hundred years, the play was just feeling a little dated, you know?

And what’s with all the deaths?

Gosh!

What is this, a tragedy?

Be that as it may, Mr. Lake we’ve spent months rehearsing the “dated” pages.

So, how about we do it the way it was originally written?

Sure.

What say we bore the audience with your acting.

What’s going on?

You used to be the nicest guy.

Now you’re throwing parties, trashing my house, and now this?

Nice.

This isn’t you, Jim.

It’s me.

It’s totally me!

Just the better me.

Well, it’s not better.

I know you think you’re being cool.

You’re right.

You’re right.

I’m not cool.

I’m crispy!

What?

Call it what you want, but you’re being a jerk.

No kiss then?

No skin off my back!

Didn’t want it anyway!

Aw!

What about the car chase?

Give me a tattoo of a broken heart.

With a crack in the middle.

And make it weep.

Cease this madness!

Hey!

Perfect timing, buds!

Let’s all get tats!

Fellowship!

High-five?

If you would give us a moment.

Great Gronka Morka, it’s even worse than you said.

Master Jim, the Grit-Shaka.

Ha, ha!

Cool, right?

I mean, crispy.

I was thinking more along the lines of “unholy” and “disturbing.

Dangerous!

That, too.

Master Jim, that is a Gumm-Gumm totem, reason enough to be wary of it.

But the fact that you are a human makes its effects unpredictable!

And that necklace is not a good look for you.

Whoa, whoa, whoa!

What is this?

An intervention?

If need be.

Well, need not be!

I’m fine.

I am better than fine.

And if you want the Grit-Shaka, you’re gonna have to take it from me.

Come on, Jimbo.

We don’t have to go there.

For the glory of Merlin, Daylight is mine to command!

Holla!

Or maybe we do.

That’s right!

Uh-huh!

I just went there!

Be gentle with him.

A-ha!

Grit-Shaka has changed him, indeed.

Master Jim was never this nimble.

I mean, this is terrible!

Jim!

Master Jim, I beg you, do not lose yourself.

Lose?

I found myself!

And I wasn’t even looking for me.

The Grit-Shaka’s effect on you is false, which makes it dangerous.

You should always be afraid!

If Bular attacked you in this state.

Hiyah!

You would not be able to defend yourself.

Oh, yeah?

I’ll show you.

I’m not afraid of Bular!

I’m not afraid of anything!

Wait a minute.

Scum of the Earth!

I’ll show you!

I’m not afraid of anything!

I.

I.

I will fight Bular.

I will end him today!

Jim!

That went poorly.

Fortunately, Jim has no means by which he can locate Bular.

That’s not exactly true.

NotEnrique!

Have you seen Jim?

Hey!

Get away!

You’re gonna blow me cover!

Come on!

Did you tell Jim where Bular’s hiding?

If a bloke wants to commit suicide, who am I to stand in his way?

Where did he go?

I can’t hear you.

I’ve got stinky sweat socks.

Haven’t been washed all week.

Give me, give me, give me!

Now, tell me where Jim is!

I’m not afraid of you, Bular.

NotEnrique said we’d find him in the sewers.

I’ll scout from above while you and Aaarrrgghh search below.

Good idea.

Jim, where are you?

Hey, Bular!

Yo, Bular!

Oh, yeah.

Yeah, you better scurry.

Bular!

Jim?

Bular!

Master Jim.

Master Jim!

Master Jim!

Where are you?

Bular!

It is I, the Trollhunter!

Your nemesis challenges you!

Jim?

Jim!

Jim!

Jim!

A-ha!

Bular.

There you are, you ugly Troll!

Let’s see how tough you are without cars to throw at people, shall we?

I saw the Bridge.

I know what you and your pals are up to.

But it ends tonight, baby!

A Grit-Shaka!

Now I understand why you are so quick to race to your death.

Excuse you!

I’m not racing anywhere.

And the only “death” tonight is gonna be your pride!

Ooh!

Oh, no!

Oh, my gosh!

Oh, my gosh!

Oh, my gosh!

Jim!

Hiyah!

Ooh!

I bet that hurt.

Jim?

Jim!

Jim!

No, no, no.

Lose something, Trollhunter?

Good.

The fear will tenderize your flesh.

You’ll taste.

Mmm.

Jim!

Toby!

Where am I?

What’s going on?

I can’t get it open!

For the glory of Merlin!

Huh?

Master Jim!

Master Jim!

Jim, grab my hand!

Come on!

You can do it!

I can’t reach!

The armor!

It’s too heavy, Tobes!

Pathetic that you meet your end in a sewer, Young Atlas.

Atlas too carried the weight of the world on his shoulders.

Watch yourself, Young Atlas.

Take care of your back, Young Atlas.

Master Jim!

You must get out of there!

Jim, grab my hand!

Now!

I lost the Grit-Shaka.

But I can still be brave.

Oh, oh!

Toby!

Strickler’s a Changeling.

I never trusted him.

Also, you’ve been a real turd today.

And I smell like one, too.

Thanks for saving my neck.

I owe you one.

Yeah, great.

Just don’t ever say “crispy” again.

Deal.

Hey!

Move it!

You did what?

I called him Young Atlas.

But I call him that.

Me, alone!

You should have seen his face.

He’ll know I’m working with you.

He’ll know I’m a Changeling.

Of all the idiotic things you’ve done, you imbecile.

I gave the order.

Call it a test.

Oh, a t.

A test?

To lead him to you.

So that when the time comes, you will kill the boy and free me with his Amulet.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.