سرفصل های مهم
1-Great Power
توضیح مختصر
- زمان مطالعه 0 دقیقه
- سطح سخت
دانلود اپلیکیشن «زوم»
فایل ویدیویی
برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.
ترجمهی اپیزود
مي دونم که اونجايي اي تهديد از ديوار بالارو
اين وظيفه هر “نيويورک” ـيه که کاراي اي بي وجدان ماسکدار رو گزارش بده، پس گوش کنين
تا زماني که “جي جانا جيمسون” مدير کل “ارتباطات ديلي باگل” ـه تا وقتي که “نيويورک” پايان کار “اسپايدرمن” رو نبينه، استراحت نمي کنه
صبح تو هم بخير، “جي جانا پرحرف”
بقيه بچه هايي که مي شناسم روزشون رو با آب پرتقال شروع مي کنن
من؟ هميشه سرم داد زده مي شه
خب، چي اين حق رو به اون مي ده؟
اين خدانشناس از ديوار مردم بالارو، “اسپايدرمن”
يخورده دوست داشتن براي مرد عنکبوتي کجا رفته؟
من هر روز تنهايي اين بيرونم و سعي مي کنم بعنوان يه قهرمان بهترين باشم
اصلا آسون نيست که خودت راهتو ياد بگيري
بياين باهاش روبرو شيم
“معرفي ابرقهرمان بودن” دقيقا يه انتخاب دبيرستاني نيست
صحبت از مدرسه شد، من هنوزم بايد براي “عمع مي” يه کيک بخرم
بعدش وقت دارم که با بهترين دوستام “ام جي” و “هري” باشم
و شايدم بين کلاسا يه چرتي زدم
ولي بهتره اول اون پليسه رو که تو ماشين لغزنده است نجات بدم
کم کم دارم فکر مي کنم که “جيمسون” دربارت اشتباه مي کنه “اسپايدي”
به همه بگو، سرکار
سلام کله مگسي
مي دونستم که اون بيرونت مي کشه
اوه عاليه. “ترپستر”
من تقريبا يه سالي هست که “اسپايدرمن” ـم و سه بار هم با اين چسب قطره اي مبارزه کردم
اونا هيچوقت منفي منفي “اف” هم مي دن؟
بياين ببينيم چيزي از اشتباهاتم ياد گرفتم يا نه
چهارمين بار ديگه بايد جوابگو باشه
اينجا وقتيه که من يادداشت محله دوستانه “اسپايدرمن” رو مي ذارم
مي تونم يه خودکار قرض بگيرم؟
جالبه
چشاي ضدقهرمان از وحشت گشاد شده ولي حس “اسپايدي” کار نمي کنه
براي اونايي که تازه با “اسپايدرمن” آشنا شدن بذارين کل اين قضيه حس “اسپايدي” رو توضيح بدم
اين مثل يه زنگ خطر زودهنگام مي مونه که هرموقع خطر توراهه بکار ميفته
شايد الان کار نمي کنه
سلام؟
اين چيز روشنه؟
واي.
“هليکرير” “ش.ي.ل.د” داره مياد پايين
“اسپايدرمن” - ها؟ -
“نيک فيوري”، سرپرست “ش.ي.ل.د”
مخفف مداخله هاي داخلي استراتژيک و بخش فنون رزمي ـه
ابر جاسوس ها
شما ابر جاسوسا عادت دارين که جاسوسي قهرماناي سخت کوش رو بکنين؟ - بچه جون -
ما بايد صحبت کنيم
هيچکس نمي گه تو جلوي اون آدم بده رو نگرفتي، ولي اطرافت رو ببين اگه “کاپتان آمريکا” هم بود همينطوري اين کارو مي کرد؟
“کپ” اون “ترپستر” رو تو پنج ثانيه شکست مي داد
که تو سه دقيقه طولش دادي -
آه -
به همراه کلي هم خسارت
من کارم خوبه -
واسه يه تازه کار گمراه -
آره. ببين، آه
همه اولش که شروع بکار مي کنن گمراهن
حتي وقتي که “آيرن من” يه تازه کار بود
ولي بالاخره ياد گرفت
چي مي گي اگه من “بالاخره” رو تبديل کنم به همين الان، “اسپايدرمن”؟
مي دونستم
تو مي خواي من يه سري کتاباي خودآموز بخرم
علاقه اي ندارم. بعلاوه تا سر برج هم آس و پاسم پس اگه کارت تموم شده من مي خوام
دارم جدي ميگم “پيتر پارکر”
تو مي دوني؟ -
همه چيزو -
ابر جاسوس، يادت رفته؟
و بوم
يه بخش جدي از زندگيم
بزرگ شدن با “عمو بن” و “عمه مي” بود، يه دوران بچگي عادي تا اون نيش راديواکتيويته عنکبوت
بعدش قدرتا اومدن، و همون شبي که من عمو “بن” رو از دست دادم
همون موقع بود که تصميم گرفتم با چيزي که سرنوشت بهم داده کار خوبي بکنم
چيزايي که هيچوقت اگرم مي دونستم چجوري باهاشون شوخي نمي کردم
با داشتن قدرت زياد، مسئوليت زيادي هم همراهش مياد
حرفاي خوب از يه مرد خوب
عمو “بن” بهترين بود
الان، حدودا، يه سال شده؟
امروز بايد تولد مي بود
تو باعث افتخارش شدي
با کاري که مي کني
حالا دارم بهت اين شانسو مي دم که بهتر باشي
تا واقعا بفهمي مسئوليت پذيري يعني چي -
يعني؟ -
مي خوام “ش.ي.ل.د” تمرينت بده تا “اسپايدرمن” بهتري باشي
“آلتيميت اسپايدرمن”
و اين “آلتيميت” دقيقا چجوريه؟
اينجوري
چه جالب
احتمالا بايد تلفن “آلتيميت” ـم رو روي ويبره “آلتيميت” بذارم
وسيله هات بايد آپگريد بشن
مال مارو امتحان کن بچه هاي متخصص “ش.ي.ل.د” اين شليک کننده تار جديد رو ساختن
خيلي بزرگ و دست و پا گيره
ولي نگفتم نه
با استعداد تو و تمرين من مي توني ياد بگيري که قهرمان بهتري باشي
“کپ” يا “آيرن من” بعدي
يکي از بزرگان
بابت پيشنهادتون ممنون، ولي من اجازه ندارم با غريبه ها حرف بزنم
زندگي خوبي داشته باشي، خيلي خب؟
چه باحال
نوجوونا
تحت تاثير قرار گرفتين، آقاي “آزبورن”
خيلي “اکتاويوس”
بيشتر از هميشه
متقاعد شدم که “اسپايدرمن” کليد برتري نظاميه
وقتي که قابليت هاش رو تکرار کردم يه ارتش از ابرسرباز هاي فوق العاده رو به بالاترين قيمت براي فروش مي ذارم
“نيک فيوري” يه احمقه که فکر مي کنه مي تونه اونو به خدمت “ش.ي.ل.د” دربياره
من “اسپايدرمن” رو همون طوري که هست ترجيح مي دم کله شق، بدون نظم و عصباني
و آسونم تغيير پيدا مي کنه
من متحدانمون رو خبر مي کنم تا فاز دوم رو شروع کنيم
“پيتر”، کل صبح داشتم بهت زنگ مي زدم،
کجا بودي؟
من مي خوام که تو “آلتيميت اسپايدرمن” باشي، “پارکر”
آه، اتوبوس خراب شد؟ -
حتما -
متنفرم که به “ام جي” دروغ بگم.
حتي وقتي بچه بوديم هم هيچ دوستي بهتر از “مري جين واتسون” نداشتم
درست مثل وقتي که ما پنج سالمون بود و واسه هميشه فرار کرديم
آره، ما اجازه نداشتيم که از خيابون رد بشيم واسه همينم فقط در طول مسير بالا و پايين رفتيم
وقتيکه دوازده سالمون بود، بالاخره تصميم گرفتيم تو رابطمون “جدي بشيم”
اشتبــــاه -
مي خواستم اينو نشونت بدم -
اين وظيفه هر “نيويورک” ـيه که فعاليت هاي اين خدانشناس ماسکدار رو گزارش بده
مخصوصا همون بمب ساعتي که بهش مي گن “اسپايدرمن”
اون احمق نمي خواد خفه بشه؟
يه روزي همين احمق به اين دانش آموز روزنامه نگاري اولين کارش رو مي ده -
مي خواي واسه “جيمسون” کار کني؟ -
مثل کابوس مي مونه -
هرکاري يه قيمتي داره -
“جيمسون” بزرگترين بازي رو تو شهر راه انداخته
بچه هاي مثل ما بايد واقع گرا باشن “پيتي”.
همه که نمي تونن مثل “هري” باشن
با “هري آزبورن” آشنا شويد
من عاشق “هري” ـم
همه عاشقشن
چرا که نه؟
اون پولداره، خوشتيپه
و از همه مهمتر، اون وقتي که بيشتر از همه بهش نياز داشتم، واسم يه دوست بود
هي “پيتر پارکر” -
آه، بله؟ -
منم، “هري آزبورن”.
از مدرسه. بيا تو
ممنون “هري”.
مجبور نبودي
مشکلي نيست. بابا، اين همون پسريه که دربارش بهت گفته بودم
هموني که هميشه کتک مي خوره
معلومه که مي توني از چندتا دوست استفاده کني “پيتر” -
خوب مي شه -
و شايد با “هري” منم دوست بشي
کمکش کن که سرش تو درسش باشه
آرزوم اينه که ديگه زندگي منو مديريت نکني
يه دليل بهم بده که اينکارو نکنم
آه، من تازه شماها رو ديدم ولي فکر مي کنم اين عاليه که يه پدر اينهمه به فرزندش اهميت مي ده
بنظر مياد که تو از روي تجربه صحبت مي کني
من هيچوقت پدرم رو نمي شناختم آقا
ولي عمو “بن” ـم هميشه وقتي داشتم از خط بيرون مي فتم، بهم تلنگر مي زد
و “پيتر” اونو چيز بدي نمي دونه، نه “هري”؟
اون داره مي خنده
بابام داره واقعا مي خنده
چجوري اينکارو کردي؟
يه هديه است
و از اون به بعد ما بهترين دوستاي همديگه شديم
خب، زندگي تو “ميدتاون” همينه
مشکلي نيست
سلام “پارکر” کوچولو
يه اشکال داره -
وقت کمد بازيه -
اين گوريلي که دنبالمه، ستاره فوتبال قوي ما، “فلش تامپسون” ـه
هميشه اين کار تو رابطه ما وجود داشته
اولين روز مدرسه مبارک
کريسمس مبارک
سال ديگه مي گيرمت
فقط يه بار دوست دارم اين وضعو تغيير بدم
خوب بخوابی
اگه اونکارو مي کردم همون چيزي بودم که “جيمسون” مي گه
و همون چيزي که به عمو “بن” قول دادم هرگز بهش تبديل نشم
دوباره؟
تو بايد حال اون گنده بک رو بگيري
رو پاي خودت وايسا پسر
فکر مي کني وقتي من بچه بودم مي ذاشتم يه تيکه گوشت منو اينور اونور کنه؟
البته که نه “باب”
درست مثل همون چيزي که اون روز به “ايروينگ فلورباش” گفتم
بهش گفتم “ايروينگ
تو کفش پاک کن کسي نيستي”
رفيق، دوباره کمد بازي؟
“تامپسون” عجب آدميه
اگه اون بدترين چيزي باشه که امروز سرم اومده، ادامه مي دم
يادتونه که درباره حس “اسپايدي” بهتون گفته بودم؟
الان داره يه طوفان رو پيش بيني مي کنه
دانش آموزان توجه کنين مديرتون مي خواد يه چيزي بهتون بگه
دانش آموزا، خواهشا توجه کنين
مدرسه الان تحت کنترل گروه “فرايتفول فور” ـه
آه، شما که فقط سه تايين
ساکت باش
اينا خبراي بدين
“ويزارد”، استاد
تکنولوژي هاي پيشرفته
“کلا”،
ضدقهرماني که از امواج صوتي استفاده مي کنه
“تاندرا”
يه جنگجوي زن بيباک که از يه زماني تو آينده مياد
نپرسين. و “ترپستر”
نه، وايسين
من قبلا جلوي اونو گرفتم
قبلا از اينکه “ترپستر” دزديده بشه فهميده بود “اسپايدرمن” به اين مدرسه مياد
و اگه اون خودشو تسليم نکنه ما اينجا رو با خاک يکسان مي کنيم
آره -
داريم جدي مي گيم -
“کلا”
خب، اين از ديوار بالارو مرموزمون کيه؟
يه معلم؟
يه دانش آموز؟
يه خانوم قهوه فروش؟
انگار نمي خوان حرفي بزنن
“کلا” يکاري کن به دليلش گوش کنن
تمومش کن
“پيتر”، نه
قطعا مرد عنکبوتی نیست.
اين کوچولو رو نابود مي کنم
نابودش نکن، واسه بقيه درس عبرتش کن
خاموشش کن
حرف مي زنم! حرف مي زنم
خب، تو حرفي براي گفتن داري پسر؟
گوش کنين
همه بايد اينو بشنون
جنگ غذا -
او! آه -
اين ديوونگيه
از کجا مي دونن؟
از کجا پيدام کردن؟
“فيوري” راست مي گفت
من بايد خيلي چيزا درباره مسئوليت پذيري ياد بگيرم
رفيق! اونو اونوري نگير!!
ممکنه اشتباه بره
امروز خيلي بوي گندي ازت مياد
درواقع، هرروز بوي گندي ازت مياد
و البته ممکنه خودمم باشم
من اين لباسو يه هفته است که نشستم
هي “خانوم مافت کوچول” -
ها؟
عنکبوت همين الان حالت رو گرفت
بالاخره، “اسپايدرمن”
دکتر “اکتاويوس” پيداش کرديم
درحال فرستادن
عاليه
“ويزارد” “اسپايدرمن” رو در حال مبارزه داره
تيم ما يه ليست کامل از قدرت هاي اون بدست خواهد آورد
خوبه -
يه مشکلي درمورد شاهدين قضيه هست -
بايد به “فرايتفول فور” بگم دبيرستان “ميدتاون” رو نابود کنن؟
“ميدتاون”؟ نه احمق پسر من اونجاست
ها!
انگار دعوت شدم “ويزارد” رو ببينم
اوه آره
مي دوني، ذرت سبز واقعا رنگيه که بهت مياد
اينم از اولين مقاله صفحه اول من
هي! اونو ولش کن
اوه نه. “هري”
اين مدرسه پره از قهرمان ها
بيا برقصيم
گروگان هاي شناور
“اسپايدرمن” حمله نمي کنه
خيلي باهوش “ويز”
در پشتي رو باز گذاشتي
“اسپايدر من”
من “فلش تامپسون” ـم
من بزرگترين طرفدارتم
بذار کمکت کنم، داداش
قطعا داداش
برو تو
حالا چي؟ -
منتظر علامت من باش -
بپر بيرون و اونا رو محاصره مي کنيم
يادت باشه، منتظر علامت من بمون
کار مبتديانه اي بود
ولي حال داد
اون کجاست؟
به ما پول ندادن که با پليسا بجنگيم. بياين بريم
“هري”، “ام جي” ـم
صدامو مي شنوي؟
اوه اين همش تقصير منه
آقاي “آزبورن”
متاسفم -
چرا تاسف، “پيتر”؟ -
تو چيکار مي تونستي بکني؟
بدترين روزي که داشتم
“اسپايدرمن”؟
سلام؟
من آمادم
“اسپايدي”؟ -
خيلي خب -
اين يخورده کمک مي کنه
در يک خيانت شوکه کننده از سيستم عدالتي امروز “اسپايدرمن” يک گروه از شروران شناخته شده رو در حمله به يک مدرسه رهبري کرد
باور کنين، خانوم ها و آقايون به اين مفسر پست احترام کمتري گذاشته مي شه
وقتي من بگم بهتون که گفته بودم
اين عقيده “ارتباطات ديلي بيوگل”ـه که پليس بايد براي دستگيري “اسپايدرمن” يه اخطار صادر کنه
و هيچ چيزي کمتر نيروي مرگ آور نبايد در تعقيب “اسپايدرمن” شريک باشن
“پيتر” -
سلام عمه “مي” -
حالت خوبه؟ شنيدم تو مدرستون آشوب شده بود
مي دونم چي دارين فکر مي کنين
“اسپايدرمن” توي خونه با عمه پيرش زندگي مي کنه
بازنده
دوباره فکر کنين
عمه من خيلي باحاله
اون کل روزو کار مي کنه
و دوشنبه شبا اون يوگا کار مي کنه
سه شنبه ها وقت آشپزي فرانسويه
پنجشنبه روز بولينگه
وو، اوه آره
برنامه مشغول اون بهم اجازه يم ده هرموقع دلم خواست بيام و برم
البته بايد وسايل “اسپايدي” رو مخفي کنم
هيچ راهي نداره که اون قبول کنه “پيتي” کوچولوش با ابرشرور ها سر مي کنه
اون رواني ها اصلا بهم دست نزدن، عمع “مي”
کاشکي مي تونستم همينو درباره “هري” ـم بگم
هنوزم گوشام يخورده سوت مي کشن
ولي دکترا مي گن فردا حالم بهتر مي شه
عاليه
چقدر عجيب، “پيتر”
اون شرورا باور داشتن که “اسپايدرمن” به مدرسه شما مياد
تو چيزي دربارش مي دوني؟
هاه، فکر کنم اون يه اسپانيايي ـه که کنارم مي شينه
نه، آقا
چيزي ازش نشنيدم
مي دوني چيه؟ اگه من پول “نورمن آزبورن” رو داشتم سريعا مي فرستادمت به مدرسه خصوصي
آره، خوب مي شد
هي، شام کي حاضر مي شه؟
تغريبا آماده است
شمع ها رو بذار رو کيک
کيک؟
آره، کيکي که قول دادي امروز تو شهر بگيري. هموني که “بن” دوست داشت
تو که دوباره حواس پرتي نکردي، نه “پيتر”؟
آم، متاسفم عمه “مي” فکر کنم
مشکلي نيست،
با همه اون چيزايي که تو مدرسه اتفاق افتاد نبايد انتظار داشته باشم يادت بمونه
عمو “بن”،
واقعا متاسفم
خوشحالم که خودت سالم اومدي خونه
باورم نمي شه که نااميدش کردم
تو هميشه به کساي که بهت نزديکن صدمه مي زني
عمو “بن”، “هري”
و اگه حتي نمي توني يه کيک بخري چجوري مي خواي يکي از بزرگان باشي؟
به نظر من، تو مي توني پيشنهاد “فيوري” رو هم قبول کني و بذاري بهت آموزي بده و از تجهيزاتش استفاده کني يا همينجوري کورکورانه مثل يه مبتدي ادامه بدي
اين قراره چي بشه “اسپايدرمن”؟
با خارق العاده بودن راحتي؟
يا مي خواي “آلتيميت” باشي؟
خيلي خب، بيا انجامش بديم
بساط خوشامدگويي رو آماده کن
“ش.ي.ل.د”، “اسپايدي” داره مياد پيشت
“فيوري” راست مي گه
با کمک اون، من بهتر مي شم
ديگه از اين برنامه بازنده بودن خسته شدن
وقتشه که من بلند شم و به گنده ها نشون بدم “آلتيميت اسپايدرمن” چيکار مي تونه بکنه؟
عاليه
بهتره بچه هاي تکنولوژي “فيوري” کارشون خوب باشه وگرنه من پيتزا مي شم
وواي! آره
باشه، خيليم بد نيست
ورود مزاحم! ورود مزاحم
واي
اين ديگه چيه؟
“اسپايدرمن” رو بترکونين و يه عروسک جايزه بگيرين؟
واي
واي
!ورود مزاحم! ورود مزاحم
همسايه مهربون شما “آلتيميت اسپايدرمن” درخدمتگزاري حاضره قربان
به “ش.ي.ل.د” خوش اومدي “اسپايدرمن”
اميدوارم از تجربه روبه روت جون سالم بدر ببري
آه، اين داستان ادامه دارد
متن انگلیسی اپیزود
I know you’re out there you wall crawling menace.
It is the duty of every New Yorker to report the actions of these masked miscreants, so listen up!
As long as J Jonah Jameson is CEO of daily Bugle Communications I won’t rest until New York has seen the last of Spider-Man.
And a good morning to you, J Jonah Loudmouth.
Other kids I know, start their day with orange juice.
Me? I get yelled at by 100- foot tall cranky pants.
So, what gives him the right?
That wall crawling menace, Spider-Man!
Where’s a little love for the Spidey- guy?
I’m out here alone every day, trying the best I can at this hero routine.
It’s not easy learning the ropes by yourself.
Let’s face it.
“Introduction to Super Heroing” isn’t exactly a high school elective.
Speaking of school, I still have to pick up a cake for Aunt May before first period.
Then it’s some hang time with my best pals MJ and Harry, and
maybe a nap between classes.
But first I’d better save that cop in the skidding car.
I’m starting to think Jameson’s wrong about you, Spidey.
Spread the word, Chief.
Hi ya, bug-brain.
I knew that would draw you out.
Oh, great. The Trapster.
I’ve been Spider-Man for about a year, and I’ve already fought this glue stick three times.
Do they even give F minus minus?
Let’s see if I’ve learned anything from my mistakes.
Fourth time’s gotta be the charm.
This is when I leave the friendly neighborhood Spider-Man note.
Can I borrow a pen?
Interesting.
Villain’s eyes widening in terror, but Spidey-sense not tingling.
For those of you new to the Spider- Man experience, let me explain the whole Spidey-sense thing.
It’s like an early warning system that kicks in whenever there’s danger.
And maybe it’s on the blink.
Hello?
This thing on?
Whoa. The S.H.I.E.L.D Helicarrier is coming in low.
Spider-Man.
Huh?
Nick Fury, director of S.H.I.E.L.D.
That’s the strategic homeland intervention enforcement and logistics division.
The super spies.
You super spies make it a point to sneak up on hard-working heroes?
Kid.
We got to talk.
No one’s saying you didn’t stop the bad guy, but look around you, Is this the way Captain America would have done it?
Cap would have stopped Trapster in five seconds.
You took three minutes.
Uh!
With lots of collateral damage.
I do a good job.
For a clueless rookie.
Yeah. Ooh, huh?
Look, everyone starts out clueless.
Even Iron Man back when he was a novice.
.but he learned, eventually.
What would you say if I could help turn eventually into right now for Spider-Man?
I knew it.
You want me to buy a line of self-help books.
Not interested. Besides, I’m tapped out until payday, so if we’re all done here I’m going to.
I’m serious Peter Parker.
You know?
Everything.
Super spy, remember?
And bam!
One serious part of my life.
growing up with Uncle Ben and Aunt May, a pretty typical childhood, until the radioactive spider- bite.
Then came the powers, and that terrible night I lost Uncle Ben.
That was when I made a promise to do something good with the hand that fate dealt me.
Things I wouldn’t joke about even if I knew how.
With great power comes great responsibility.
Good words from a good man.
Uncle Ben was the best.
It’s been, what, a year now?
Today would have been his birthday.
You’ve honored him
doing what you do.
Now I’m offering you the chance to do better.
To really learn about responsibility.
Translation?
I want to S.H.I.E.L.D train you to be a better Spider-Man.
The Ultimate Spider-Man.
And how ultimate is ultimate?
That ultimate.
Sweet.
I should probably set my ultimate cell phone to ultimate vibrate.
Your tech needs an upgrade.
Try ours S.H.I.E.L.D tech guys developed this next gen web shooter.
Too big, too clunky.
I didn’t say no.
With your talent and my training, you could learn to be a better hero.
The next Cap, the next Iron Man.
One of the greats.
Thanks for the offer but, I’m not allowed to talk to strangers.
Have a nice life, okay?
Cool.
Teenagers.
Impressed, Mr. Osborn?
Very, Octavius.
More than ever
I’m convinced Spider- Man is the key to military superiority.
Once I replicate his abilities, I’ll market an army of Spider-enhanced super-soldiers to the highest bidder.
Nick Fury is a fool to think he can get Spider- Man to work for S.H.I.E.L.D.
I prefer Spider-Man the way he is, headstrong, undisciplined, easy to anger.
And easier to turn.
I’ll inform our remaining allies to begin phase two.
Peter, I’ve been calling you all morning. Where have you been?
I want you, Parker, to be the Ultimate Spider-Man.
Uh, bus broke down?
Sure.
I hate to lie to MJ.
Ever since we were kids no one’s been a better friend than Mary Jane Watson.
Like the time we were five and ran away forever.
Yeah, we weren’t allowed to cross the street, so we just walked up and down the driveway.
When we were twelve, we decided to finally “get serious”.
Mistake!
I wanted to show you this.
It is the duty of every New Yorker to report the actions of these masked miscreants.
Especially that ticking time bomb called Spider-Man.
Doesn’t that jerk ever shut up?
Someday that jerk will give this journalism student - her first job.
You want to work for Jameson?
Total nightmare.
If that’s what it takes.
Jameson’s the biggest game in town.
Kids like us have to be realistic, Petey. We can’t all be like Harry.
Meet Harry Osborn.
I love Harry.
Everyone loves Harry.
Why not?
He’s rich, he’s handsome.
And most important, he’s been a friend to me when I needed one most.
Hey, Peter Parker.
Uh, yeah?
It’s me, Harry Osborn.
You know, from school
Get in.
Thanks, Harry.
You didn’t have to.
No problem. Dad, this is the kid I told you about.
The one who’s always getting beaten up.
It seems you could use some friends, Peter.
That’d be cool.
And perhaps you’ll be a friend to my Harry.
Help keep his mind on his studies.
I wish you would stop micromanaging my life.
Give me reasons not to.
Uh, I just met you both, but I think it’s great that you have a dad who cares so much.
It sounds like you speak from experience.
I never knew my dad, sir.
But my Uncle Ben busts my butt when I get out of line.
And Peter’s none the worse for that, is he Harry?
He’s smiling.
My dad is actually smiling.
How’d you do that?
It’s a gift.
And since that day we’ve been best friends forever.
Well, that’s life at Midtown.
It’s okay.
Hey, Puny Parker!
With one drawback.
It’s locker knocker time.
That sasquatch loping toward me is our reigning football star, Flash Thompson.
There’s always been this rigid consistency to our relationship.
Happy first day of school, dorkus!
Feliz Navidad!
Catch you next fall.
Just once I’d like to turn it around.
Sleep tight.
If I did that I’d be everything Jameson ever accused me of.
And everything I promised Uncle Ben I would never become.
What again?
You should punch out that big goon.
Stand up for yourself, boy.
Why when I was your age, do you think I let some slab of beef push me around?
No siree, Bob.
It was just like what I was telling Irving Florbush the other day.
“Irving,” I said.
“You are nobody’s doormat”.
Dude, locker knocker time again?
Thompson’s such a tool.
If that’s the worst thing that happens to me today, I’m coming out ahead.
Remember when I told you about Spidey-sense?
This time it’s kicking up a storm.
Attention students, your Principal has something to tell you.
Students, your attention, please.
The school is now under the control of the, the Frightful Four.
Uh, there’s only three of you.
Quiet!
These guys are bad news.
Wizard. Master of high- tech gadgets.
Klaw.
The villain made of living sound.
Thundra.
Ruthless warrior woman from an alternate future time line.
Don’t ask. And Trapster.
No, wait.
I already caught him.
Before the Trapster was captured, he learned Spider-Man attends this school.
And unless he gives himself up, we’ll tear this place down, brick by brick.
Yeah!
We’re serious!
Klaw.
so, who is our mysterious wall crawler?
A teacher?
A student?
A cafeteria lady?
They seem reluctant to talk.
Klaw, make them listen to reason.
Stop it!
Peter, no!
Definitely not Spiderman.
I’ll crush the runt.
Don’t crush him, make an example of him.
Shut it down!
I’ll talk! I’ll talk!
Well, you have something to say, boy?
Listen up.
Everyone needs to hear this.
Food fight!
Ow! Uh!
This is nuts.
How do they know?
How did they find me?
Fury was right.
I have a lot to learn about responsibility.
Dude! Don’t point that thing. It might go off!
It really stinks to be you today.
Actually, it probably stinks to be you every day.
Then again it could be me.
I haven’t washed this suit in a week.
Hey Little Miss Muffet.
Huh?
The spider just kicked your tuffet.
Spider-Man, Finally.
Dr. Octavius, we found him.
Transmitting now.
Excellent.
The Wizard has Spider-Man engaged in combat.
The team will gain a detailed profile of his powers.
Good.
There is the small matter of witnesses.
Shall I have the Frightful Four destroy Midtown High?
Midtown? No you fool, my son is there.
Ha!
Looks like I’m off to see the Wizard.
Oh, yeah.
You know, green corn is really a good color on you.
Here’s my first front page story.
Hey! Leave her alone!
Oh, no. Harry!
This school is filled with would be heroes.
Let’s dance.
Floating hostages.
Spider-Man won’t dare attack.
Real smart, Wiz.
You left the back door open.
Spider-Man!
Flash Thompson.
I’m your biggest fan.
Let me help, bro.
Definitely, bro.
Step in.
Now what?
Wait for my signal.
Jump out and we’ll surround them.
Remember, wait for my signal.
Immature, I know.
But it felt so good.
Where is he?
We’re not being paid to fight cops. Let’s go.
Harry, it’s MJ.
Can you hear me?
Oh, this is all my fault.
Mr. Osborn.
I’m sorry.
Why apologize, Peter.
What could you have possibly done?
Worst day ever.
Spider-Man? Hello?
I’m ready.
Spidey?
Okay.
That helps a little.
In a shoking betrayal of the justice system it claims to uphold Spider-Man today led known super criminals in an attack on innocent school children.
Believe me, ladies and gentlemen, it gives this humble commentator less pleasure.
I imagine to say I told you so.
It is the opinion of Daily Bugle Communications, that the police should issue a warrant for Spider-Man’s arrest.
And that nothing less than deadly force should be employed in the pursuit of Spider-Man.
Peter.
Hi, Aunt May.
Are you okay? I heard there was trouble at your school.
I know what you’re thinking.
Spider-Man lives at home with his doting old aunt.
Loser.
Think again.
My aunt is pretty cool.
She works all day.
And Monday nights she’s at yoga.
Tuesday it’s French cooking.
Thursday it’s bowling.
Woo, oh yeah!
Her full schedule lets me come and go as I please.
Of course I have to keep the Spidey stuff on the down low.
There’s no way she would approve of her little Petey mixing it up with super villains.
Those psychos never touched me, Aunt May.
I wish I could say the same for Harry.
There’s still some ringing in my ears.
But the doc says I’ll be fine tomorrow.
Awesome.
Strangest thing, Peter.
Those villains seemed to believe Spider- Man goes to your school.
Do you know anything about that?
Huh, I think he sits next to me in Spanish.
No, sir.
I’ve never heard that.
You know what? If we had Norman Osborn’s money, I’d put you in private school immediately.
Yeah, that’d be sweet.
Hey, when’s dinner?
It’s almost ready.
Put the candles on the cake.
Cake?
Yes, the cake you promised to get in the city today. Ben’s favorite.
You didn’t get distracted again, did you Peter?
Um, I’m sorry Aunt May, I guess I.
That’s all right. With all that happened today at school, I couldn’t expect you to remember.
Uncle Ben. So sorry.
I’m just happy you made it home safely.
I can’t believe I let her down.
You’re always hurting the people closest to you.
Uncle Ben, Harry.
And if you can’t even get a cake home, how are you going to be one of the greats?
The way I see it, you can either accept Fury’s offer and take advantage of his training and tech, or keep fumbling along like a clueless rookie.
What’s it going to be, Spider-Man?
Are you okay with just being amazing?
Or do you want to be ultimate?
Okay, let’s do this.
Put out the welcome mat, S.H.I.E.L.D.
Spidey’s come a calling.
Fury is right.
With his help, I can do better.
I’m done with this lonely loser routine.
It’s time for me to step up and show the big boys what the ultimate Spider-Man can do.
Great!
Fury’s tech boys better be on their game or I’m street pizza.
Whoa! Yeah!
Okay, not too clunky.
Intruder alert! Intruder alert!
Whoa!
What is this?
Blast Spider-Man and win a panda?
Whoa!
Whoa!
Intruder alert! Intruder alert!
Your friendly neighborhood Ultimate Spider-Man reporting for duty, sir.
Welcome to S.H.I.E.L.D, Spider-Man.
Hope you survive the experience.
Uh, to be continued.
مشارکت کنندگان در این صفحه
تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.
🖊 شما نیز میتوانید برای مشارکت در ترجمهی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.