معنای ضمنی و معنای صریح یعنی چه؟ تعاریف و مثالها

توضیح مختصر: در این درس تفاوت بین معنای صریح و معنای ضمنی یک کلمه را کشف کنید. نحوه استفاده نویسندگان از معنای صریح و ضمنی برای افزودن لایه های معنایی به کار خود و چند مثال را بررسی کنید.

زمان مطالعه: 12 دقیقه

سطح: خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدئویی

ترجمه‌ی درس

اسمها چه معنایی دارند؟

اخیرا در فورت لادردیل فلوریدا ساکنان نسبت به تغییر نام یکی از خیابانهای اصلی شهر به شدت واکنش نشان داده اند. بلوار سیسترانک که به نام دکتر جیمز سیسترانک مؤسس بیمارستانی برای سیاهان در دهه 1930نامگذاری شده است، یکی از خیابانهای اصلی محله ای است که چندین دهه عمدتا محله ی سیاهان بوده است. تا امروز بلوار سیسترانک در محلِ مجموعه ای از ریلهای آهن تمام می شد و وقتی محله به مکانی با اقتصاد شکوفاتر (و محله ی سفیدپوستان) تبدیل می شد به نام خیابان ششم شمال شرقی تغییر نام می یافت.

مردمی که موافق بودند نام بلوار سیسترانک از ریلهای قطار عبور کرده و فراتر رود، تغییر نام را راهی برای پیوند دادن دو جمعیت سیاه و سفید، ادامه ارج نهادن به شخصیتی مهم در تاریخ لادردیل و کمک به کاهش سرگردانی افرادی که ممکن بود دنبال یکی از این دو خیابان بگردند، تلقی می کردند. و صاحبان بنگاههای اقتصادی محلی استدلال می کردند که این مسئله موجب می شد افراد بیشتری به محله بیایند.

افراد مخالفِ تغییر نام خیابان ششم شمال شرقی نگران بودند که نام بلوار سیسترانک چیزهای منفی زیادی را تداعی کند. در چند سال گذشته سیسترانک اقتصادی نابسامان داشته و محله به دلیل تعطیلی مشاغل و مهاجرت افراد رو به خرابی رفته است. بسیاری از مردم خیابان را ناامن و مخروبه می دانند. با اینحال سرانجام نام سیسترانک پیروز شد و اسم خیابان حالا در تمام طول آن سیسترانک است.

ژولیت در تراژدی رومئو و ژولیتِ هملت درباره نام خانوادگی رومئو که مونتاگو است می گوید: اسم چه معنایی دارد؟ ژولیت می گوید اسمها آنقدرها هم که ما می پنداریم، اهمیت ندارند. آنچه را که ما رز می نامیم اگر هر اسم دیگری هم داشت باز هم به همان اندازه خوش عطر و بو بود. اما مانند مردم جامعه فورت لادردیل که موافق یا مخالف تغییر نام خیابان بودند، اسمهایی که ما روی اشیا می گذاریم همیشه معنا دارند.

معنای صریح و معنای ضمنی

معنای صریح یعنی معنای لغوی یک کلمه. برای مثال اگر ژولیت در لغت نامه به دنبال کلمه ی رز می گشت چیزی شبیه این را می یافت: گیاه یا بوته ای که گلهایی معمولا قرمز، صورتی، سفید یا زرد رنگ می دهد. اسامی خیابانها مثل بلوار سیسترانک یا خیابان ششم شمال شرقی نیز به مردم می گوید که کجا هستند و به آنها کمک می کند به جایی که می خواهند بروند.

از سوی دیگر معنای ضمنی یک کلمه معنای نهفته‌ی آن است؛ یعنی تمام چیزهایی که به یک کلمه مربوط می شوند. پس در حالی که یک رز در واقع نوعی گل است، ما رز را به عشق رمانتیک، زیبایی و حتی روزهای خاصی مانند روز ولنتاین یا سالگردها پیوند می دهیم. معانی ضمنی فراتر از معنای صریح هستند و به آنچه ما هنگام شنیدن یا دیدن یک کلمه می اندیشیم یا احساس می کنیم، مربوط می شوند.

پس باوجود اینکه بلوار سیسترانک به مردم فورت لادردیل می گوید که کجا هستند (معنای صریح) این نام همچنین موجب می شود برخی افراد احساس غرور کنند زیرا این اسم بزرگداشت شخصیتی مورد احترام در جامعه ی سیاهپوستان است (معنای ضمنی). سایرین نام سیسترانک را به دلیل تاریخچه مشکلات و جرایم، دارای معانی ضمنی منفی می دانند. برای برخی افرادِ جامعه آنچه رز می نامیم با اسمی دیگر، به همان اندازه خوش عطر و بو نخواهد بود.

مثالهایی از ادبیات

توجه کردید که قبلا گفتم که دو محله در فورت لادردیل با چند ریل راه آهن از هم جدا می شدند؟ آن سوی ریلها عبارتی است که هم معنای صریح دارد و هم معنای ضمنی. معنای صریح این عبارت بر چیزی سودمند دلالت دارد- اینکه شما از ریلهای راه آهن عبور می کنید- اما می تواند معانی عمیق فرهنگی و اجتماعی-اقتصادی نیز داشته باشد.

ریلهای راه آهن اغلب محله های شکوفاتر را از محله های فقیرتر جدا می کنند. در جوامعی مانند فورت لادردیل آن سوی ریل راه آهن یا سمت بد ریل راه آهن دارای معنای ضمنی مخروبه یا ناامن است. این ریلها نیز مانند سیسترانک اغلب یک گروه نژادی را از دیگری جدا می کند، بنابراین این عبارت می تواند دلالت نژادی نیز داشته باشد.

نویسندگان و به وِیژه شعرا کلمات خود را با دقت انتخاب می کنند و از معانی ضمنی برای مختصر نویسی استفاده می کنند تا به یکباره چیزهای زیادی بگویند و لایه (یا لایه های) معنایی دیگری به یک اثر ادبی بیافزایند. گزیده ای از شعر مرمت دیوار اثر شاعر امریکایی رابرت فراست را ببینید.

و در یک روز ملاقات کردیم تا دیوار را با قدم بشماریم و طبق قاعده عمل کنیم.

و دوباره دیوار بینمان را بسازیم

همانطور که پیش می رویم دیوار بینمان را حفظ می کنیم.

در این شعر، گوینده و همسایه ای با هم ملاقات می کنند تا حصار سنگی مشترک بینشان را مرمت کنند، اما گزینش کلمات و پیوندهای موجود بین آنها معنایی فراتر از معنای صریح کلمات به آنها می دهد. معنای صریح Walk the line یعنی عمل قدم برداشتن و تعیین حد و مرز مِلک همانطور که هر مالک در شعر این کار را می کند. با این حال walk the line به معنای تبعیت از قوانین و انجام کاری است که در جامعه پذیرفته شده است. هر دو نفر کاری را که از آنها انتظار می رود، انجام می دهند و بین خود دیوار می کشند.

هر چند هم که دیوارِ بین دو همسایه صریح باشد، تعبیری از دیوار بین دو نفر وجود دارد که استعاری است؛ چیزی که دو نفر را از نظر عاطفی جدا و دور از هم نگه می دارد. ما اغلب می گوئیم «دیواری بین آنهاست» یا در این حالت می گوئیم «دیواری بین ما است.» بنابراین وقتی رابرت فراست در خطهای بعدیِ شعر می نویسد «حصارهای خوب هستند که همسایه‌ی خوب می سازند». برعکسِ این را می گوید. حصارها یا دیوارهای بین دو نفر آنها را از لحاظ جسمی و عاطفی از هم دور نگه می دارد.

من به عنوان کسی که قبلا معلم بوده است، اغلب شوخی می کنم و می گویم که فقط چند اسم هست که هیچ پیش زمینه ی ذهنی درباره شان ندارم. اسامی رایجی همچون جاکوب و جولیا معانی ضمنی دارند که به دانش آموزان خاصی برمی گردد که به آنها درس داده ام و گاهی اوقات مربوط به سالها پیش هستند. حتی اَشکال مختلف یک اسم (توماس، تام، تامی) هر یک برای افراد بسیاری معانی ضمنی دارند. شاید برادر کوچکترم در محل کارش به اسم رسمی تر توماس شناخته شود، اما برای من همیشه تامی جو خواهد بود.

درباره اسامی موجود در کتاب هری پاتر نوشته جی کی رولینگز فکر کنید. اسم کوچک پروفسور اسنیپ Severus است یعنی جدی، دقیق سختگیر و اینها معانی ضمنی است که ما درباره این شخصیت می شناسیم. به همین ترتیب نام دولورِس آمبریج از dolor به معنای درد و کلمه ی مشابه به آن umbrage که معنی صریح آن دلخوری است، گرفته شده است، و این شخصیت در رمانها این ویژگیها را با خود دارد. حتی اگر معنی این اسمها را نیز نمی دانستید، حتی پس از خواندن یکی از کتابهای سری هری پاتر تا ابد نام سوروس اسنیپ را به شخصیت جدی او پیوند می دادید.

خلاصه درس

معنای صریح و ضمنی ابزارهایی هستند که نویسندگان برای بیان لغوی و استعاری در یک اثر ادبی به کار می برند. معنای ضمنی به معنای استعاری یک کلمه و پیوندهای کلی و شخصی که به همراه دارد، گفته می شود. معنای ضمنی می تواند بر مبنای تجارب شخصی و فرهنگی متفاوت باشد و به همین دلیل است که دو گروه فورت لادردیل فلوریدا به اسم ظاهرا بی ضرر سیسترانک واکنشهای متفاوتی دارند.

متن انگلیسی درس

مشارکت‌کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.