ladies_of_the_shade

کارتون: سریال پاندای کونگ فوکار / فصل: فصل اول / بخش 12

ladies_of_the_shade

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زوم»

این بخش را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زوم» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زوم»

فایل ویدیویی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

ترجمه‌ی بخش

افسانه های کونگ فو پاندارو گوش بدید

تو یه مغازه رشته فرنگی بزرگ شد

هیچوقت دنبال افتخار و شهرت نبود

به قله کوه میرفت

و لقب “جنگوی اژدها” رو کسب کرد

کونگ فو پاندا

استاد شیفو شکوفایی جنگو رو دید

و استاد مهارت های بودایی و خارق العاده شد

کونگ فو پاندا

زندگی میکنه تمرین میکنه

با پنج آتشین مبارزه میکنه

از دره محافظت میکنه…

افسانه های کارهای معرکه و شگفت انگیز

عالیه!

سر و صدا واسه چيه.

وای.

اووه،پو، خيلي قشنگه

رقص؟

نه، زيادي مشتريها!

حالا برو اونجا

نميدونم بابا

باشه

بعد از اين همه زحمتي که واست کشيدم

اگه مغازه بسته بشه، يه کاري پيدا ميکنم

شايد جارو کردن تکه هاي شکسته قلبم

خيلي خوب

عاليه

اينو هم بچرخون

مردم دوست دارن

اينا هم چندتا کوپن مجاني رشته فرنگي

چي، رشته فرنگي مجاني؟

نه، فقط کوپن مجاني!

لبخند يادت نره

چي

باشه

من زياد بلد نيستم

عاليه!

کمک!

دزد!

جلوشو بگيرين!

هي صبر کن!

رفيق، کجا ميري؟

زندان از اون وره

ببخشيد، يعني از اونور

اونجاست

يادت نره که اونو بچرخوني

کمک!

مردم دوست دارن

خيلي ممنون

اينا همه چيزيه که داريم

خوب، چيزي نبود

فقط يه خورده کاراي جنگجوي اژدهايي کردم

چي، جنگجوي اژدها؟

ها.

اين افتخاري بيشتر از هزاران سال عمره

که در حضور شما باشيم

واوو، خيلي زياده!

ما “خانم ها ي سايه اي” اومديم

من “سو” هستم

اين دوتا “دوقلو” هستن

و اين گل کوچيک دوست داشتني هم “سانگ” هست

هي، من پو هستم

اينم بابامه

امم-ممم

“سانگ”، ما بايد بريم داخل “کاخ جيد”

من اون “جام اژدها” رو ميخوام

يه کاري کن که راضي بشه

فکر ميکني بتوني؟

بله، تا وقتي که مجبور نشم بلندش کنم

پو، ميشه اطراف روستا رو نشونم بدي؟

آره، عاشق اينکارم

بجنب!

اهه؟

تو مغازه رشته فرنگي آقاي پينگ غذا بخورين.

اعتماد کن بهم

يه قلب

صبر کن تا اينو ببيني

به نظر شبيه.

هاء؟

خوب، روز جالبي بود پو

نه

آره، بود

نبود!

اوو، ببخشيد

عيب نداره

پو، بايد يه چيزي بهت بگم

هرچي بخواي ميتوني بگي

ما الان بهترين دوستاي هم هستيم

خوب، خوبه چون ميخواستم بگم.

تو، اولين و بهترين دوست دختر صميمي مني

آره، منم ازت خوشم مياد

واسه همينم نميتونم اينجا بمونم

چي؟

چرا؟

راجع به گروه رقص،

راستش ما اينجاييم تا.

اوو، شما پرنده هاي عاشق اينجايين

پرنده هاي عاشق

آره، درسته

خوب “سانگ” ازش نخواستي؟

چي رو؟

که آيا ميتونم نبرد تپه غم رو با حرکاتم بازسازي کنم؟

چون ميتونم

مجبورش نکردي بگه آره؟

فراموشش کن

بزارش بعهده خودم

يعني.کاخ جيد خيلي بزرگه

و حقيقت اينه که ما جايي رو نداريم بريم

ولي چرا؟

ما قبلا جايي بوديم که توسط يک شيطان تاريک شده بود

ما کل زندگيمونو در بند بوديم

مجبور به رقص، براي سرگرمي

پادشاه جنگاور بَربَرها

يه کرگدن بود؟

نه، يه کروکوديل بود!

سالها، زير دست اون ظالم زندگي کرديم

رقص و رقص و رقص!

تا که يه روز شانس فرار داشتيم

فرار کرديم و ديگه برنگشتيم

بعد اون، فکر کرديم زندگيمون بهتر ميشه

عاليه!

ولي اشتباه کرديم

چه بد!

از اين شهر، به اون شهر ميرفتيم بدون غذا، بدون آرامش

در جستجوي جايي که بهش بگيم خونه

ولي هرجا که ميرفتيم، ازمون دوري ميکردن

حالا هم دربدر هستيم و جايي واسه امشب ندارم

و “سانگ” بيچاره، از تاریکی خيلي مي ترسه

پو، گوش ميکني؟

ولي جنگجوي اژدهاي با شکوه،

استاد مهمان نوازي، براي نجات مياد!

پو، کمکمون ميکني؟

ميدونين، من جنگجوي اژدها هستم، خوب؟

يعني، به مردم کمک ميکنم

و “سانگ” هم دوست منه و.

اه، چه گيري کردم، فقط يه شبه؟

شما خانم ها امشب در کاخ جيد دعوتيد

چه عالي

لطفا اجازه بديد تا تشکرمونو

با اجراي نمايش شخصي براي شما

و 5آتشين افسانه اي نشون بديم

شيفو عاشق اين غريبه ها تو “کاخ جيد” ميشه

مانتيس، مگه وظيفه ما نيست که به نيازمندهايي

که اتفاقا رقاص هاي معرکه اي هستن کمک کنيم؟

که نمايش رايگان هم ببينيم؟

آره!

هيشششش

درمورد اين خانم هاي رقاص چي ميدوني؟

که اونا خانم هستن و رقاص

هيششش پو!

بهشون اعتماد ندارم

تو به هيچکي اعتماد نداري

حتي به پست چي هم اعتماد نداري

و اون 30ساله که مياد اينجا!

حتما اين 30سال داشت نقشه ميکشيد

هيشش، دارم نمايشو ميبينم

وااو!

دزد ها!

هميشه ميگي بدترين.

خوب خانم ها، بندازينش

نمايشتون تمومه

درحقيقت، نمايش تازه شروع شده

“سانگ” داري چيکار ميکني؟

فکر کردم با هم دوستيم

سعي کردم بهت بگم

چي، که يه دروغگويي؟

و منم يه احمق؟

نه پو، اينطوري نيست

من نشونت دادم که پشتم شبيه قلبه

مثل گنج نگهش ميدارم

حرف نزن، بزنش!

آمم چه نمايشي!

خوبه پو.

من نميدونستم که اونا.

آخه چه فکري کردي؟

گفتن که يه جا ميخوان

بخاطر پادشاه جنگاوري که کفش آهني داره

پو، بهت دروغ گفتن

با “جام اژدها”ي شيفو فرار کردن

“اوگوي” بهش داده بود

دروغگوهاي دروغگو!

خوب، “سالن جنگجويان” خراب شده

و استاد شيفو ممکنه هر لحظه برگرده

بايد “جام اژدها”ي شيفو رو بگيريم

رو حرفم حساب کنين

ميخوام يه درس حسابي به اونا بدم

خودم

عمليات تکي

با ارتش پانداي تک نفره

گرگي تنها!

به اون خانم چتريها نشون ميدم.

من و لکلک هم ميايم

شمام سالن رو سروسامون بديد

قبل اينکه شيفو برگرده

باشه

به لطف گندکاري پو، تو سالن کلي تمرين ميشه کرد

ردپاشون از اين طرفه

فکر کنم قبلا اينجا بودم

اين دالان يه اسمي داره

چي بود؟

دالان “خرگوش ماه”؟

نه

دالان، “لاک پشت 9سر”

نه

دالان “بادهاي جيغ زن”

آره!

نه!

پاهامو بگير!

“خانم هاي سايه دار”!

وااو.

اگه دردسر درست کنيم، جام رو پيدا نميکنيم

يه خانومي اين نزديکي ميشناسم که ميتونه کمک کنه

برو پايين

ايست، چي ميخواين؟

ســـــلام!

جواب نميده

سلام!

خوب، شايد يه موقع داد

من دارم دنبال خانم هاي رقاص سايه دار ميگردم

تا بتونم بهشون بپيوندم

که خيلي جذاب و رويايي ميرقصن

من تاحالا خانمي به خوبي شما نديدم

ممنون

بالاخره، يه خانوم هم قد خودم

تو احمقي

خيلي احمق

احمق، احمق، احمق، احمق

احمق!

هي، وايسا ببينم!

شرمنده، نميشه

واوو، معرکه بود

ما سه نفري، دوتا کار باحال کرديم

با شيطان جنگيديم -تظاهر کرديم يه خانوميم

گمون نکنم منم باهاتون بوده باشم!

سلام

اوه، سلام

سلام، چطورين.

سلام.

اوه، سلام.

لباست قشنگه

سلام

باورشون شد، باورشون شد

من يه خانم خيلي خاص هستم

سلام خانوما

سلام.

اون “سانگه”

پو، ما بايد کوزه رو پيدا کنيم

اون يه عکس قلب بهم داد

پو!

بيايد تا پاتونو درمان کنيم؟

درمان پا؟

وحشتناک به نظر

چه عاليه

واوو، ناخنشو ببين

پايي به اين محکمي نديده بودم

آءء، پام!

ما تازه از دره صلح برگشتيم

ببخشيد، ولي دره صلح چطور بود؟

اون

جالب؟

موفقيت آميز؟

با کسي هم آشنا شدي؟

مثل کسي که باهاش دوست شي

و بعدش بهش کلک بزني و

فريبش بدي تا حالش بد بشه و

بعد از اينکه قلبي به شکل قنداق بهت داد؟

منظورت چيه، من– پو؟

نه،پو؟

پو کيه؟

پو کيه ديگه؟

من، بهتره برم قدم بزنم

پو!

“سو”

تو منو ميشناسي؟

کي.

کي.

کيه که “سو” رو نشناسه

که رقصي شگفت انگيز ميکنه؟

من لينگ لينگ.

مينگ لينگ لينگ

خوبه

اينجاييم تا.

خوب؟

براتون برقصم!

عاليه!

و ميرقصي

آهنگ!

ها.

خوب رو پاش مي ايسته

کي ميدونه؟

خوب، من سعي ميکنم

ميرم کنار جام برقصم

افعي، بگيرش و با لکلک در برين

پس تو چي؟

من حواسشونو پرت ميکنم

تا شما برين

بعدا همديگه رو ميبينيم

اوه!

فکر کنم ميشناسمت.

جنگجوي اژدها

افعي، لکلک، برين!

خيلي سريع شد

فکر پاياني بهتر بودم

از اينجا زنده بيرون نميري

البته که ميرم

چون مثل منو تا حالا نديدين

من جنگجوي اژدها.

انگشت کوچيکم در رفت!

پو رو گرفتن

حالش خوبه

اول بايد جام رو ببريم

يالا.

هيچي منو غافلگير نميکنه

بجز اين يکي!

جام!

بيايد برقصيم

جام کجاست؟

افعي برداشته

چه عالي

اون جامو داره

شماها برين

تو دالان ميبينمتون

ببخشين

واوو، چتر کوچولو.

عاليه

عالي نيست!

سانگ، اومدي!

ما با هم دوستيم

بيا

فکر ميکني داري چيکار ميکني؟

خوب، تو شيطاني و ما فرار ميکنيم

اول بايد از من رد بشين

آسونه

تو يه نفري، ما دوتا

و 100تا اونا

چيکار کنيم؟

فرار!!!

پو، بپا

بريم

باد

باد داره مياد!

پو، چيکار ميکني؟

اعتماد کن

و چتر رو هم ببند

خوب، نظرت چيه که من و تو

به دره صلح برگرديم؟

در حقيقت، فکر کردم که خانم ها يه رهبر جديد ميخوان

کسيکه اونا رو دزد بار نياره و

يه کار شرافتمندانه بهشون بده

خوب، عاشقشم

ولي بعنوان جنگجوي اژدها الان وقتم پره!

منظورم به خودم بود!

آءء، آره

خيلي حس خوبيه

کارت درسته

به نظر سوار هام اينجام

اره

من، يه چيزي برات دارم

هميشه مثل يه گنج نگهش ميدارم

پشت خودمه!

ميدونم

خداحافظ پو

موفق شديم!

“جام اژدها” رو گرفتيم

پو!

آءء، استاد شيفو

برگشتيد

آره، و ميخوام کمي خستگي در کنم

لطفا صداتو بيار پايين

کسي “جام اژدها” رو نديده؟

يه جشن پيش رو دارم

آء.

شهاب!

آءء، اين همون “جام اژدها”ييه که دنبالشي؟

بله.

اين جاي رژ لبه؟

رژ–لب؟

چي؟

کي اينجا رژ ميزنه؟

فقط يه دختر ميزنه که اينجا هم کسي نيست!

از “جام اژدها”تون لذت ببرين استاد شيفو

هوم!

متن انگلیسی بخش

Hear the legends of the Kung Fu Panda

Raised in a noodle shop

Never seeking glory or fame

He climbed the mountaintop

and earned the “Dragon Warrior” name

Kung Fu Panda

Master “Shifu” saw the warrior blossom

And master the skills of Bodacious and Awesome

Kung Fu Panda

He lives, and he trains

And he fights with the Furious Five

Protect the valley

Legends of Awesomeness

Sweet!

Hey, what’s all the fuss.

Whoa.

Oh, po, it’s so beautiful.

The dancing?

No, the potential customers.

Now, get out there.

I don’t know, dad.

that’s fine.

After all I’ve done for my little boy.

If the shop closes, I’ll find work.

Maybe sweeping dirt from the corners of my broken heart.

okay.

Great.

You spin it.

People love that.

And here are some free noodle coupons.

Wait, free noodles?

No, free coupons.

Don’t forget to smile.

What

okay.

I’m not very good.

Great!

Help!

Thief!

Stop him!

Oh, wait, hey!

Hey, buddy, where you going?

Jail’s that way.

Uh, wait, it’s actually that way.

Over there.

Don’t forget to spin the sign.

Help!

People love spinning signs.

Thank you so much.

This is everything we own.

Pff, that aw, it was nothing.

Just part of the whole dragon warrior Job description thing.

Wait, dragon warrior?

Ha. It’s the honor of a thousand lifetimes

To be in your presence.

Whoa, that’s a long time.

We are the ladies of the shade.

I am su.

These two are the twins.

And this adorable little lotus flower is known as song.

Uh, hey, I’m po.

And this is my dad.

Mm-hmm.

Song, we’ve got to get into the jade palace.

I want that dragon chalice.

Get him to say yes!

Think you can handle him?

As long as I don’t have to pick him up.

Po, would you show me around the village?

Yes, I would love to show you around!

Come on!

Eh?

Eat at mr. Ping’s noodle shop

Trust me.

A heart.

Wait until you see this.

It looks like your

Huh?

Well, that was a fun day, po.

No.

Yes, it was.

Oh, stop it.

Oh, sorry!

that’s okay.

Po, there’s something I need to tell you.

You can tell me anything.

We’re like best friends now.

Well, that’s good because I wanted to say

You’re like, the first girl I’ve ever been best friends with.

Yes, I like you too.

Which is why I can’t stay.

What?

Why?

About r dance troupe,

We’re actually here

Oh, there you two lovebirds are.

lovebirds.

Yeah, right.

So, song, did you ask him?

Ask me what?

If I can re-enact the battle of sorrow hill with action figures?

‘cause I can.

You didn’t get him to say yes?

Oh, forget it.

Leave this to me.

It’s just the jade palace is so big.

And the sad reality of it is we have no place to stay.

But why?

We once lived in a place darkened with evil.

We spent most of our lives as captives,

Forced to dance for the amusement

Of the barbarian warlord.

A rhinoceros warlord?

Actually, it was a crocodile.

For years, we lived under his iron boot.

dancing, dancing, dancing!

Until one day, we got a chance at escape.

We ran, and we never looked back.

After that, we thought our lives would be better.

Cool!

But we were wrong.

Bummer.

We roamed from town to town with no food, no comfort,

Searching for a place to call home.

But everywhere we went, we were shunned.

Now we’re outcasts without even a place for the night.

And poor song, the darkness frightens you so.

Po, are you listening?

But the magnificent dragon warrior,

Master of hospitality, would come to the rescue!

Po, can you help us?

Uh, you know I am the dragon warrior, right?

I mean, I do help people,

And song is my friend and.

Ah, what the heck, what’s one night?

You ladies are invited to stay at the jade palace.

how wonderful.

Please allow us to show our thanks

With a personal performance for you

And the legendary furious five.

Shifu’s gonna love strangers in the jade palace.

Mantis, isn’t it our duty to help poor unfortunates in need

Who happen to be amazingly awesome dancers?

Doing like, a free show?!

Yeah!

Shh!

What do you know about these dancing ladies?

That they’re ladies and they dance.

Shh, po!

I don’t trust them.

You don’t trust anyone.

You don’t even trust the mailman,

And he’s been coming here for 30 years.

Planning something for 30 years.

Shh, I’m trying to watch here.

Whoa!

thieves!

You always believe the worst about pe

All right, ladies, drop the act.

Your performance is over.

Actually, our performance is just about to start.

Song, why are you doing this?

I thought we were friends.

I tried to tell you.

What, that you’re a liar?

And that I’m a sucker?

No, po, it’s not like that.

I showed you how my butt looks like a heart.

Something I will always treasure.

Less talk, more hitting!

Um, some Show, huh?

Nice work, po.

I didn’t know they were

What were you thinking?!

They said they needed a place to stay.

Because of a warlord, with an iron Boot.

Po, they lied to you.

They got away with shifu’s dragon chalice.

Oogway gave that to him.

Those lying liars!

And now the hall of warriors is wrecked

And master shifu’s gonna be back at any time.

We have to get shifu’s dragon chalice.

Oh, you can count on that.

I’m gonna teach those ladies a lesson.

By myself.

Solo mission.

One-panda army.

Lone wolf.

Mano-a-parasol ladies.

crane and I will go too.

Maybe the rest of you can square away the hall

Befo shifu returns.

Fine.

Luckily we’ve had a lot of practice at cleaning up po’s messes.

Their trail leads into that canyon.

I feel like I’ve been here before.

This canyon has a name.

What is it?

Canyon of the moon rabbit?

No.

Ooh, canyon of the nine-headed black tortoise.

No.

Canyon of the shrieking wind!

Yeah!

no!

Grab hold of my legs!

The ladies of the shade!

Wow.

If we storm in there, we’ll never find the chalice.

I think I know a lady who can help us.

Take us down.

Halt, what do you want?!

hello!

This’ll never work.

Hello!

Okay, maybe once.

I’m just a wandering parasol lady

Hoping to join the ladies of the shade

With its merriment and fanciful dancing skills.

Hmm, I’ve never seen a parasol lady quite like you before.

thank you.

Finally, a lady my size.

you’re silly.

Very silly.

Silly, silly, silly, silly.

Silly!

Hey, wait a minute!

sorry, no can do.

Whoa, that was awesome.

We’re like a dynamic duo, only with three.

Who fight evil and pretend to be a lady.

I’m not sure I followed all that.

hello.

Oh, hi.

Hi there.

Hello.

oh, hi.

Oh, I love your shirt.

hello.

They’re buying it, they’re buying it.

I’m a pretty special lady.

hello, ladies.

Hello

There’s song!

Po, we’ve gotta find the chalice.

She gave me an owie on my heart!

Po!

Here for you pedicure?

A pedicure?

That sounds horribl–hoo

hoo that’s nice.

Wow, look at her toenails.

I’ve never seen feet this mangled before.

Ugh, my feet!

We just walked back from the valley of peace.

Ahem, excuse me, but how was the valley of peace?

Oh, it was, uh.

Fun?

Successful?

Did you meet anyone there?

Like maybe someone who you became friends with

And then decided to trick and like

Totally deceive them and make them feel bad

After they gave you a butt shaped like a heart?

What do you mean I–po?!

No, uh.

no, po?

Who’s po?

I mean, I, um, stepping away.

Po!

Su.

You know my name?

Who.

Who.

Who doesn’t know of su

And her amazing parasol dancing?

I’m ling ling-a.

Ming-a ling ling.

Nice.

Here to.

Yes?

Dance for you!

Wonderful!

And dance you will.

Music!

Huh.

She’s light on her feet.

Who knew?

okay, I got ‘em where I want ‘em.

I’m gonna dance over by the chalice.

Viper, grab it, then crane, grab viper and take off.

What about you?

I’ll distract them

So that you guys can get out.

Then we’ll meet up later.

Oh!

I think I might know you.

Dragon warrior.

Viper, crane, go!

that was quick.

I was thinking a little bigger finish.

Both: You’ll never get out of here alive!

Oh, yes, I will.

Because I’m like nothing you’ve ever seen.

I’m the dragon wa

I just stubbed my little piggy who stays home.

They got po.

He’ll be all right.

We need to get the chalice out first.

Come on.

Nothing’s gonna surprise me.

Except maybe that.

The chalice!

Let’s dance.

Where’s the chalice?

Viper’s got it.

That is so cool.

She has the chalice.

You guys go.

Meet me at the canyon.

Pardon.

Whoa, tiny parasols.

Cool.

Uh, not cool.

Song, you’re here!

I heard you could use a friend.

Come on!

What do you think you’re doing?

Well, you’re evil, so we’re escaping.

You’ll have to get past me first.

That’s easy.

One of you, two of us.

And hundreds of them.

What should we do?

Run!

Po, heads!

Let’s go.

The wind.

That’s it, the wind!

Po, what are you doing?

Trust me.

And close your umbrella.

So, what do you say you and I

Head back to the valley of peace, hmm?

Actually, I was thinking the ladies need a new leader.

Someone that can get them away from a life

Of thievery and into honest work.

well, I’d love to.

But I got a lot on my plate right now as the dragon warrior.

I was talking about me.

Oh, uh, yeah.

that makes a lot more sense.

You’d be perfect.

Sounds like my ride’s here.

Yeah.

I uh, have a little something for you.

I will always treasure it.

It’s my butt.

I know.

Good-bye, po!

We did it!

We got the dragon chalice back.

Po!

Uh, master shifu.

you’re back.

Yes, and trying to rest from the journey.

Please lower your voice.

Has anyone seen the dragon chalice?

I have a ceremony coming up.

Uh.

Shooting star!

Oh, uh, is this the chalice you were looking for?

Yes.

Is that lipstick?

Lip lipstick?

Wha?

Aw, who uses lipstick?

A girl, that’s who, and there’s none of those here.

Enjoy your dragon chalice, master shifu.

Hmm.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.